Малахитовый лес - Никита Олегович Горшкалев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Агнушка, что ты делаешь? – лениво ворочая неокрепшим ещё языком, липнущим к пересохшему нёбу, спросил Репрев.
– Ты что, пентагонирисовый нектар пил?
– Нет, как можно, Агнушка… Меня сморило на солнышке, и я закемарил, – уже ясным взглядом смотрел на неё Репрев. – Но от пентагонирисовой водицы я бы сейчас не отказался.
– Я тебе дам пентагонирисовой водицы! – Агния пригрозила ему стиснутым с такой силой кулаком, что костяшки на нём обтянулись кожей и расступились шерстинки. – Отвечай, в чём ты уже морду перепачкал? Отвечай, тебе говорю!
– Не гневайся, милая и милостивая Агния! – заступился за Репрева Ямма; он говорил спокойным и умиротворённым голосом, и боль больше не мучила его. – Репрев проявил ко мне милосердие – лучшее качество его души: он зализал мне раны, и я излечился, – Ямма поднял шею, но не выше головы Агнии, чтобы быть наравне с ней. – А после мы провалились в сон, проявив не самое лучшее качество наших душ – леность.
– Ну, про милосердие я бы поспорил: ничего такого не было, – отозвался Репрев. – Я помог тебе, лишь бы поскорее покончить со всем. Ну и потому, что мне стало скучно. Самым невыносимым испытанием оказалось проводить время с тобой, длинношеий, пока вы там развлекались, гуляя по лесу. Кто-нибудь зачтёт мне одно испытание за два?
– Ты и правда ему помог? Ты? – поднял брови Алатар, смотря на Репрева свысока.
– Чему ты так удивляешься, тигр? – жевал губами Репрев. – Ты считаешь меня таким никчёмным? Ах да, как же я мог забыть: я же не бенгардиец, какая от меня может быть польза!
– Да, чему ты так удивляешься, Алатар? – заступилась за него Агния, ощерив зубы. – У Репрева золотое сердце, вам это может быть невдомёк, но я никому не позволю издеваться над ним.
– Хорошо, хорошо, Агния! – оправдывался, полусмеясь, Алатар. – Никто и не думал издеваться над Репревом.
– Смотрите у меня, а то всем достанется! – пригрозила Агния.
– А я ничего не говорил, – сдерживал улыбку Астра.
– У Репрева одна беда – он так и не научился выражать чувства. Он заковал себя в панцирь брюзгливости. В нём он – в надёжном укрытии. Ему там уютно и тепло. Репрев у нас как грецкий орех на дереве: пока не сорвёшь и не раскусишь, не дойдёшь до ядрышка, до сути.
– Перестань говорить за меня, Агния! И не все любят грецкие орехи. У некоторых на них аллергия. Стала бы ты осуждать кого-то за то, что у него от грецкого ореха, например, чешется язык? Или стала бы спорить о вкусах? Но благодарю тебя за сравнение меня с орехом. Сравни ты меня с каким фруктом – я бы, как ты любишь говорить, смертельно обиделся.
– А ведь хотела сравнить тебя с ананасом, – улыбнулась Агния.
– Когда я жил в Бенгардии, – мечтательно начал Алатар, – мы выращивали ананасы.
– Хорошо вам, котам, живётся, – кинул Репрев и добавил уязвлённо: – И вот как раз сравнивать меня с ананасом нежелательно!
– А что, – рассуждала Агния, откровенно потешаясь над Репревом, – сравнение самое для тебя подходящее: у ананаса тоже есть панцирь, сидит себе в земле, в небо не стремится, никто его не срывает, пока не созреет, – сок едкий, как кислота, – она вдруг призадумалась. – Сидит себе в земле… А ведь всем, кроме Алатара, известен твой секрет, Репрев.
– Какой секрет? – улыбнулся Алатар, переводя взгляд с Агнии на Репрева.
Агния рассказала Алатару про зарытую кость, про бутылку пентагонирисового нектара и про малахитовую траву. Бенгардиец смеялся во всё горло, его могучая мохнатая грудь вздымалась, а в глазах серебрились слёзы. Вместе с тигром смеялись Астра, Умбра и даже Ямма.
– Нарочно не придумаешь! – сказал Алатар, вдоволь насмеявшись. – Никак, судьба проказничает.
– Смейтесь, смейтесь… – прошипел Репрев, оглядывая всех исподлобья. – Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
– Ах да, а ещё ты совсем не умеешь над собой смеяться! – добавила Агния, щёлкнув пальцами.
– В этом мы с тобой похожи, Агния, – ответил ей Репрев.
– Спорить не стану, – весело произнесла она. – Алатар верно подметил: судьба шалит, она будто свела нас вместе.
– Осталось выяснить зачем, – сказал Астра.
– Обязательно выясним, – согласился Алатар. – Но для начала давай-ка залечим твою рану, Ямма. Как бы ни старались беззубки, вода в реке грязная, и, попав в открытую рану, она может…
– Алатар, – трогательно произнёс его имя Ямма. – Мне нужно кое-что тебе сказать. Это касается семи бенгардийских тайн.
Услышав про семь бенгардийских тайн, Алатар вложил встревоженный взгляд в почти кинокефальские глаза чудища и, готовый ко всему, сказал лишь одно:
– Продолжай.
– Я скажу тебе на ухо, и если ты посчитаешь своих друзей достойными, то я скажу вслух.
Ямма прошептал всего пару коротких, но содержательных слов, но за эту пару слов морда Алатара сменила, пожалуй, с десяток самых разных выражений: от бескрайнего удивления, сопровождённого отвисшей челюстью, до живого ужаса, от блаженной радости до неутолимой скорби.
– Ну, каким будет твоё слово, Алатар? – улыбнулось чудище, предсказывая ответ.
– Говори, – на выдохе произнёс Алатар.
– Ну, тогда слушайте: в сороковой поход, когда бенгардийские тигры отправились добывать малахитовую траву для своего короля и для всех народов, случилось то, что никогда прежде не случалось с народом Бенгардии: один из искателей отбился от группы и потерялся в Зелёном коридоре. Но потерялся он не случайно, нет. Он потерял самого себя. Возгордился, решив, что ему под силу в одиночку пройти Зелёный коридор тем путём, что он изберёт сам. Случилось это…
– Почти сто пятьдесят лет назад, – еле слышно произнёс Астра, подсчитывая на пальцах.
– Сто шестьдесят, если быть точным, – поправил Ямма и не то в шутку, не то всерьёз похвалил: – А у тебя неплохо с арифметикой, Астра! Не зря ты трудился инженером на фабрике по изготовлению малахитовых кистей. Так вот, событие, которое произошло сто шестьдесят лет назад, лишь подтвердило правило, о котором все наверняка уже догадались, а также породило новое: вышивать имена всех, кто идёт за малахитовой травой, на особых платках – их