Земля Без Короля - Эд Гринвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! Назад! Назад, мешок дерьма, безмозглый воришка! Вернись!
Он выскочил из-за своего укрытия и успел пробежать два шага вслед за квартирмейстером, а в следующий момент весь Дарсар взорвался прямо у него перед носом — это вспышка, вылетевшая из жезла, сбила Краера Делнбона с ног и подбросила в воздух, как детскую тряпичную куклу.
КРАЕР! — закричала Эмбра, вскочив на ноги.
Рядом с нею рыдал Хоукрил. Стиснув кулаки, шатаясь, она взглянула на огромного воина в тот самый момент, когда тот резко повернулся и тяжело зарысил к пролому в стене.
— Нет! — во весь голос крикнула она. — Нет!
Латник уронил голову на грудь и даже не подумал замедлить шаг. Тогда владычица Серебряного Древа отчаянным рывком метнулась вперед и растянулась на земле прямо у него на пути.
Ее ребра, как ей показалось, хрустнули, приняв на себя тяжелый удар ноги, небо заслонила фигура падающего воина, и Хоукрил Анхару тяжело рухнул наземь, стукнувшись подбородком. В то же мгновение плевок фиолетового пламени опалил камни в нескольких футах перед ним. Какой-то осколок, вылетевший из этого крошечного подобия ада, ударил латника по щеке, и Эмбра, извивавшаяся всем телом, чтобы выбраться из-под его тяжеленных ног, отчетливо услышала шипение горящей плоти и негромкую ругань Хоукрила.
— Ястреб, — задыхаясь, выговорила она. — Хоукрил, выслушайте меня!
Ответом ей было громкое яростное рычание и еще несколько далеко не нежных пинков сапогами — это латник пытался подняться на колени. В конце концов ему это удалось, и он, извернувшись поразительно быстрым движением, схватил девушку за плечо. На нее уставились горящие глаза.
— Ну что?
Эмбра с трудом перевела дух — внезапно она преисполнилась благоговения перед неимоверной силой воина — и торопливо проговорила:
— Если вы броситесь туда, то он не сможет не попасть в вас! Как это поможет Краеру?
— Госпожа, — рявкнул латник, — Краер Делнбон самый лучший мой друг во всем ми…
— И, вероятно, им и останется, — парировала волшебница, не дав ему договорить, — если вам удастся сохранить ему жизнь. Для этого нам необходимо, чтобы Сараспер был цел и невредим. А сохранить его мы не сможем, не убрав стража. — Она стиснула тонкими пальцами его плечи и принялась трясти изо всей силы; она сама тряслась, как лист в бурю, но воин оставался неподвижным. Тогда она визгливо крикнула прямо ему в лицо: — Слушай меня!
Латник несколько раз моргнул и хрипло бросил:
— Говорите.
— Мне нужно, чтобы вы поднялись и тут же снова спрятались, как только он выстрелит из своего жезла. Это время мне понадобится для того, чтобы увидеть его и закончить мое заклинание. Если Трое нам помогут, то оно должно пробить его щит.
— Щит? Мой меч…
— Этот не тот щит, который можно разрубить мечом. Первое заклинание, которое я направила против него, разбилось о его заклинание, о поставленный им барьер. То же самое случилось с камешком, который Краер бросил, чтобы отвлечь его от цели. Этот маг прячется за волшебной стеной.
Снова полыхнул огонь. Оба услышали, как где-то неподалеку громко всхлипнул Сараспер, поднялось облако дыма, а им на головы посыпались земля и мелкие камешки, переброшенные магическим взрывом через стену, за которой они прятались.
Хоукрил быстро вскинул голову, взглянул в ту сторону, где находился невидимый страж, а затем уставился прямо в глаза Эмбры и рявкнул:
— В таком случае командуйте. Скажите мне, когда будете готовы, и я начну эти смешные танцульки.
Он поднял свой тяжелый боевой меч и многозначительно помахал им в воздухе. Лицо его оставалось все таким же сумрачным, а выражение глаз заставило Эмбру содрогнуться.
Она глубоко вздохнула, повернулась лицом к стене и находившемуся где-то в той стороне стражу входа, стиснула в руке одну из немногих оставшихся у нее заряженных волшебством безделушек и негромко, мягко сказала:
— Теперь пора.
Латник с силой пнул большой камень и метнулся вперед, сгорбив плечи, чтобы со стороны казалось, будто он собирается перебежать площадь. В первое мгновение жезл никак не отреагировал. Но тут же фиолетовое пламя вновь взревело, и Эмбра вскочила, как подброшенная, и уставилась сквозь дым туда, откуда их атаковали. Воздух вокруг нее шипел. Ага, вот он!
Пока она спокойно и четко договаривала последние слова заклинания, ей показалось, что она мельком встретилась взглядом со своим противником. А в следующий миг с ее ладоней сорвались черные с лиловым оттенком молнии, прорезали воздух, пронзая дымную завесу, которая эффектным колоколом склубилась над внезапно зашатавшейся фигуркой вдали.
Тут же она почувствовала рядом с собой внезапное движение, что-то большое пронеслось, чуть ли не со свистом разрезая воздух, — и вот уже Хоукрил стоял там, мрачно глядя перед собой, а его клинок с неуловимой для глаз быстротой пронзил искрящийся воздух.
Сталь пронеслась на уровне горла, и один из жезлов взорвался, превратившись в ослепительно яркий световой смерч. Хоукрил почувствовал, как его руку свело жестокой болью, и тут с такой же яростной фиолетовой вспышкой взорвался и второй жезл; во все стороны полетели осколки камней, брызги и мелкие клочья плоти погибшего волшебника.
Хоукрил не стал ждать, пока пройдет ужасный дождь. Он выхватил кинжал и, громко топая, скрылся за стеной, прежде чем Эмбра смогла сдержать тошноту, напавшую на нее при виде изуродованного трупа. Она медленно вдохнула — ее всю трясло — и побежала следом за латником. Где-то впереди слабо рыдал Сараспер. Они увидели, как целитель, спотыкаясь, растерянно брел сквозь дым. Подойдя ближе, он умоляюще взглянул на них и пробормотал:
— Я никак не могу найти его.
Откуда-то сверху, где все еще клубилась дымная завеса, донесся негромкий звук, и, прежде чем Хоукрил успел замахнуться, чтобы метнуть кинжал, загремели падающие камни, а вслед за ними свалилось маленькое, все расслабленное и такое знакомое всем тело. Оно обрушилось прямо на целителя, и тот растянулся плашмя на каменистой земле всего в трех шагах от латника.
Хоукрил преодолел это расстояние одним огромным прыжком, подхватил тело Краера на руки так легко, как будто квартирмейстер и впрямь был тряпичной куклой, выпятил украшенный здоровенной ссадиной подбородок и вгляделся в окровавленное лицо неподвижно лежавшего у него на руках человека. Потом он повернул голову и строго поглядел — со стороны он казался похожим на сокола, озиравшего с высоты землю в поисках добычи, — в лицо стенавшему целителю. В этот самый момент голова Сараспера повернулась набок, глаза закатились, и он впал в беспамятство.
— Оба живы, — сурово сказал Хоукрил Эмбре. Девушка опустилась рядом с ним на колени, задыхаясь после стремительной перебежки по неровной, окутанной дымом земле.