Судьба - Мария Мартинес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 107
Перейти на страницу:
был мертв, а голова, почти отделенная от шеи, откинулась назад.

С глухим стуком тело упало на землю, и Кейт закрыла руками рот, чтобы ее не стошнило. Она почувствовала, как что-то жидкое и густое скатывалось по ее щекам.

Кейт обернулся и увидела рядом с собой рыжеволосую женщину. В руке она держала кинжал, запачканный кровью и лоскутами кожи. Женщина опустила глаза и посмотрел на нее.

– Я Мари, сестра Уильяма. Не отходи от меня. – Она схватила Кейт за запястье и потянула за собой. Затем подняла кинжал и взмахнула им в воздухе, готовая нанести удар. – Пригнись!

Кейт повиновалась именно в тот момент, когда защищавший Амелию вампир бросился на них с яростным воплем.

Мари обнажила клыки в ожидании столкновения. Однако ничего не произошло. Ее брату удалось отбиться от вампиров, атаковавших его, и перехватить Эндрю, переведя на себя его внимание. Оба прокатились по земле.

Уильям затряс головой, чтобы прийти в себя после удара и поднялся на ноги. За ним стояли Кейт и Мари. Перед ним – Амелия и ее маленькая армия.

– Кажется, мне сегодня везет, два по цене одного! – засмеялась Амелия. Она склонил голову в знак приветствия. – Мари, выглядишь великолепно.

– Прости, не могу сказать того же о тебе.

Амелия прожгла ее взглядом, улыбка исчезла с ее лица.

– Глупая девчонка, ты мне никогда не нравилась.

Мари шагнула вперед и встала рядом с братом. Уильям коротко улыбнулся ей, благодарный за связь, которая, казалось, объединяла их с тех пор как оба стали вампирами. Предчувствие, что охватывало обоих всякий раз, когда один из них был в опасности.

Уильям воспользовался паузой, чтобы сконцентрироваться, и изучающе посмотрел на Амелию. У нее должно быть были очень веские причины на то, чтобы прийти сюда спустя столько лет, проведенных в бегах.

Возможно, этой причиной была месть.

Возможно, нечто большее.

Уильям наблюдал за ней, задаваясь вопросом, действительно ли она была той, кто стоял за всем этим. Она ли все это время дергала за ниточки, что управляли вампиром, которого он встретил в горах, науськивая Эндрю отдавать приказы. Ведь вампир говорил о нем.

Он.

Его взгляд метнулся к Эндрю. Никоим образом он не внушал того страха, что исходил от вампира в горах. Не был злом, о котором он говорил. Эндрю был не более, чем тщеславным бездельником, который не любил пачкать руки.

Что-то здесь не сходилось. Уильям снова посмотрел на Амелию. Ему нужно было узнать правду.

– Твои наемники не преуспели, не преуспеешь и ты. Мою кровь тебе не заполучить, Амелия, если это то, что привело тебя сюда.

Лицо Амелии стало каменным.

– Твою кровь? – переспросила она с настороженностью крадущегося кота.

– У твоего посланника развязался язык, и он рассказал мне очень многое.

Амелия сузила глаза.

– Например?

– Например, что вы все так же верите в сказки и поэтому собираетесь создать сыворотку из моей крови. Уже пробовали, и ты знаешь, что это никогда не сработает. Так зачем тратить свое время?

– Это мое время.

– Но все не так просто, не правда ли?

– О чем ты?

– Я что-то слышал об альтернативном способе, который не имеет ничего общего с пробирками и лабораториями. Что ты задумала, Амелия?

Она склонила голову набок, и в глазах пронеслось бесчисленное количество эмоций, среди которых – удивление и недоумение. Уильям готов был поклясться, что видел, как крутятся шестеренки в ее мозгу.

– Ты же не думаешь, что я раскрою все карты прямо на первом свидании? – Амелия кокетливо поджала губы. – А что еще сказал тебе мой слуга? Спрашиваю из чистого любопытства, ведь я так или иначе собираюсь отрезать ему язык, а потом закопать заживо. Кстати, он еще здесь?

Уильям нахмурился.

– Закопать заживо? Я думал, он нужен тебе.

Она, казалось, заколебалась.

– Да… Что ж, ты меня подловил!

Уильям затаил дыхание.

Почему у него возникло ощущение, что Амелия ему лжет? Почему казалось, что в глубине души она понятия не имеет, о чем он толкует?

Он хотел спросить о невосприимчивом к солнцу вампире, узнать, где она нашла его… Но некое предчувствие заставило его придержать вопросы на потом.

Уильям молчал, пока Амелия приближалась ближе, соблазнительно склонив голову. Это странным образом подействовало на него. Сколько лет он гонялся за ней, и вот она здесь, на расстоянии протянутой руки. Уильям с силой стиснул зубы, едва сдерживая неистовое желание броситься на нее и задушить.

– Я должна признаться тебе кое в чем, – сказала Амелия. Она протянула руку и погладила лицо Уильяма. Увидев, что он не отталкивает ее, Амелия улыбнулась про себя. – Я здесь не из-за твоей крови, это слишком скучно. В глубине душе мне абсолютно все равно!

Уильям удивленно моргнул. Амелия провела пальцем по его шее, поперек ключицы и ниже, остановившись на уровне сердца.

Она продолжила:

– Я пришла за предателем, – она понизила голос, словно делясь тайной и ткнула пальцем в грудь Уильяма. Затем наклонилась и, касаясь щекой его челюсти, прошептала ему на ухо: – Ты жив только потому, что я так захотела. Мне доставляло удовольствие знать, что все твои мысли заняты лишь мной. Твои страдания были моим счастьем. Твоя вина – моим удовольствием. А теперь все изменилось по вине твоего питомца. Ты испортил нашу историю любви!

Уильям отвернулся от нее с презрением.

– Любовь? Тебе неведомо, что это такое.

– Еще как ведомо! Как вы думаете, зачем я это делаю? Чтобы избавить тебя от страданий, от искушения, ничего не прося взамен. Исключительно из любви, – сказала Амелия с невинным видом.

– Нет, – предостерег ее Уильям.

Амелия отступила назад и посмотрела на Кейт.

– Ты думаешь, я позволю тебе любить другую. И речи быть не может, ты мой… – она надула губы, – и ты пойдешь со мной, как только я от нее избавлюсь. Ты мне должен.

– Ты умрешь раньше, чем прикоснешься к ней.

– Хочешь поспорить? – самодовольной улыбкой Амелия бросила ему вызов.

Отступники заняли позиции рядом с вампиршей. Их глаза цвета крови сияли, как горящие факелы. Они с нетерпением ждали приказа, который позволил бы им покончить с жизнью их главного врага.

Мари подошла ближе к брату и вытащила кинжал.

Внезапно отступники обратили свое внимание на лес. Между деревьями с разных сторон двигались тени. Они быстро приближались и этот запах было не перепутать ни с чем. Вампиры занервничали.

Уильям взвыл от облегчения, когда Даниэль с сыновьями вышел из зарослей. Шейн и Кассий появились с противоположной стороны, и отступники оказались окружены.

Кейт наблюдала за этой сценой, выпучив глаза. Она отметила, что Мари

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?