Эффект Лазаря - Фрэнк Герберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А для них, наверное, мы сами «толстая звездочка», — предположил Бретт.
— А почему ты не хочешь говорить про келп? — помолчав, осведомилась Скади.
— А о чем тут говорить? — Бретт услышал свой голос со стороны, резкий и неестественный.
— Он звал нас по именам, — сказала Скади, осторожно снимая лист келпа с тыльной стороны ладони.
Бретт тяжело сглотнул. Во рту у него пересохло.
— Звал, — настаивала она. — Я много раз касалась его рукой. И видела образы — как по головидео или во сне. Это символы, и когда я о них думаю, то узнаю новое.
— Ты имеешь в виду, что хотела бы притронуться к нему даже после того, как он тебя едва не утопил?
— Ты ошибаешься насчет келпа, — возразила Скади. — Мне и раньше случалось с ним говорить, когда я работала в море. Я многому научилась от келпа…
— По-моему, ты говорила, что обучаешь келп.
— Но и келп мне тоже помогает. Поэтому я так удачно вычисляю волны. А сейчас келп учит слова.
— и что он тебе говорит?
— Мое имя и твое имя. — Он опустила руку в воду и коснулась большого побега. — Он говорит, что ты любишь меня, Бретт.
— Бред какой!
— Что — то, что ты любишь меня?
— Нет… что он знает. Ну, ты понимаешь, о чем я.
— Значит, это правда.
— Скади… — Бретт сглотнул. — Но ведь это бросается в глаза, верно?
— Не беспокойся, — кивнула Скади. — Я тоже тебя люблю.
Бретт почувствовал, как кровь жарко прихлынула к его щекам.
— И келп тоже это знает, — добавила она.
Позже, глядя из лодки, как расстояние от нее до новых зарослей все уменьшается, он все вспоминал слова Скади, вновь и вновь перекатывая их в памяти: «Келп знает… келп знает…» Эти слова в памяти приливали и отступали, словно волна, качающая лодку.
«Он звал нас по именам», подумал Бретт. Но признание этого факта ничего не меняло. «Он мог звать нас и для того, чтобы сожрать на обед. «
Мысли Бретта вернулись к словам Скади, произнесенным еще на плоту: «Мне нравится, как наши тела радуются друг другу.»
Очень практичная женщина. Не склонная поддаваться зову пола, когда это может осложнить жизнь. Но, однако, она без колебаний призналась, что хочет его, а предвкушение тоже штука неплохая. Бретт ощутил ее притягательность, взглянув, как она сидит, опираясь на локти.
— Мы внутри келпа, — сказала девушка, опустив руку за борт. Бретт хотел бы объяснить остальным, что она делает, но побоялся, что их сочтут сумасшедшими.
— Вы только посмотрите! — воскликнул Твисп, указывая вперед.
Бретт встал и посмотрел. В келпе открылась широкая полоса чистой воды, он раздавался все дальше и дальше в стороны, открывая проход. Бретт ощутил, как забурлила вода, когда лодки рванулись вперед.
— Это течение идет в нужную нам сторону, — вымолвил потрясенный Твисп.
— Морянский текущий контроль! — выпалил Тедж. — Вот видите! Они уже знают, где мы. Они хотят нас куда-то затащить.
— Верно, — кивнул Твисп. — прямиком к Вашону.
Скади выпрямилась и вынула руку из воды. Она нагнулась вперед и подвинулась, заколыхав лодку.
— Не крени! — рявкнул Твисп.
— Келп, — сказала, поколебавшись, Скади. — Это он нам помогает. Никакой это не текущий контроль.
— Откуда ты знаешь? — спросил Твисп.
— Это… келп со мной разговаривает.
«Вот она и сказала», подумал Бретт.
Тедж громко фыркнул от смеха.
Твисп, однако, внимательно посмотрел на нее.
— Расскажи-ка поподробнее, — попросил он.
— Я давно уже обмениваюсь образами с келпом, — ответила она. — По крайней мере с первого раза уже года три прошло. А теперь он говорит слова у меня в голове. И у Бретта тоже. Келп звал нас по именам.
Твисп посмотрел на Бретта.
— Похоже на то, — подтвердил тот, откашлявшись.
— Наши предки утверждали, что келп разумен, — произнес Твисп. — Даже Хесус Льюис это говорил. «Келп — это коллективный разум». Ты ведь историк, Тедж, ты должен это знать.
— Наши предки наговорили гору вздора!
— Но никогда без причины, — возразил Твисп, кивнув в сторону дорожки через келп. — Объясни-ка это.
— Текущий контроль. Девушка ошибается.
— Опусти руку через борт, — посоветовала Скади. — Дотронься до келпа, когда мы будем проплывать мимо.
— Как же, — съязвил Тедж. — Высунь руку как вкусную наживку. Мало ли кого поймаешь!
Твисп просто-напросто окинул Теджа ледяным взглядом, а потом направил лодку ближе к правому краю дорожки и окунул свою длинную руку в келп. Изумленное выражение появилось на его лице — и сделалось сильнее.
— Спаси нас Корабль, — пробормотал он, но руку убирать не стал.
— В чем дело? — спросил Бретт. Он сглотнул, вспоминая свои ощущения при контакте с келпом. Посмеет ли он опустить руку за борт и возобновить этот контакт? Эта идея одновременно привлекала его и отталкивала. Он больше не сомневался в реальности ночного приключения, но не мог не задаваться вопросом относительно намерений келпа.
«Скади чуть не утонула. Это факт.»
— За нами гонится субмарина, — сказал Твисп.
Все вгляделись в воду, но на поверхности не было ни малейших признаков того, где прячется субмарина.
— Они видят нас на своем локаторе, — добавил Твисп, — и собираются нас утопить.
Скади повернулась и опустила обе руки в проплывающий мимо келп.
— Помоги нам, — прошептала она, — если только ты знаешь, что такое помощь.
Тедж сидел молчаливый, бледный и трясущийся.
— Это Гэллоу, — выдавил он. — Я же вам говорил.
Медленно и плавно канал перед ними начал затягиваться. Взамен открылся другой, слева. Течение устремилось туда, разводя лодки в стороны. Запасную лодку потянуло вправо. Твисп орудовал у штурвала, направляя лодку в новое русло.
— Проход за нами закрывается, — сказал Бретт.
— Келп помогает нам, — ответила Скади. — Это он.
Тедж открыл было рот и захлопнул его, не издав ни звука. Все обернулись туда, куда он указывал. Черный водоворот взвихрил поверхность, погрузился и исчез из виду. Келп закрыл собой всю поверхность. Громадные пузыри начали всплывать на поверхность, сияя воздушно-маслянистой радугой. Небольшие волны качнули лодку, вынудив всех четверых ухватиться за борт.
Турбуленция утихла так же внезапно, как и началась. Лодки продолжали взволнованно покачиваться. Вода переплескивала за борт. Затем и это прекратилось.