Проклятие факультета драконов. Книга вторая - Саша Ларина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спрячешься от вас, как же… – Чуть слышно проворчала, отложив книгу, и уже громче добавила: – Никак нет, сэр. Руны учу.
– Эт занятие полезное, молодец. А подружки твои где? – сразу перешел к делу мужчина, кивнув на закрытые двери наших комнат.
– У оборотней, эксперименты ставят, – честно призналась я. – И меня подменяют заодно, а то ректор Хардин, кажется, заскучал.
– М-хм, я тоже заметил, – Вилдхарт с трудом сдержал улыбку, усаживаясь на диван напротив. – Довольной какой-то ходит, спокойный. Не порядок!
– Ничего-ничего! – расправила плечи, деловито закинув локоть на кресло. – Дайте мне немного времени, промежуточные экзамены сдам, отдохну немного и быстренько это исправлю. Пара идей уже есть.
– Не рассказывай, не порти сюрприз, – нарочито серьезно покачал головой декан. – Лучше поделись, как в гарнизоне развлекалась. Как тебе твари ревингемские?
– Симпатичные, – отшутилась в ответ. – Общительные очень, даже познакомиться хотели поближе, но стражи почему-то были против.
– Каюсь, не подумал, – губы мужчины растянулись в виноватой улыбке. – Хотел, чтобы ты поняла, насколько важно драконам их боевую ипостась вернуть, а вот пугать тебя желания не было.
– Да ладно уж, – отмахнулась, непроизвольно потупив взгляд. – Я почти не испугалась.
– И правильно сделала, – задумчиво кивнул он. – Они бы зла тебе не причинили, даже если добрались бы.
– Правда? – что-то мне так не показалось.
– Я почти уверен в этом, Веллингер, – мужчина понизил тон и склонился ближе. – Ты же знаешь, что наши чистокровные предки могли возводить горные хребты, создавать озера, реки и леса. Кроме того, они давали жизнь магическим существам. Понимаешь, к чему веду?
– Кажется, да, – быстро сопоставила уже известные факты и пришла к несложному умозаключению: – Все твари Ариндаля, которых я видела — творение авелин?
– Именно, – подтвердил мою догадку Вилдхарт. – Авелин — созидание, в чистом его виде. Думаю, монстры разлома почувствовали эту силу, и инстинктивно рвались к тебе, в надежде, что ты им поможешь.
– А как я могу им помочь? – протянула я, скучив брови. – Мэтр Арье говорил, что твари Ревингема — результат остаточных частиц маны.
– Как и твари Ариндаля, – кивнул Вилдхарт, – с одной лишь разницей: в Ревингеме излишки магии оседают в мглистом разломе, который разумные существа обходят стороной, а здесь они отправляются в зачарованный лес.
– В лес, где живет народ, с даром созидания… – я почему-то перешла на шепот. – Авелин создают магических существ из остаточных частиц маны, да?
– Вроде того. А теперь, похоже, сами существа впитывают избытки магии и создают себе подобных, – шумно втянул воздух декан. – Только вот, в лесу оседает куда больше маны, чем требуется ныне живущим там тварям.
– Намекаете, что авелин там нет?
– Скорее, опасаюсь. Лес вы с Хэрибаром потревожили, скрады и чамини нас навестили, мирады все еще захаживают в сад Академии и хулиганят, а от авелин никакой весточки не было за все это время… – Вилдахрт задумался на пару секунд, потирая волевой подбородок, а уже через пару секунд расправил плечи: – Но я искренне надеюсь, что они по сей день в лесу, голубушка, и мы с тобой не встретим там жутких монстров, вроде моровых ворматов и валбродов. Меня они так тепло не примут.
– И если все-таки встретим, то… Погодите! – моментально оживилась от внезапно возникшей идеи. – У меня же есть этот дар созидания, значит, я могу помочь чудовищам? И тварям Ревингема, да?
– Нет, радость моя, – взгляд зеленых глаз стал удивительно теплым, – им уже никто не поможет. Даже если в тебе чистая кровь авелин, ты можешь сотворить существо, но исправить — увы. Частицы маны уже обрели форму, обросли крепкими связями, и это больше не материал для работы, это живая магическая тварь. Да и с таким количеством монстров ты в одиночку не справишься, как ни крути.
– Не правда же, – недоверчиво прищурилась я и понизила тон, уловив краем уха звук шагов на лестнице. – Вы своих монстров создаете за считанные минуты!
– И если ты не забыла, эти монстры живут считанные часы, – нарочито недовольно цокнул декан. – Я трачу минимум времени и ничтожно мало маны на их создание. Это пустые оболочки, а не магические существа.
– Извините, что вмешиваюсь, сэр, – от знакомого голоса внутри что-то оборвалось. – Случайно услышал, что вы называете своих чудовищ пустыми оболочками и вынужден не согласиться. Бьются они, как настоящие.
– И синяки оставляют настоящие, – нервно хихикнула, изо всех сил стараясь скрыть волнение.
Я, определенно, не готова ко встрече с принцем.
И я, без сомнений, ждала, что он придет.
– Мы же все обсудили в субботу, ван дер Раммад! – с деланным возмущением ответил Вилдхарт. – По сравнению с монстрами Ревингема, зверушки Ариндаля и уж тем более мои творения — детские сказки!
– Ах, вы про Ревингем, – усмехнулся парень, пряча ладони за спиной. – Беру свои слова обратно. Судя по бестиарию и вашим искусным имитациям, твари Аринадля куда приятнее на вид, и не такие кровожадные.
– Странно, да? – подмигнул мне декан и не спеша поднялся с места. – Вроде, процесс одинаковый, а существа кардинально разные. Одни продукты портят и вещи разбрасывают, другие мертвечиной питаются.
– Версия господина Олли пока нравится мне больше всего, – Кайрат сделал пару шагов вперед, освободив проход профессору, что устремился к двери. – Часть радости из Майтвила попадала в лес, и питала тварей.
– А мы с Веллингер предположили, что в лесу какие-то сердобольные девицы жили, – остановился на пороге мужчина. – Ухаживали за монстрами с детства, воспитывали, заботились всячески, вот они добрее и становились.
– Интересное предположение, – Кай даже сделал вид, будто задумался всерьез.
– Есть над чем поразмыслить! – а Вилдхарт пожал плечами и все-таки оставил меня наедине с принцем, любезно прикрыв за собой дверь.
Ван дер Раммад же осторожно подошел ближе, упорно