Место средь павших - Адриан Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мечники Элберона ловко справлялись с высыпавшей из зарослей нечистью. Сам Элберон был в гуще сражения. Опустив забрало шлема, он сосредоточенно рубил направо и налево, так что только куски летели во все стороны. Не менее успешно сеял смерть и Варгалоу со своими Избавителями. Рубка продолжалась около часа, потом обитатели нагорья все как один повернули вспять и бесследно исчезли. В глубине каньона догорало пламя, выпущенное Корбилианом на свободу. Путь к вершине плато был еще не близкий, но убийственная поросль отступила, словно признав превосходство Корбилиана и его армии. Однако оказавшийся рядом Игромм мрачно заметил:
— Это еще пустяки. Первая проверка на прочность. Впереди нас ждут опасности пострашнее. А это так, и не испытание даже, а просто чтобы попугать.
— Не очень-то я их и испугался, — ухмыльнулся гигант. Еще одна эскадрилья розовых грибов проплыла над ними, осыпая заросли плюща коричневым порошком. Солдаты воспользовались затишьем, чтобы отдохнуть, и теперь радостно поздравляли друг друга с первой победой. Корбилиан не стал их разочаровывать, а занялся подсчетом раненых. К счастью, их оказалось немного. «Это хорошо, — подумал он, — впереди еще долгий и трудный день». И начал все снова.
Сидя на верхушке розового гриба, поднимавшегося все выше в небо, Ратиллик увидел внизу густые клубы дыма.
— Корбилиан принялся за дело, — сообщил он своим спутникам.
Услышав его слова, Сайсифер вздрогнула. Гайл сидел в центре милосердно приплюснутой шляпки, подтянув колени к подбородку, и изо всех сил старался не смотреть вниз. Его тошнило при одной мысли о том, какая головокружительная пропасть находится у него под ногами. Все остальное было ему сейчас безразлично.
Брэнног, напротив, внимательно разглядывал плоскогорье. Спора, на которой они поднимались, зависла как раз над самым его краем, так что ему были хорошо видны изгибы мощных корней, выступавших из камня, словно жилы. Плющ, который рос здесь, многократно превосходил размерами все, что ему довелось видеть внизу. Брэнног почти чувствовал, как густой ядовитый сок, послушный приказу невидимого всемогущего владыки, сочится по толстым стеблям вниз, чтобы напитать отравой менее крупную поросль на склонах. Плющ рос так густо, что местами пожирал сам себя, и этот вязкий зеленый ковер тянулся сколько хватал глаз. Места, где дорога из каньона выходила наверх, совсем не было видно. К тому же над краем плато висел туман. Невозможно было рассмотреть ни развалины города Ксаниддума, ни ужасную Гору, вонзившуюся прямо в его сердце.
Ратиллик направлял полет споры, но ему долго не удавалось найти место для посадки. Наконец из тумана выплыл осколок голой скалы, на вершине которого была площадка размером с комнату. Летающий гриб на мгновение замер над ней и начал снижаться, постепенно выпуская воздух. Его корешки тут же принялись обшаривать камень в поисках земли, но ничего не нашли. Ратиллик, боясь, что растение здесь погибнет, отпустил его, как только последний из пассажиров выгрузился на скалу. Розовый гриб вновь наполнился воздухом и плавно взмыл, поддерживаемый теплым течением.
И вновь они все вместе принялись изучать открывшийся их взорам пейзаж. В отличие от Молчаливых Песков, которые они совсем недавно покинули, джунгли были полны звуков: пронзительно свистели птицы, перепархивая с ветки на ветку, ревели звери, скрытые от глаз путешественников зеленым пологом леса, да еще доносился до их ушей ритмичный глухой стук, шедший неведомо откуда. Но, кроме океана зелени, омывавшего со всех сторон их крохотный скалистый островок, разглядеть ничего не удавалось. Оставалось только надеяться, что облака скоро разойдутся и тогда можно будет увидеть, что скрывается в глубине плато.
Взгляд Сайсифер был устремлен точно на восток, и Ратиллик без всяких слов знал: то, зачем они пришли сюда, находится именно там.
— Ты видишь его? — спросил он. Бледная как смерть, с искаженным от страха лицом, девушка кивнула:
— Там, где кончается лес. Город. А посреди него — Гора. — И отвернулась. Ратиллик по-прежнему пугал ее: всякий раз глядя на него, девушка вспоминала их первую встречу в пещере, когда он потребовал, чтобы она осталась с ним. В поисках защиты Сайсифер придвинулась ближе к отцу: стоило только рассказать ему об этом, и он свернул бы Ратиллику шею.
