Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? - Леси Филеберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда перед глазами от перенапряжения уже поплыли цветные пятна, я пошатнулась, держась за борт корабля и судорожно вдыхая ртом соленый воздух.
Море вокруг замерло. И не только вокруг замерло, а вообще, полностью — видеть я этого не могла, конечно, но совершенно точно была уверена в том, что у меня получилось сейчас остановить время на всём Тейлонском море. Да, на таком вот огромном пространстве.
Вода выглядела стеклянной, странно блестящей на солнце. Никакого шелеста волн. Абсолютная тишина на много-много миль вокруг. И только мое гулко стучащее сердце, единственное не замершее во всем Тейлонском море.
Так… Теперь надо было собраться с силами, с мыслями и связаться… с кем-нибудь из коллег… как-нибудь… одна я эту задачку не решу…
Но пока я собиралась с силами, отгоняя цветные пятна перед глазами, со мной и так связались: мой браслет-артефакт буквально заверещал-запиликал, мигая синей кнопочкой, и я услышала голос Наставника:
— Агата, милая, что ты там творишь?..
Я облегченно выдохнула. Вот уж кого я сейчас была рада слышать больше всего на свете!!
Потрясающее чутьё у него все-таки. Уж не знаю, как именно он со мной связался, но, наверное, остановив время на такой огромной территории, я заодно остановила и аномалию, которая не давала раннее наладить мне связь с коллегами.
— Часы в Армариллисе сходят с ума и толсто намекают на то, что ты там расшалилась с магией времени, — весело произнес Ильфорте. — Нельзя столь неразумно использовать магию Хранителей Времени, это чревато последствиями, Агата. Ты и сама должна знать.
— Да что я могу сделать, если у меня нет выбора?! — взвыла я.
— Что там у тебя происходит?..
Я в двух словах обрисовала ситуацию, уже почти плача от бессилия.
Руки тряслись от стресса, от усталости. Голос мой дрожал. Нервы были на пределе.
Я громко всхлипнула, закончив объяснять, что у нас тут происходит. Подумала о том, что если Наставник сейчас начнет читать мне мораль на тему моего безобразно грубого обращения с материей времени, то я не выдержу и взорвусь истерикой.
Но чем был особенно хорош мой Наставник, так это своим умением быстро сориентироваться в сложившейся ситуации и не выносить мозг там, где действительно нужно было быстро помочь.
Ильфорте был краток:
— Телепортируйся ко мне, немедленно.
— На это нет времени…
— Так телепортируйся ко мне во вчерашний день, в чем проблема? Ты же это умеешь. Ну вот и сделай это. Найди меня в Армариллисе, я буду у себя в кабинете, объясни ситуацию. У нас будет время, чтобы придумать решение проблемы и подумать, как безопасно погасить эти цунами. Давай, не медли.
Точно! Вот же оно, решение — смотаться в прошлое и попросить о помощи тех, кто разбирается во всем этом лучше меня! И как я сама до этого не додумалась?.. Видимо, на стрессе уже совсем соображать перестала…
— Отменяю! — заорала я во всю мощь своих легких, не став больше ждать ни секунды.
Голова закружилась, и я мигом провалилась в темноту временно́й воронки.
После этой команды я должна была оказаться на изнанке мира — в таком специальном рабочем временно́м пространстве. Сюда открыт доступ только Хранителям Времени академии Армариллис, куда мы можем погружаться с целью управления некоторыми аспектами времени. Например, чтобы безопасно пройти в будущее или прошлое, что мне сейчас и требовалось.
Однако в этот раз что-то было не так. Материя изнанки мира… Она словно бы выталкивала меня. Стихии времени явно не нравилось то, как я его трепала сегодня. Я чувствовала сопротивление реальности, чувствовала свое бессилие от невозможности подчинить себе как надо бушующую стихию. Пространство изнанки мира искажалось, расплывалось перед глазами, не давая мне сосредоточиться на правильной постановке задачи, на правильном выборе времени и месте телепортационного прыжка.
Видимо, проблема была в том, что я уже и так потратила слишком много сил за сегодня. И уже больше не могла контролировать столь высокие уровни магии как надо, шла вперед исключительно на силе упрямства.
Поэтому все, что мне оставалось, — это мысленно отправить запрос, где и когда я хочу оказаться, и довериться изнанке мира. Надеяться, что она будет благосклонна ко мне и позволит остановиться именно там, где мне нужно было, — на прошлом дне, на измерении академии Армариллис. Мне срочно нужно было поговорить с Ильфорте, с тем единственным человеком, кто мог бы помочь в столь трудной ситуации. Ильфорте — могущественный маг, который способен распутать любой клубок задач, даже самых лютых.
"Мне нужно к Наставнику, — повторяла я про себя, как мантру, крепко зажмурившись. — Мне нужно остановить цунами, мне нужна помощь, мне нужно к Наставнику…"
* * *
В измерение Армариллиса я буквально влетела: упала с потолка кабинета Наставника прямо на его письменный стол. Красиво так упала, плашмя, здорово приложившись затылком, аж искры из глаз посыпались.
Уф-ф-ф! Больно было так, что аж дыхание сперло. Но, самое главное, — у меня все получилось, я оказалась в Армариллисе. Хотя и странно, что мне удалось телепортироваться прямо в кабинет Наставника, потому что телепортация в самих стенах академии всегда была под запретом. Но магия времени — такая хитрая штука, что может порой любые выставленные блоки прорезать, так что, в принципе, тут нечему было удивляться. Важно было, что я оказалась где надо.
Правда сам Ильфорте из кабинета, видимо, вышел, неидеально я время рассчитала. Зато около стеллажа с книгами стоял дядя Эрик, который подскочил на месте от внезапного грохота в кабинете и в шоке вытаращился на меня, уронив книгу на пол.
Но дядя Эрик — это тоже хорошо. Вот он мне Ильфорте и приведет, пока я тут тихонько умираю от головной боли.
— Агата? Что с тобой? — подскочил ко мне Эрик. — Как ты тут оказалась?
Он быстро провел надо мной руками, считывая ауру и воздействуя на меня восстанавливающими чарами. Пока я слезала со стола, придерживая гудящую голову, Эрик с крайне недовольным выражением лица приводил рабочий стол в прежний вид после моего покушения на порядок. Бумаги и письменные принадлежности были разбросаны мною и под пристальным вниманием Эрика шустро возвращались на место.
А я смотрела на дядю и никак не могла понять, что не так. Он был какой-то… другой. Не знаю, как объяснить… Повзрослевший, что ли? Или просто выражение лица было совсем другим, не таким, каким я привыкла его видеть.
— Мне нужен Наставник, — бормотала я, лихорадочно оглядываясь по сторонам, будто в ожидании, что Ильфорте выскочит сейчас из соседней комнаты или с балкона.
— Что с тобой произошло, Агата?
— Некогда объяснять, — мотнула я головой, направляясь к выходу из кабинета. — Мне нужен Наставник, только он может помочь. Ильфорте… Где он, не подскажешь?