Долгий поцелуй на прощание - Виктория Рутледж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Замечательные подарки?
— Да, конечно.
Джайлс вручил ей огромный флакон духов «Амаридж» и ярко-красную помаду «Шанель». Хорошо, что хоть успел вынуть из того же пакета большой блок «Мальборо лайтс» для Селины. Все было явно куплено на таможне. Здравая часть рассудка Кэт без конца твердила: «Он был очень занят». Она вложила в ладонь Джайлса изящный сверточек. Он стоил Кэт большого умственного и финансового напряжения. Это были крошечные золотые дорожные часы с двумя циферблатами: один для чикагского времени, другой — для лондонского.
— Ладно, не буду спрашивать, что там такое! — Гарри снова легонько стукнул ее пультом.
«Слава богу, он просто дурачок, — подумала Кэт, отправляя в рот вишню в шоколаде, хотя ей вовсе не хотелось ее съесть. — Невозможно представить его с кем-нибудь в постели. Разве что с Кресс».
— Переключи на Би-би-си-1, — попросил Дант. — Там после новостей будет рождественский выпуск историй из жизни.
— Отлично, — вскричал Гарри.
Он устроился очень уютно — одна подушка под головой, другая — на коленях.
— Кэт, будь умничкой, передай бразильские орехи в шоколаде. Нет, не стоит беспокоиться, передавай всю коробку.
Кэт доела свою конфету, выплюнула на ладонь косточку, стряхнула ее в коробку с орехами и передала Гарри. Она раздумывала, с чего это они вдруг все трое теснятся на диване. Наверно, почувствовали облегчение, что вернулись домой, к своей привычной жизни.
— Мне нужно выйти, — заявила она, поднимаясь. — И не вздумайте занимать мое место.
Она встала, и ирландский кофе Данта сразу ударил ей в голову. Осторожными шагами она направилась в туалет.
Потом зашла в кухню и открыла холодильник в поисках молока. Гарри заставил все полки клюквенным джемом и пластиковыми контейнерами с едой из дома.
— Кто-нибудь хочет выпить? — крикнула она в гостиную.
В ответ донесся только гадкий смех Данта.
— Я говорю… — повысила голос Кэт и пробормотала себе под нос: — Да ты хоть себя-то слышишь? Точно мамочка.
Кэт вернулась с чашкой кофе для себя. Гарри вытянул ноги и занял ее место. Она приподняла их и села. Он уложил их ей на колени.
— Ты ведь не возражаешь, правда? — на лице его было очаровательное щенячье выражение. — У меня проблемы с позвоночными дисками.
«С дисками — это точно», — подумала Кэт, вспоминая его коллекцию.
— Что показывают?
— А, какой-то кошмар, — величайшая похвала Данта и Гарри передаче об историях из жизни. — Рождество в Хитроу.
Кэт почувствовала, что ее охватывает паника. Словно в школе, когда учительница французского языка обходила класс в поисках добровольцев переводить со слуха. Не может быть, чтоб они вставили эпизод с Джайлсом. Там же было недостаточно материала. Да и тот она испортила злыми взглядами.
На экране показывали хор, отправляющийся в Вену. Обстановка была до ужаса знакомой: белые стены, гулкие объявления из репродукторов, магазинчики с вывесками «Рождество в Нью-Йорке», за окнами мороз, повсюду бумажные стаканчики с кофе.
Ярко накрашенный служащий аэропорта шел по зеленому коридору, толкая стильную сумку на колесиках. Он доверительно наклонялся к камере и говорил:
— Конечно, ничто не придает этому времени такую прелесть, как семейные встречи. Они создают в Хитроу такую чудесную атмосферу, что мы все ощущаем себя одной большой счастливой семьей.
— Ну, да, — фыркнул Гарри.
— Для одной маленькой девочки это Рождество станет совершенно незабываемым, — продолжал голос за кадром. — Саша страдает лейкемией. Она не видела своего папочку целых два года…
«Слава богу, — подумала с облегчением Кэт. — Больные дети в телевизионных правдивых историях затмевают все на свете, кроме разве что ослов, с которыми жестоко обращаются. Они не станут связываться с нами, особенно со всеми свирепыми взглядами Джайлса».
Кэт решила попробовать цукатов из корзины Кресс и сразу раскаялась в своем решении.
— Если ее папочка — этот сексуально озабоченный стюард, я думаю, она пожалеет, что прилетела, — заметил Дант.
— Боже, ты так циничен, — запротестовала Кэт.
Ее глаза наполнялись слезами: крошечная девочка повисла на шее восторженного отца, а мать обнимала их обоих сзади. Красная шапочка упала с головки девочки, и толпа техников кинулась ее поднимать.
— Именно этого мы и ждем от Рождества…
Им показали несколько больших семей из Антигуа, воссоединившихся со своими давно потерянными родственниками у паспортного контроля. Потом сюжет про обнаружение четырех килограммов кокаина в коробке шоколадных шариков. Потерялись пять девушек из Ньюкасла, летящие на Рождество в Рио-де-Жанейро. Их нашла главная стюардесса. В ноябре она блеснула на вечере караоке, где выступали служащие аэропорта, а в канун Рождества уже вышел ее диск «Улетаем на реактивном самолете». Девушки болтали с шофером на краткосрочной стоянке. Такса, прилетевшая с пожилой хозяйкой с Тенерифе и случайно улетевшая обратно, вновь обрела свою владелицу. На таксе тоже была маленькая красная шапочка. Кэт пила четвертую порцию ирландского кофе и была преисполнена филантропических чувств. По щекам ее катились слезы.
— Но не все встречи так безоблачны, — произнес голос за кадром.
Кэт застыла: на экране она увидела крупным планом себя на креслах перед «Республикой кофе». Голова с глазной повязкой в кадр не попала. «Может, на этом они остановятся», — в отчаянии подумала Кэт.
— Черт побери! — воскликнул Гарри, наклоняясь вперед, чтоб лучше видеть. — Ты посмотри, какие ножки! Ух ты!
— Кэт, — спросил Дант, глядя поверх головы Гарри, — а это не?..
Она кивнула.
— О, — сказал Дант, и улыбка озарила темные круги под его глазами.
— Эта юная особа уже несколько часов ждет возвращения своего друга из Чикаго. К несчастью, то, что начиналось как романтический полдень, скоро превратилось в ночной кошмар.
— Боже, нет! — вскричал Гарри, подскакивая. — Это же…
— Заткнись, Гар, — велел Дант. — По версии Кэт, ночной кошмар скоро обратится цветами фантастических выходных.
Оба наклонились ближе к телевизору.
Кэт почувствовала дурноту. Камера словно поселилась на ее ногах. Они выглядели очень длинными и нескладными. А волосы совсем растрепаны. Длинные локоны, курчавые и непослушные, закрывающие лицо, — как они бесконечно далеки от лоснящегося совершенства творения «Харви Николз». Неудивительно, что Джайлс был так потрясен, увидев ее.
— Она не знает, что аэропорт в Чикаго занесло снегом. Это самая сильная вьюга за последние годы.
— Они могли бы сообщить мне об этом раньше, — вставила Кэт.
Сияющая дама в форме разбиралась с потоком растерянных пассажиров. Ее улыбка и макияж были гораздо ярче обычного. Она напустила на себя вид маниакальной непосредственности, характерный для героев историй из жизни. Слова она выговаривала очень тщательно, каждые сорок секунд поглядывая на невидимую камеру.