Странствие. Книга I - Григорий Исаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я очень надеюсь, что Джарир не передумал следовать своими планами.
У Натана и Лотара на двоих было немного денег, и они решили остановиться в постоялом дворе попроще в ожидании корабля. Рих должен был прибыть в Синор еще дня три, а то и четыре назад.
Прошла ночь, но к обеду в Синор прибыли только пара суденышек из соседских поселений. Надежды были на следующий день, но и тогда Рих не объявился. Потом еще день, и еще, и еще, и так прошла уже неделя в ожидании, которое заставляло путников думать о худшем. Надежды таяли. Лотар решил расспросить всех в порту, не видели ли они Рих, но никто не встречал этот корабль. Из залива Пимонт, куда направился Рих сразу после Эзилата, вестей не было. Были лишь слухи о том, что сейчас по реке Дилана на кораблях ходить слишком опасно. Угроза исходила от северных соседей — кариумов. Напряжение чувствовалась в людях. Они ждали, что случится наихудшее и кариумы нападут на Синор. Натан предположил, что именно поэтому Джарир до сих пор и не прибыл в город, но Лотар был уверен, что это вряд ли его остановило бы.
Глава XVI
Недолгое прощание, часть 3
Через несколько дней Фин въехал в город Валлис. Он был уверен, что его никто не ищет и не узнает. Знакомые узкие улочки, серые каменные стены, лужи и грязь под ногами, и хмурые валлийцы — ничего особенного и приятного, но такое родное Фину. Он бывал тут по многу раз в году и привык ко всему этому. Это как возвращение к чему-то своему, после долгих блужданий, пусть не лучшему, но все-таки своему.
Фин надеялся побыстрее вернуться к отцу, оправдаться за Гривуса и отпроситься на службу. Думал, как бы отец не отреагировал на смерть коня и его желание пойти служить, все равно уйдет. Это его шанс вырваться из глуши и найти свое призвание. Фин знал, что отец точно расстроится, ведь ему придется остаться одному, но это не могло больше его останавливать. Пора было расправить крылья.
Фин договорился с повозчиком, что тот довезет его только до Валлиса, но он об этом не волновался. Фин уже отпустил мысли о своих приключениях в горах и не совсем приятном прощании. Грустил немного только о Гривусе, но всю грусть снимало предвкушение от встречи со старыми знакомыми. Тут у него их было полным-полно, и он сразу же направился в местечко, о котором грезил несколько последних месяцев — Бараний Рог, где мог встретить одного из них.
Когда он вошел в маленькую таверну на окраине города, его глаза мгновенно привыкли к полумраку и уюту. Запах жареного мяса и свежего хлеба разносился по помещению, а в камине весело потрескивал огонь. Фин увидел несколько знакомых лиц, которые приветствовали его улыбками и дружескими жестами.
Местные питейный заведения были мало похожи на те, к которым привык Тит. Он вообще редко захаживал в подобные места, но его боевые товарищи настояли на том. Кутоний Куорра, как и предлагал, убедил Тита пойти в Бараний Рог. Кутоний сказал, что придет позже. У него для Тита, по его словам, была важная информация. В этой таверне столы были отделены друг от друга ширмочками, что делал обстановку более уютной. В главном зале людей днем почти не было. Тит и его компания выбрали стол в самом углу, чтобы их сложнее было узнать. Но сейчас они и так выглядели не примечательно: ни брони, ни оружия, только дешевые былые туники. Пока они ждали Кутония, им подали вино и закуску. Тит всю жизнь практически не пил, поэтому морщился, когда делал очередной глоток. Варий неодобрительно покачивал головой — вино он любил, рубить людей тоже, а вот все эти разборки Тита за честность и справедливость были ему не очень-то и по душе. У Хадегиса и Комеса были свои душевные переживания, но к проблемам Тита они относились с трепетом.
С каждым новым глотком вина Тит чувствовал, как напряжение немного отпускает. Он вспомнил, как часто Кутоний бывал прав в своих советах и как редко ошибался. Это заставляло Тита еще сильнее задуматься над тем, что за информация могла быть у Кутония. Может, это было что-то связанное с их последним заданием? Или, возможно, это касалось их будущих планов? В любом случае, Тит знал, что Кутоний не стал бы его отвлекать по пустякам.
Вокруг стоял негромкий шум, который создавали посетители таверны, и Тит невольно начал прислушиваться к разговорам за соседними столами. Люди обсуждали свои дела, делились новостями и слухами. Некоторые говорили о политических интригах, другие — о личных заботах и проблемах. Тит пытался сосредоточиться на своих мыслях, но его внимание постоянно отвлекалось на эти обрывки разговоров.
— Смотрю на тебя, Тит — сколько терзаний и мучений, а все ради этих неблагодарных правителей, — сказал ему Варий. — Послать бы их всех к чертям, да взять жизнь в свои руки!
— Наша борьба еще не закончена, — твердо заявил Тит, — мне удастся убедить суд, что Цесар и его люди — пособники Париса или Примота.
— Если суд не служит Терентию Галлусу, то, возможно, у тебя есть шанс.
— Он всегда есть, — тихо добавил Тит.
Настроение в компании было хмурым. Тит встал из-за стола, сообщил, что он в уборную и ушел. Воины посмотрели ему вслед.
— Нет, оно того точно не стоит, — подавленно сообщил Варий.
— Ты о чем? — спросил Хадегис.
Комес смотрел на воинов молча.
— О том, что я на службу шел не для того, чтобы разбираться со всякими там взяточниками. Я шел служить стране.
— Это и есть часть службы, — холодно заметил Комес. — Хочешь ты или нет, но это наш долг. Такие, как Цесар, Галлус — враги Эзилата. Значит, ты должен с ними бороться. Тит ведет свою борьбу, потому что он верит, что его дело праведное. Он — образец для нас всех.
— Да-да, образец… как быстро потерять расположение царя, — возразил Варий. — Я для себя все решил. После суда над Титом пошлю к чертям службу. Я давно уже задумал дельце: открою гильдию воинов в Хоске, обучу людей, будем наемниками. И юксам послужить можно, и Эзилату, деньжатки, слава, все дела. Хадегис, ты — парень ловкий, со мной не желаешь?
Хадегис усмехнулся, но не ответил. Варий не стал предлагать Комесу, ведь знал, что это человек праведный, почти такой же как Тит: «Думают только