Чистильщик - Бретт Баттлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Я их вижу. Придется разок-другой свернуть. Не своди с них глаз.
Квин резко свернул налево.
— Не оторвались, — констатировала Орландо.
Квин сделал еще один поворот, на этот раз направо. Прежде чем Орландо успела что-то произнести, раздался еще один предупредительный выстрел по боковой стенке фургона.
— Да, — сказала она. — Они нас преследуют.
Квин бросил взгляд в боковое зеркало. Из заднего окна едущей за ними машины высунулся человек с оружием. Квин рванул фургон в сторону, чтобы скрыться из виду.
Впереди зеленый свет на светофоре сменился желтым. Квин пронесся через перекресток почти на красный. Посмотрел в зеркало и обнаружил, что обе машины, невзирая на правила уличного движения, хор сигналящих машин и скрип тормозов, пересекли улицу за ним вслед.
На руку Квину играло лишь одно обстоятельство: их неприятели берегли груз. Очевидно, им было приказано остановить Квина с наименьшими повреждениями фургона. Тогда они смогли бы уничтожить всех, кто находился внутри.
На очередном светофоре загорелся красный свет. На этот раз фургон Квина от перекрестка отделяло несколько автомобилей.
— Держись, — сказал он Орландо.
В последний миг вместо того, чтобы остановиться, он сделал резкий разворот и оказался на встречной полосе, преградив путь двум машинам. Раздался скрип тормозов — одна из них, чтобы не врезаться в него сзади, вильнула в сторону.
Черный седан был готов продолжать погоню. Его серебристому собрату заблокировал путь грузовик. Черный «мерседес», сделав резкий вираж, вскоре занял прежнее место с левой стороны от фургона.
— Открой окно со своей стороны, — сказала Орландо.
Он бросил на нее взгляд. В руках у нее был «узи». Не медля ни секунды, он повиновался.
Как только в поле их зрения появился «мерседес», она скомандовала:
— Пригнись!
Квин подался вперед, и она открыла огонь у него над головой. Пули обрушились на «мерседес» сбоку. Когда Квин поднял голову и поглядел в окно, машины преследователей рядом с ними уже не было. Он посмотрел в зеркало. «Мерседес» повело к противоположной стороне дороги. С правой стороны у него были выбиты все окна, а те, кто находился внутри, не подавали никаких признаков жизни.
Где-то вдалеке слышались звуки сирен, но мигалок еще не было видно.
— Хватайся за что-нибудь, — скомандовал он.
Он крутанул руль резко вправо, и они оказались на узкой улочке. Потом свернул влево и еще два раза вправо. Наконец вой сирен стих. Квин собрался улыбнуться, но, когда глянул в боковое зеркало, вновь стиснул зубы.
Серебристый седан по-прежнему сидел у них на хвосте.
Началась игра в «кошки-мышки». Квин никак не мог оторваться, а серебристый «мерседес» никак не мог нагнать. От Нейта по-прежнему было ни слуху ни духу, и это вызывало беспокойство. Орландо дважды пыталась ему дозвониться, но безрезультатно.
Квин глянул на свой рюкзак, лежащий на полу. Взрывчатки там хватило бы, чтобы вмиг уничтожить фургон вместе с содержимым.
— Засунь между коробок, — кивнув на рюкзак, сказал Квин.
Орландо взглянула на него:
— Но мы же не сделаем этого, пока не найдем Гарретта?
— Да, таков наш план. Но я не хочу заниматься этим потом.
Поколебавшись, она взяла рюкзак и отнесла назад. Развязала веревку, которой были обмотаны коробки, и осторожно поместила рюкзак в образовавшийся проем, поближе к середине. Потом вновь скрепила груз веревкой.
— Но только после того, как мы найдем моего сына, — вернувшись на свое место, повторила она, кивнув в сторону взрывчатки.
Они вновь были в Мите и двигались на запад по Унтер-ден-Линден[44]в районе Бранденбургских ворот. Вдали показался Тиргартен, берлинская версия Центрального парка. Впереди маячила большая круглая развязка, окружавшая триумфальную колонну Гроссер-Штерн с позолоченным крылатым ангелом, который с высоты взирал на город.
Квин попытался перестроиться в правый ряд, чтобы выехать на Эберт-штрассе и взять курс к рейхстагу, но движение было слишком сильным, и ему пришлось продолжать ехать в прежнем направлении. Дорога впереди расширялась, превращаясь в четырехполосную, что еще больше осложняло положение. Теперь его преследователям ничто не могло помешать поравняться с ним.
— Это не самый лучший маршрут, — сказала Орландо.
— Да, знаю.
Глянув в боковое зеркало, он увидел, что к серебристому «мерседесу» теперь присоединился синий «БМВ». Кем бы ни был его владелец, очевидно, он предпочитал уединение: все его окна, включая лобовое стекло, были густо тонированы.
— Новое подкрепление, — констатировал Квин.
Орландо, обернувшись, кивнула.
Единственной их надеждой было попасть на круг раньше преследователей и обратить их замешательство в свое преимущество. Квин поддал газу, и мини-фургон резко устремился вперед.
Машины преследователей шли бок о бок, как будто вели между собой беседу. Потом, миновав половину парка, «мерседес» стал набирать скорость.
Подождав, пока тот поравняется с ним со стороны пассажирского сиденья, Квин резко подал фургон вправо. Водитель «мерседеса» нажал на тормоза, и автомобиль сошел с курса.
Фургон приближался к триумфальной колонне. Сбоку на дороге, прямо перед разворотом, стояли несколько автобусов. Несмотря на время года, возле памятника всегда толпилось множество туристов.
— Он возвращается, — сказала Орландо.
Когда «мерседес» почти их настиг, Квин повторил свой трюк, но на этот раз водитель неприятельской машины не был застигнут врасплох и тормозить не стал.
— О черт! — воскликнула Орландо.
— Что такое?
Но прежде чем она ответила, в дверь с ее стороны ударилась пуля. И почти одновременно другая, разбив боковое окно, вонзилась в крышу над самой головой Квина.
— Проклятье! — закричала Орландо. — Ты же говорил, что они дают только предупредительные выстрелы.
— Предупредительные выстрелы предназначены только мне, — ответил он. — Ты для них расходный материал.
— Тогда пусти меня за руль и сам становись для них мишенью.
Орландо тяжело вздохнула. Квин повернул к ней голову и увидел, что ее лицо исказилось от боли.
— Ты ранена? — спросил он и дернул машину влево, нанеся удар по «ауди» и существенно сократив расстояние между собой и «мерседесом».
— Пустяки, — процедила она.
По руке у нее текла кровь.
— Ты уверена?
— Все в порядке. Просто царапина. Дай мне свой пистолет.