Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Джеймс Хэдли Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белль сварила для салата два яйца. Одно оказалось недоваренным, раздавилось в руках, измазало желтком. «А этот мерзавец Рейкс. Он ведет себя так, словно мне от горшка два вершка…» Она хотела, чтобы он стал добр к ней. Она хотела с добротой относиться к нему. С той добротой, какой бы он ни пожелал. Но в ней властвовало все же беспокойство.
Глава 3
Белль пошла за вещами. Рейкс, дав ей расписку, открыл сейф. Там лежали запечатанное письмо от Сарлинга и толстый коричневый пакет с двумя тысячами фунтов мелкими купюрами. Он даже не потрудился их пересчитать. Был уверен: там, где дело касается денег, и она, и Сарлинг отличаются точностью.
Рейкс сел, закурил сигару, благо на столе стоял ящик «Боливар Рентос», вскрыл конверт. Оттуда выпало несколько скрепленных вместе листков писчей бумаги, заполненных крупным почерком. Сарлинга.
«Проводить операцию из Маунт-стрит, — читал Рейкс. — Связь со мной поддерживать через мисс Виккерс.
Расплачиваться с привлеченными извне людьми за услуги в проведении операции и покрывать иные расходы, связанные с ней, — из прилагающихся денег.
В целях безопасности неукоснительно придерживайтесь следующего: ни в коем случае не давайте понять подчиненным, с которыми будете работать, что вами кто-то руководит. Ни в коем случае не называйте своего настоящего имени, адреса на Маунт-стрит. Знать друг друга должны только вы, Бернерс и мисс Виккерс.
Выбор исполнителей. В Даунхэм-Хауз на Парк-стрит находятся досье более чем на пятьдесят человек, мужчин и женщин, с несколько, так сказать, неблагополучным прошлым. Указав мисс Виккерс тип нужного человека, вы получите несколько досье, из которых можно выбирать».
Рейкс откинулся на спинку кресла и выпустил струю дыма в табун лошадей на картине. Его злость и воинственность давно улетучились, он читал теперь, почти скучая.
Сарлинг еще что-то там вякал о мерах безопасности, о том, чтобы он, например, по возможности не появлялся на людях вместе с миссис Виккерс. Да через три дня весь Голвей-Хауз и так узнает, что они живут вместе. Разве не понимает Сарлинг, что в мире есть швейцары, почтальоны, прислуга и просто не в меру любопытные соседи?
На последнем листке под заголовком «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ» было написано:
«1. Успех предварительной операции жизненно важен для основной. Я требую только одного: ее нужно провести в две недели.
2. В квадрате МР 644550 листа № 171 военной топографической карты масштаба 1:4000 обозначен склад артиллерийского снаряжения. В бараке № 5 хранятся шесть ящиков зеленого цвета с обычными метками Министерства обороны, но на всех белой краской обозначено: ПАРТИЯ 3/93. СЕРИЯ ГФ 1. Необходимо украсть один из ящиков. Содержимое всех шести одинаково. Ящик нужно спрятать в надежном месте.
3. Операцию выполнить с минимумом насилия. Или вы, или Бернерс обязаны участвовать в ней непосредственно».
Рейкс аккуратно согнул листки бумаги и положил их в нагрудный карман. Партия 3/93, серия ГФ 1. Здесь и не пахло теми аферами, которые проворачивали они с Бернерсом.
Он вышел из дома и купил топографическую карту. Артиллерийский склад был в Кенте, недалеко от Ротхэма.
Не успел Рейкс вернуться, как в квартиру вошла Белль с большим чемоданом в руке. Он отнес его во вторую спальню. Белль сняла пальто, переоделась в простое платье со старинной французской монеткой на груди.
— Если вы заварите чай, мы немного поболтаем, — сказал он. — Я бы хотел кое-что выяснить.
Когда чай был готов, Рейкс спросил:
— Куда вы ходили за вещами — на Парк-стрит?
— Да. Я живу или там, или в Уилтшире. Но мне почему-то было интереснее жить с ним в Сити.
— Вы спите с ним?
— Раньше это бывало. Теперь — нет. — Вопрос не вызвал у нее никаких эмоций, настолько старик был ей безразличен.
— Что у него с лицом?
— Насколько я знаю, в молодости он обгорел. Как это случилось, мне не известно.
— Как вы думаете, чего он добивается? Коллекционирует людей, потом их шантажирует…
— Мне кажется, все началось с бизнеса. Знаете, собрать о ком-то всякую грязь, а потом с ее помощью провернуть какое-нибудь дело…
— И вот теперь все это разрослось, стало чем-то еще?
— Пожалуй, так.
— Он, конечно, предупредил, что я стану вас расспрашивать.
— Да.
— И вы расскажете ему об этом?
— Да.
— Вы ведь хотели бы освободиться от него, правда?
— Да.
— Я тоже. Мы могли бы сделать что-нибудь вместе…
— Он предупреждал, что вы заговорите и об этом.
— Итак, каков ваш ответ?
— Я не знаю.
— Ну что ж, не торопитесь. А теперь перейдем к делу. Знаете ли вы об инструкциях, которые я получил?
— Нет. — Сейчас ей стало легче говорить с ним, хотя полностью смягчить свой тон она еще не могла. К тому же она подозревала, ничего другого ей не оставалось, что ему на нее наплевать. Он думает только о себе. Выйти сухим из любой передряги — лишь это заботит его.
— Досье. Могу я получить из них то, что захочу?
— Он разрешил, но непременно узнает, какими досье вы пользовались.
— Верно. У вас хорошая память?
— Да.
— Мне нужен человек лет сорока, англичанин, служивший в армии или на флоте. Который умеет носить форму и знает устав. Кто знаком с автомобилями и не слишком образован. Кто может постоять за себя в драке. Понятно?
— Да. Сегодня?
— Нет, можно и завтра. У меня в запасе две недели. Начнем с завтрашнего дня, значит на сегодня мы свободны. Вы хорошо готовите?
— Нет. Ничего у меня по-настоящему не выходит.
— Тогда приглашаю вас на обед.
— Это невозможно, — с ноткой тревоги возразила она. — Он сказал, что нам нельзя появляться на людях вместе.
Рейкс улыбнулся:
— «Минимальное появление» на людях он нам резрешил. Один раз это и есть минимальное.
Он встал и пошел к себе. Из спальни донесся его голос, приглушенный закрытой дверью:
— Для начали можно сходить в кино.
Белль выбрала «Звуки музыки».
Фильм полностью захватил ее. Несмотря на то что Белль умудрилась