Немного ненависти - Джо Аберкромби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он появится, мастер Сульфур, – проговорил Кальдер, смиренно кладя руку на столешницу между ними. – Вы можете не сомневаться.
– Вы еще ни разу не давали мне повода для сомнений, – отозвался Сульфур. – До сих пор.
И он фамильярно потрепал Кальдера по тыльной стороне ладони. Тот сглотнул и поспешно убрал руку.
– Жаль, что ваш мастер не смог прийти.
– Воистину. – Сульфур с улыбкой оглядел заляпанное жиром, забрызганное элем сборище. – Он так любит изысканную беседу! Но, увы, его задержали дела на Западе.
– Надеюсь, ничего серьезного?
– Небольшое разногласие с двумя другими членами нашего ордена. Его брат Захарус и его сестра Конейл… по-своему видят некоторые вещи.
– Ох уж эти родственники… – хмыкнул Кальдер, хмуро взглянув на своего брата. – Наши лучшие друзья и худшие враги, а?
Послышался лязг, и двери зала распахнулись.
Стур Сумрак вошел горделивой походкой, с высоко задранным подбородком и низко свисающим мечом, источая столько презрения, что было удивительно, как он не шагнул прямо в очаг, просто чтобы посмотреть, осмелится ли пламя обжечь его. Шедшие за ним воины окидывали скамьи насмешливыми взглядами бывалых бойцов. Зал мгновенно погрузился в молчание. Магвир устремил на Клевера взгляд, в котором горела ненависть. Клевер приветствовал его поднятым куском обгрызенного мяса.
– Ты опоздал? – пророкотал Скейл, высасывая последние капли сока из кости и швыряя ее псам, тут же устроившим над ней свару. – Опоздал на обед к своему королю?
Старый король с его старыми шлюхами гневно уставились на молодого наследника с его молодыми шлюхами – обе компании одинаково никчемные и тем не менее исполненные зависти друг к другу. Они во многих отношениях стоили друг друга; Клевер практически для каждого воина мог найти двойника напротив. Этот подлый, этот красавчик, этот ничего не говорит, этот только и делает, что болтает…
– Все равно что смотреть в зеркало, – пробормотал он.
– Зеркало, которое показывает тебя старым, – добавила Чудесница.
– Я прихожу, когда мне, черт возьми, понравится! – Стур перевел презрительный взгляд со впечатляющей коллекции обглоданных костей под королевским столом на жирное королевское лицо. – Вообще-то… я подумал… что твой обед может… несколько затянуться!
Повисла неуютная пауза. Потом Скейл внезапно взорвался хриплым хохотом и с усилием поднялся на ноги, едва не перевернув стол своим могучим брюхом.
– Расскажи мне о своих победах, племянничек! – проревел он, широко раскинув руки. На обрубке правой безвольно болталась железная длань.
Стур, пританцовывая, обогнул стол со своей волчьей усмешкой.
– Пока что петь особо не о чем, дядюшка. – Он обхватил короля обеими руками, и они принялись хлопать друг друга по спине, всем видом изображая мужскую дружбу. – Эта союзная сука и трус Ищейка по-прежнему соревнуются, кто быстрее сделает от меня ноги.
– Ха! Жми на них, мой мальчик, жми сильнее! Не давай этим ублюдкам продохнуть!
Скейл слабо ткнул в воздух железной дланью, как бы двигая армию, и одновременно осушил кубок в другой руке, тут же протянув его за добавкой.
– Ему надо завести себе кубок побольше, – проворчал Клевер.
– А лучше два, – подхватила Чудесница. – Тогда он сможет пить из одного, пока служанки наполняют другой. Бедные девочки, им придется лить вообще без перерыва!
Большой Волк тем временем продолжал жаловаться на нехватку убийств:
– Если так пойдет и дальше, они отступят за Белую, и мы победим, так ни разу и не вытащив мечи!
Скейл хлопнул Стура по плечу с такой силой, что едва не опрокинул его через стол:
– Ты прямо как бойцовый пес, так и рвешься с поводка! Я тоже таким был когда-то. Я тоже был таким…
И король Севера уставился в огонь. В его глазах отражались языки пламени. Он снова осушил свой кубок и снова протянул его служанке, заставив девушку закинуть за спину длинную косу и метнуться к нему с кувшином. Снова.
Клевер отхлебнул из собственной кружки.
– Никогда не позволяй мне погружаться в воспоминания о былой славе, Чудесница.
– Для начала тебе не мешало бы ею обзавестись, – фыркнула та.
– Расскажи мне еще раз, как ты побил Стучащего Странника! – проревел Скейл (он был из тех людей, которые просто не могут говорить тихо). – Клянусь мертвыми, хотел бы я это видеть!
И он с лязгом уронил на стол свою железную длань.
– Куда запропастилась эта девчонка? Наполни кубок моему наследнику!
Стур уселся и закинул один сапог на стол.
– Ну что ж, дядюшка, когда я с тысячей карлов перешел Кринну, я с самого начала знал, что мы в сильном меньшинстве…
Чудесница потерла виски:
– Я уже слышала эту историю, наверное, десять раз за последние десять недель.
– Угу, – отозвался Клевер, – и с каждым разом Стур выходит все большим героем. Скоро мы узнаем, что он побил тысячу варваров в одиночку, с завязанными сзади руками и мечом, привязанным к члену!
– Ох уж эти воины, – тяжело вздохнул Сульфур, словно говорил о незаладившейся погоде. – Похоже, Большой Волк сегодня не в настроении обсуждать судьбы Севера…
– Подождите, мастер Сульфур! – Если бы на месте Черного Кальдера был любой другой человек, Клевер назвал бы такие интонации льстивыми. – Как и все бури, он очень быстро выбьется из сил.
– Увы, у меня так много других дел! – Глаза Сульфура, поблескивающие в свете факелов, на мгновение остановились на Клевере. Он заметил, что они были разного цвета. – Никогда ни минутки покоя, верно, мастер Крутое Поле?
– Пожалуй, – буркнул Клевер.
Он понятия не имел, что это за хрен с горы и с какой стати ему известно его прежнее имя, однако рассудил, что с опасным человеком всегда разумнее согласиться. А любой человек, которого боится Черный Кальдер, опасен, есть у него меч или нет.
– Только нынче меня кличут Клевером, – все же добавил он.
– Можно назвать волка коровой, но от этого он не станет давать молоко. То же самое можно сказать тем, кто называет хаос порядком.
Сульфур отставил свою кружку и встал, глядя вниз на сидящего Кальдера.
– Мой господин понимает, что порой приходится потерпеть некоторый хаос, если из него должен возникнуть новый, лучший порядок. Не бывает прогресса без боли, творения без разрушения. Вот почему он не стал возражать против этой вашей маленькой войны. – Он поглядел в сторону Скейла, который ревел от хохота в ответ на какую-то очередную Стурову выходку, на воинов вокруг, соревновавшихся друг с другом в количестве слюны, разбрызганной в очередном взрыве веселья. – Мой господин любит, когда землю время от времени перепахивают.