Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Наследница поневоле - Ирина Львова

Наследница поневоле - Ирина Львова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 100
Перейти на страницу:

Глава 109

Лизу и Сашу провели в просторную комнату, расположенную на третьем этаже. На мальчика произвел сильное впечатление бассейн и пальмы в кадках. Бассейн, судя по бордюру, был выполнен из розового мрамора и наполнен кобальтово-синей водой. Кирсанов специально устроил экскурсию по «достопримечательностям» богатого дома, в подобных которому ни Лизе, ни ее брату бывать не приходилось. Однако девушка осталась равнодушной ко всему. Она напряженно искала выход из положения.

— Отдыхайте, — улыбаясь, предложил Кирсанов и указал на широкий диван, перед которым стоял низенький столик с грудой журналов. — Не скучайте. Аркадий Афанасьевич скоро приедет.

Лиза презрительно фыркнула. А Саша бросил заинтересованный взгляд в сторону плоского, с огромным экраном телевизора, на полке под которым стоял видеомагнитофон.

— А кино посмотреть можно? — спросил он.

— Конечно, молодой человек, — медоточиво проговорил Кирсанов.

— Выходить нам никуда нельзя? — скорее с утвердительной, чем с вопросительной интонацией сказала Лиза.

— Конечно.

— А где можно помыть руки?

— Да, да! Вон дверь в спальню, а дальше ванная комната… — закивал Дмитрий Антонович.

— Так туда можно?

— Конечно.

— А теперь уйдите! — потребовала Лиза. — Не хочу смотреть на вашу мерзкую рожу. Жаль, что я вас тогда слабо пистолетом стукнула.

Лицо Кирсанова вытянулось: он понимал, что не может осадить дерзкую девицу, но… Сжав кулаки, он прошипел что-то малопонятное и выскочил из комнаты, громко хлопнув дверью.

Саша принялся перебирать видеокассеты, а Лиза решила осмотреться.

Выглянув в окно, она прикинула, сможет ли спуститься, но тотчас же выбросила эту мысль из головы: во-первых, третий этаж — это не шутки, во-вторых, вдали, за деревьями, виднелся высокий забор, выполненный из витых металлических конструкций, а в-третьих, среди густых, начавших желтеть кустов бродили крепкие парни. В том, что это охрана, а не прогуливающиеся гости и не заблудившиеся грибники, сомневаться не приходилось…

Пройдя через просторную, помпезно обставленную спальню, Лиза направилась в ванную, размеры которой потрясали. Если из окна спальни, как и гостиной, была видна подъездная аллея и парадный вход в здание, то единственное маленькое оконце в ванной выходило в сад со стороны торца здания. Лиза притащила из спальни пуф, взобралась на него и выглянула на улицу. То, что она увидела, заставило ее сердце забиться сильнее.

— Саша! Сашенька! Иди сюда!

Мальчик подбежал к ней:

— Что, Лиз? Там такие фильмы!..

— Саш… Неужели ты не понял — нас захватили бандиты. Мы в опасности.

— Но ведь все разъяснилось? Этот мужик сказал, что мы свободны? Они не собираются держать нас в том жутком подвале. Придет этот… Как его… Ну тот, кого он ждет. Ты с ним поговоришь, и нас отпустят!

— Голыми в Африку! — разозлилась девушка. — Они хотят забрать мои деньги и не остановятся ни перед чем! А я… я не отдам им наследство графини Батори. — С Лизой явно что-то происходило. Что-то странное. Саша не узнавал сестру. А может, прав был покойный Павел Батурин? Кровь, она и есть кровь. Мост через века…

Лиза говорила, гордо задрав подбородок, и даже один раз сердито топнула ногой.

— Не отдам. Все равно для нас это добром не кончится. Понятно? Ну, ты же не маленький, соображать должен.

Саша мгновенно посерьезнел:

— Лиз… А если ты не согласишься на их условия, нас убьют?

— Нет, если ты сумеешь кое-что сделать.

Глава 110

Воспользовавшись тем, что прежняя охрана удалилась, а новую еще не прислали, Ла Гутин на всякий случай потряс решетку.

— Бесполезно, — послышался чей-то скрипучий голос. — Отсюда только вперед ногами, и даже не на кладбище, а под плиты… Я тут уже давно, видел, как они нашего брата хоронят. Без всяких почестей.

Говорил старик, запертый в соседнем боксе.

— А от вас-то что им нужно? — вежливо поинтересовался Ла Гутин. Он всегда считал, что не стоит отказываться от разговоров с товарищами по несчастью. Мужичок сидел здесь дольше, чем Пьер и его спутники, а значит, мог обладать какой-то информацией.

— Эх, мил человек. — Старик вздохнул. — Что ж с меня взять? Квартиру. Как подпишу бумажки, так меня и угробят.

— А вы не подписывайте.

— Так все равно угробят. Да еще бить будут. Пытать. Это они сегодня добрые. — Старик противно хихикнул. — Наверное, по случаю вашего прибытия. Уж вы-то небось крупная рыба?

— С меня им тоже проку мало… — горько усмехнулся Пьер. — Все свое ношу с собой.

— Ну, с ваших приятелей.

— Они мне не приятели.

— Так ведь привели вас… Опять же сидите вместе?

— Это ничего не значит, — отмахнулся француз, не желавший, чтобы его отождествляли с заказчицей и ее любовником.

— Ну вот, — недовольно пробурчал мужичок. — Сам с разговорами лезет, а потом руками машет! Ты лучше послушай, что я придумал. Может, и выберемся отсюда.

— Что же раньше не выбрался?

— Компании подходящей не было, — опять противно захихикал старик. — Ты не видел, что ли, какие тут доходяги сидят?

Словно в подтверждение его слов послышался тихий стон и жалобное невнятное бормотание.

— Что вы задумали, Ла Гутин? — Херби напряженно вслушивался в русскую речь, стараясь по лицам участников разговора и их тону понять, о чем они говорят: — Побег? Я не хочу здесь оставаться! Не бросайте меня.

— С таким мерзавцем, как ты, я не хочу иметь ничего общего! — отрезал Ла Гутин.

— Не скажи, — вмешался старик. — Они нам пригодятся. Смоемся отсюда, тогда и разбирайся, кто мерзавец, а кто погулять вышел.

Глава 111

— Никого нет, товарищ капитан, — отрапортовал вспотевший от усердия Карасев. Он вместе с Солдатовым и Дробышевым излазил всю просторную дачу директора фирмы «Ундина», ее подвал и чердак, обследовал гараж и даже баню.

— Ну? Что я вам говорил? — насмешливо глядя на Тарасенкова, поинтересовался Изборский. — Нагоняй вам обеспечен. Будете знать, как честных граждан подозрениями оскорблять.

Капитан промолчал. Неужели он просчитался? Где Батурина? Где ее прячут?

— Поехали, — бросил Тарасенков, поднимаясь. Ему было нехорошо от мысли, что он, стремясь достичь своей цели — прищучить ловкого преступника, подверг девушку неоправданному риску.

Впрочем, капитану вскоре пришлось забыть о своих переживаниях. Они уже подъезжали к МКАД, когда пришло сообщение, которого так ждал Тарасенков.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?