Я - твой злобный близнец - Роберт Лоуренс Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зеленые глаза Нэн сильно расширились.
– Монти, ты хоть сам понимаешь, что говоришь? Будто есть мальчик, похожий на тебя, который пытается отравить тебе жизнь?
Нэн покачала головой. Я понимал: ей трудно было мне поверить.
Но я-то знаю, что видел его. И еще я знаю, кого мне нужно спросить о этом. Дядю Лео. Потому что ответ может быть только один.
У меня есть близнец. Брат-близнец, о котором мама мне никогда не говорила. Но дядя Лео должен об этом знать. Он ведь мамин брат. И он должен мне все рассказать!
После урока музыки я поспешил домой. И сразу проскочил на кухню. Дядя Лео как раз наливал себе чашку кофе. Я заметил, что его руки немного тряслись. Мне показалось, что, увидев меня, он чуточку испугался. И пролил немного кофе на стойку.
– Монтгомери? – удивился он. – Занятия в школе уже закончились?
– Дядя Лео, – я встал прямо перед ним, – мне надо знать. Скажите мне правду. У меня есть близнец?
Я увидел, что у дяди Лео перехватило дыхание. И лицо покраснело.
– Как ты узнал об этом? – прошептал он.
Я чуть не задохнулся. Будто из меня вдруг вышел весь воздух.
– Вы хотите сказать, что это правда? Что у меня на самом деле есть близнец?
Дядя Лео посмотрел на меня, а потом медленно опустился на кухонный стул.
– Да, есть. Это грустная история, – тихо произнес он.
– Что за история? – Я сел напротив него. – Пожалуйста, дядя Лео. Расскажите мне!
Дядя Лео откашлялся.
– Прежде всего ты должен понять, Монтгомери, что двенадцать лет назад твоя мать была очень молодой и… очень бедной. Твой отец только что умер и оставил ее одну. У нее не было ни работы, ни денег – ничего. Даже дома, чтобы где-то жить. Только маленькая квартирка в университетском общежитии: она тогда была студенткой.
– Да, да, я понял картину, – нетерпеливо сказал я. – Продолжайте!
– Когда вы родились, – продолжал дядя Лео, – это был самый счастливый день в ее жизни и в то же время – самый грустный. Ты понимаешь, она не смогла бы прокормить и воспитать сразу двоих детей.
Дядя Лео отпил кофе и посмотрел в свою чашку.
– Твоя мать долго думала об этом. И в конце концов вынуждена была принять решение. Лучшее, что она могла сделать для вас обоих, – это отдать одного из вас. Кому-то, кто мог бы хорошо позаботиться о ребенке.
Он чуть пожал плечами:
– Ты родился первым, Монтгомери. На десять минут. Она оставила тебя, а другого ребенка, твоего близнеца, отдала.
Я сидел уставившись в пол, и не знал, что подумать. Для меня весь мир разом перевернулся.
– Да-а… – протянул я. – Это просто ужасно!
– Мне жаль, что ты узнал об этом таким вот образом. Твоя мать сама хотела рассказать тебе обо всем в твой тринадцатый день рождения, – сказал дядя Лео и сделал паузу. – А как ты об этом узнал?
– Я видел его. Он живет где-то в этом городе. Разве это не удивительно?
– Он? – переспросил дядя Лео. Вид у него был озадаченный. – Нет, нет. Твой близнец – не мальчик, Монтгомери.
Дядя Лео наклонился ко мне и сказал:
– Нэн – твой близнец.
– Нэн?! – вскричал я, в изумлении посмотрев на дядю Лео.- Нэн – моя сестра?
– Разумеется, – кивнул дядя Лео. – Думаю, ты сможешь это понять. Твоя мать не могла отдать дочь чужому человеку. А твоя тетя Сьюзен и я всегда хотели иметь собственных детей. Я все эти годы воспитывал Нэн как свою дочь. Но она мне не дочь. Она твоя сестра-близнец.
– Но… но… – несвязно пробормотал я,схватившись за голову.
Я был окончательно сбит с толку, смущен.
– А она знает об этом? – спросил я.
– Нет, не знает. Пока не знает, – ответил дядя Лео и снова откашлялся. – Я хотел сказать ей в ее тринадцатый день рождения, как и твоя мать. Но, думаю, теперь она должна узнать. Я хотел бы сам сказать ей об этом, когда мы останемся с ней вдвоем, если ты не возражаешь.
– Нет, конечно, не возражаю, – кивнул я.
Новость потрясла меня. Можно представить, как будет поражена Нэн. Человек, которого она считала своим отцом, оказался ее дядей! И у нее есть брат – это я!
Разумеется, она будет потрясена.
На секунду я ощутил прилив радости. У меня есть сестра! Сестра-близнец! И это – Нэн! И все же как-то странно. Всю жизнь у меня был близнец, а я не знал про это.
Что еще может произойти, о чем я не знаю?
Мне начинало казаться, что никому нельзя верить. Откуда мне знать, как было на самом деле? И где здесь правда?
К тому же дядя Лео так и не ответил на мой вопрос.
– Но что все-таки насчет того мальчика, который так похож на меня? – спросил я дядю Лео. – Кто он такой?
Дядя Лео нахмурился.
– Я ничего об этом не знаю, – пробормотал он. – Наверное, это просто совпадение. – И он посмотрел куда-то в пространство.
– Дядя Лео? – подтолкнул я его. Казалось, он был смущен.
– Да, это совпадение. Только и всего.
– Но… – начал я.
Мы оба чуть не подпрыгнули от звука распахнувшейся входной двери.
– Привет! – послышался голос Нэн. – Есть кто-нибудь дома?
Мы с дядей Лео обменялись быстрыми взглядами. Я поднялся.
– Меня здесь нет, – прошептал я и побежал к задней лестнице, чтобы дать дяде Лео возможность сообщить ей эту потрясающую новость с глазу на глаз. Кроме того, мне нужно было еще кое-что сделать.
Моя жизнь с этой минуты стала еще более непонятной.
– Поверить не могу, – проговорила Нэн. – Оказывается, ты мне не двоюродный, а родной брат. А отец – тоже не отец, а дядя Лео. А тетя Ребекка – мама.
Она покачала головой.
Было уже далеко за полночь. Мы с Нэн сидели на ее постели и разговаривали. Уже много часов.
– Ты должен признать, что это многое объясняет, – сказала она. – Хотя бы то, что мы оба хорошо играем на пианино.
– Может быть, – согласился я. – Но мы не очень-то похожи. Правда, у нас рыжеватые волосы, мы оба высокие и худощавые, но… -…но я выгляжу гораздо лучше тебя, – перебила меня Нэн и усмехнулась. – Мы близнецы, но не похожи. Когда близнецы мальчик и девочка, они никогда не бывают копией друг друга, глупый.
– Эй, потише! – Я ткнул ее в плечо. – Помни, я старше тебя.
– Всего на десять минут. Подумаешь, большое дело, – усмехнулась Нэн.
– А ты знаешь, что объединяет нас? – спросил я.