Брэнног все не мог отвести глаз от странной растительности, покрывавшей склоны каменного островка, на котором они примостились.
— Что мы можем сделать, сидя здесь? Дороги никакой нет, все заросло.
— Я чувствую, что дорога есть. Но не стоит пытаться пройти через эти джунгли самостоятельно. Нужно ждать помощи, — ответил Ратиллик и указал на небольшое облачко из розовых спор. Те окружили гриб-гигант, на котором путешественники прибыли наверх, и от внимательного взгляда Брэннога не укрылось, что они держат строй.
— Они разумны?! — удивился бывший рыбак.
— Всякая жизнь — капля в общем потоке, — ответил Ратиллик, и Земляные Люди торжественно закивали, точно подтверждая его слова. — Поэтому каждый из нас с легкостью может стать частью другого. Разве маленький народ не научил тебя этому?
— Да, они мне говорили, — кивнул Брэнног. — А ты благодаря своему искусству можешь понимать других лучше, чем остальные.
— В этом и состоит мой дар.
При этих словах Сайсифер вскинула голову и напряженно застыла, вытянувшись во весь рост. Все взгляды немедленно обратились к ней. Вольгрен тут же оказался рядом с девушкой. В руках у него был меч, подаренный солдатами Элберона. Грубоватые вояки нередко подшучивали над ним, заметив его страстную преданность девушке, но в глубине души относились к нему с нежностью, словно он был их сыном или младшим братом.
— Мой дар, — произнесла Сайсифер почти невнятно, будто во сне. — Я должна им воспользоваться.
— Чтобы заглянуть в будущее? — спросил ее отец.
— Что-то шевелится вне моего поля зрения.
Гайл нахмурился: «Где шевелится? В тумане? Или она имеет в виду свой внутренний взор? Раз уж она и впрямь может предсказывать будущее, почему бы не внять ее словам? Пусть говорит!»
Опустив руки вдоль тела, Сайсифер стояла неподвижно, как статуя. Земляные Люди окружили ее, усевшись на корточки и глядя наружу, в сторону леса. Брэнног, Вольгрен и Гайл опустились на камень неподалеку, а Ратиллик начал спускаться вниз, чтобы разведать обстановку. «Зачем Корбилиан послал нас сюда? — не переставал спрашивать себя он. — Почему он все время что-то от нас скрывает?»
Тем временем Сайсифер чувствовала, как ее окружает тишина, такая плотная, что по сравнению с ней даже молчание пустыни казалось оглушительным шумом. Свет тоже померк, и наконец она осталась одна в совершенной пустоте. То, что происходило с ней сейчас, не было подвластно ее воле: какая-то сила использовала ее для своих целей — дурных ли, хороших, она не знала, да ей было и все равно. Тело ее одеревенело от напряжения. Заметив это, Вольгрен с трудом подавил желание стиснуть девушку в объятиях и страстными мольбами и поцелуями вырвать ее из транса. Но он все же превозмог себя и продолжал наблюдать, готовый по первому слову броситься ей на помощь. Пока в нем шла эта внутренняя борьба, непроглядная тьма перед глазами девушки сменилась мрачной картиной. Она стояла посреди ровной, как стол, степи. Вокруг не росло ни кустика, ни травинки; земля была ровного серого цвета. И только на горизонте, там, где темно-серая полоса земли смыкалась с чуть более светлой полосой неба, сводящее с ума однообразие нарушал большой холм, Гора. Ее очертания слегка дрожали, расплываясь, будто от сильного жара. Сайсифер знала, что это пульсирует зло, изливаясь наружу мощным невидимым потоком, но в чем смысл его движения и какую цель оно преследует, понять не могла. Вдруг из-за Горы показался бледный диск солнца: можно было подумать, будто и его зло сумело лишить привычного блеска. В ту же минуту Сайсифер почувствовала, как некая сила несет ее к Горе, словно на крыльях. Пролетая мимо, девушка успела разглядеть на вершине холма силуэты людей. Их было десять. Они стояли совершенно неподвижно, черты их лиц и детали одежды были так же нечетки, как и контуры самого холма, однако Сайсифер поняла, что это был Корбилиан, а с ним командиры его армии.