Девушка во льду - Роберт Брындза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Я слушаю. А вот Марк вряд ли захочет это слышать.
– Если бы я лежала в земле, мне хотелось бы, чтобы мои близкие держали меня в курсе событий…
Эрика молчала. Ветер всколыхнул траву. Свинцовая туча уже почти доплыла до нее.
– Простите за бестактность, – извинилась Мосс.
– Нет, вы хотя бы откровенны, а это куда лучше. Питерсон получил мою открытку?
– Да. Но вы же его знаете. Молчун, кремень. Он приходил к вам потом, в больницу, но вы были в отключке.
– Знаю.
Они снова помолчали.
– Босс, так вы когда назад?
– Не знаю. Скоро. Марш сказал, что я могу отдыхать, сколько хочу. Побуду здесь немного с Эдвардом.
– Мы ждем вас, босс. Вы ведь вернетесь, да?
– Да, вернусь, – ответила Эрика. – Я позвоню.
– Вот и отлично. Удачи вам, и когда… в общем… когда будете беседовать с Марком, передавайте ему привет от меня.
– Более странной просьбы я еще не слышала, – криво усмехнулась Эрика.
– Жаль, что я не была с ним знакома, – сказала Мосс.
Только Эрика положила трубку, над головой пронесся раскат грома. Она повернулась к могиле, глядя на надпись, высеченную золотом на черном граните:
В ПАМЯТЬ
О МАРКЕ ФОСТЕРЕ
1 АВГУСТА 1970 Г. – 8 ИЮЛЯ 2014 Г.
ВСЕГДА ЛЮБИМ И ПОМНИМ
– «Всегда» – такое жестокое слово, Марк, – начала Эрика. – Я всегда буду без тебя. Я не знаю, как жить без тебя, но другого не дано. Я вынуждена жить дальше. И когда-нибудь мне придется тебя отпустить. Я должна жить дальше, Марк. Должна работать. Идти своей дорогой. Что ни день, мне кажется, без тебя я шагу не сделаю, но я иду. В мире столько зла, и, думаю, чтобы совладать с ним, нужно продолжать работать. Пытаться изменить мир к лучшему. Только так и не иначе.
На щеку Эрики упала капля, и в кои-то веки это была не слеза. Полил дождь, забрызгивая гравий и надгробие на могиле Марка.
– Твой папа заваривает для меня чай… Так что мне пора. Но я еще буду приходить, обещаю, – сказала Эрика. Она встала, прижала пальцы к губам, а затем – к холодному камню, прямо под именем Марка.
Эрика повесила на плечо сумку и пошла с кладбища, туда, где ее ждали чай с пирогом и тепло кухни Эдварда.
КОНЕЦ
Прежде всего я хочу сказать вам огромное спасибо за то, что вы выбрали для чтения книгу «Девушка во льду». Если она вам понравилась, оставьте отзыв – я буду вам крайне признателен. Много писать не нужно – всего несколько слов. Ваши отклики имеют большое значение, и они будут способствовать тому, чтобы другие читатели тоже открыли для себя одну из моих книг.
Мне самому тоже интересно ваше мнение. Что вы думаете о старшем инспекторе Эрике Фостер? Какого бы продолжения вы хотели? Эрика скоро вернется. В данный момент я работаю над второй книгой из этой серии, которая будет называться «Ночной охотник».
Вы можете связаться со мной, написав на мою страничку в Facebook или Twitter, а также через Интернет-портал Goodread или мой личный сайт www.robertbryndza.com. Я читаю все сообщения и непременно отвечу вам. Я намерен издать еще много книг и надеюсь, что вы составите мне компанию в этом путешествии!
Роберт Брындза
P.S. Если хотите, чтобы вам на электронную почту пришло уведомление о выходе в свет моей новой книги, подпишитесь на мою рассылку по адресам, указанным ниже. Конфиденциальность адреса вашей электронной почты гарантирована, и вы в любой момент можете аннулировать свою подписку.
www.bookouture.com/robert-bryndza
www.twitter.com/robertbryndza
www.facebook.com/bryndzarobert
Я выражаю благодарность Оливеру Роудзу, Клэр Борд, Кешини Найду, Ким Нэш и замечательной команде издательства Bookouture. Вы – потрясающие ребята, и я счастлив, что мне выпала возможность работать с вами. (И спасибо, что не высмеяли меня, когда я первый раз по электронной почте сообщил вам о своем желании написать детектив!)
Моя особая благодарность Клэр Бонд – за то, что подбадривала меня, побуждая работать над книгой со всей отдачей, так что роман получился даже лучше, чем я смел надеяться.
Спасибо Генри Стедману за великолепную обложку и Габриэль Чант – за аккуратную тщательную редактуру рукописи. Спасибо Анджеле Марсонс – за дружбу, за поддержку, за то, что поверила в меня. И, как всегда, спасибо Стефани Дэгг.
Я искренне благодарен своей свекрови Вьерке – за чуткость: когда работа над книгой идет со скрипом и есть риск, что я не уложусь в срок, она всегда появляется на пороге моего дома со вкусной горячей пищей, даря меня своей любовью и добротой, что неизменно меня воодушевляет.
Я благодарен своему Яну. В нужную минуту он меня всегда похвалит и подбодрит, но может и накричать, если видит, что я тяну волынку. Продолжай превозносить меня и подбадривать, и кричать, если без этого нельзя. Без твоей суровой любви и твердой поддержки я по сей день занимался бы работой, к которой у меня не лежит душа, и только бы мечтал о том, чтобы стать писателем.
И наконец, я хочу выразить признательность всем своим чудесным читателям и блогерам – и тем, кто лишь недавно познакомился с моими книгами, и тем, кто следит за моим творчеством с самых моих первых книг о Коко Пинчард до детективов. Отзывы живых людей – большое дело. Если бы вы не обсуждали мои книги, в том числе и в блогах, у меня было бы гораздо меньше читателей. Спасибо. Я же обещал, что это будет волнующее приключение!