Гидра - Джереми Робинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще как.
— Что живо? — спросил Мэддокс.
— Гидра.
Ричард встал из-за стола и начал расхаживать из стороны в сторону перед генетиком. Тот тоже поставил чашку на столик и положил ладони, покрывшиеся холодным потом, на трясущиеся колени.
— Надеюсь, она не на свободе? Где она?
— Она именно на свободе. Где — не знаем.
— Как это так? Почему вы не знаете? — рявкнул Ридли. — Каждое помещение в этом комплексе просматривается твоими людьми. Как это может быть?..
— Система слежения испорчена.
— Король!.. — процедил сквозь зубы Ридли.
— Я так не думаю.
Лысина Ричарда покраснела.
— Это недопустимо, Рейнхарт.
Оливер сдвинул брови и уставился в пол. Тварь передвигалась по комплексу быстрее, чем он мог предполагать. Наверное, Гидра гналась за толпой напуганных до смерти людей.
— Согласен, но я ничего не могу поделать. Нельзя исправить то, что уже произошло. В данный момент я забочусь о вашей безопасности и выполнении проекта.
— Да. Прекрасно. — Ридли повернулся к Мэддоксу. — Образец, прошедший самую высокую степень очистки, у вас с собой?
Тодд кивнул и взял брифкейс, стоявший на полу.
— Все, что нам нужно, здесь.
— Дайте мне одну пробирку.
Генетик с подозрением посмотрел на хозяина фирмы.
— Но сыворотку еще нужно тестировать. Не делайте ничего…
Он не договорил, словно боялся оскорбить Ридли. Так или иначе, свою точку зрения Тодд выразил.
Ричард протянул руку.
— Хочу убедиться в том, что ваше наследие не погибнет вместе с вами. Мало ли что может случиться.
Мэддокс побледнел, дрожащими руками открыл брифкейс и протянул Ридли пробирку, заткнутую пробкой. Затем он что-то написал на листке липкой бумаги, оторвал его от стопки и отдал боссу.
— Здесь указаны те два гена, которые тестируются в данный момент. Один из них отвечает за регенерацию. Функция второго неизвестна. Если что-то случится со мной, то продолжайте тестирование с этого этапа.
Ричард взял записку, убрал ее в карман вместе с пробиркой и перевел взгляд на Рейнхарта.
— Ты должен уничтожить тварь любой ценой. Если Гидра попадет в руки нашим конкурентам или, не дай бог, властям США, то они смогут дублировать нашу формулу.
— Хуже того, — пробормотал Мэддокс. — Тогда можно будет найти способ уничтожения формулы.
Ричард устремил на Тодда взгляд, наполненный настоящей паникой. Эта мысль никогда не приходила ему в голову. Бессмертие можно было просто так уничтожить, стереть?
— Это возможно?
— Очень легко. Нужно просто заблокировать функцию нового гена.
Ридли гневно посмотрел на Рейнхарта.
— Преврати эту тварь в мокрое место, а потом сожги ее дотла.
— Слушаюсь, сэр.
— Теперь скажи, как ты рекомендуешь нам провести ближайшие четыре часа?
— Откройте двери и бегите как скаженные, — ответил Оливер с кривой ухмылкой. — Снаружи мы сможем применить против Гидры более тяжелое вооружение. Возможно, оно сработает. Кроме того, это позволит компьютерам Мэддокса завершить тесты. Надеюсь, результаты вы сможете получить по Интернету.
— Да, если буду находиться в радиусе действия частной сети, — отозвался Мэддокс.
— А как с группой «Дельта»? — спросил Ридли.
— У нас имеется аварийный выход для научного персонала в склоне горы. Ниже него находится кемпинг. Выбравшись наружу, оперативники прежде всего озаботятся собственной безопасностью и спасением местного населения. Высунут нос — получат такое же угощение, что и Гидра. Мы подготовим вертолет. Он сможет вылететь через четыре часа. Пока нужно открыть ворота и дать стрекача. Если тварь окажется на этом уровне до того, как мы уйдем… Словом, я не хочу, чтобы так вышло. — Рейнхарт в упор посмотрел на Ридли. — Мы выйдем отсюда и немедленно сравняем комплекс с землей. Гору, умников из «Дельты» и Гидру. Никто не уцелеет.
Нью-Гемпшир
Слон, Король и Конь мчались по коридорам следом за Анной. Они влетели в тот самый транспортный отсек, через который Шин Дэ-Чжунь проник в комплекс, и увидели толпу, бегущую по главному туннелю к пятну света, прочь из недр горы. Выход был открыт.
— Что-то не так, — выдохнула Бек.
— В чем дело? — спросил Сиглер.
— Охраны нет. — Она посмотрела на Короля. — Этими людьми пользуются, чтобы выманить Гидру наружу. Они служат для нее приманкой.
— Возможно, и для нас, — добавил Джек со вздохом.
Он посмотрел на Коня, вооруженного снайперской винтовкой, и на Слона, державшего автомат стволом вверх.
— Парни, займите позиции в конце туннеля. Если покажется Гидра, то постарайтесь ее притормозить, а людей поторопите.
Оперативники кивнули.
Король посмотрел на Бек. Теперь она стала одной из них, и стоило дать ей кодовое имя как временному члену группы.
— Пешка, ты останешься со мной.
Бек усмехнулась. Всякие клички и кодовые имена люди чаще всего воспринимали как оскорбление, но она отнеслась к этому нормально. Шахматная фигура. Анна впервые за долгое время оказалась на верной стороне. Ей это было по душе.
— Мы вас прикроем отсюда, — добавил Сиглер. — Проверьте, не устроили ли ребятки из «Джен-Уай» для нас засаду. Вперед.
Все четверо спустились по узкой лестнице, ведущей к грузовому туннелю, и смешались с толпой.
Снаружи Слон и Конь разделились и заняли позиции по обе стороны дверей. Шин Дэ-Чжунь встал на колени за толстым поваленным деревом и положил на него винтовку. Соммерс устроился за большим валуном и поставил на него ножки-опоры своего автомата, чтобы было удобнее целиться. Оба понимали, что люди, бегущие из комплекса, видели Гидру своими глазами. Ни один из них не посмотрел на вооруженных незнакомцев с испугом.
Кто-то даже бросил на бегу:
— Удачи!
Оказавшись снаружи, люди не бежали толпой по дороге. Видимо, они догадывались, что держаться вместе не стоит, поэтому небольшими группами либо поодиночке разбегались по лесу. Отловить их и сожрать всех до одного Гидре было бы трудно.
Король опустился на одно колено и осмотрел территорию в поисках охранников. Бек стояла у него за спиной.
— Я отключила камеры слежения и датчики. Они не смогут нас выследить, так что им придется подумать, прежде чем начать атаку.
Сиглер опустил оружие и вытащил из кармана штанов портативный компьютер.
— Прикрой меня на минутку. На всякий случай.