Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Кровная связь - Грег Айлс

Кровная связь - Грег Айлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 168
Перейти на страницу:

Отсюда, сверху, мне видно намного больше. Берег слева от меня, восточный, погружен в темноту. Но с правой стороны от нижнего края облаков отражается светло-голубое сияние. Это сияние означает федеральную магистраль Луизианы номер один. Это сияние означает цивилизацию. А река, следуя своим руслом, несет дерево прямо к дальнему берегу, изгибающемуся под этим сиянием углом. Так что примерно через три минуты я смогу спрыгнуть со своего корабля, и мне останется проплыть каких-нибудь три сотни ярдов, чтобы достичь берега.

Даже дождь уже не так досаждает мне – переплетение ветвей над головой защищает меня. Я со страхом исследую водонепроницаемый пакет «зиплок», и вижу, как в темноте зеленым светом загорается экран телефона. Под значком антенны светятся три продолговатых полоски.

Снова есть связь.

У меня возникает ощущение нереальности происходящего. Сидя на корнях ивы, я плыву по Миссисипи и могу позвонить кому угодно. Кто-то в таком положении вызвал бы береговую охрану, у которой имеются станции на всем протяжении реки. Но главная моя цель – уже не просто добраться до другого берега. Теперь она заключается в том, чтобы уехать оттуда на попутной машине. Кроме того, ближайшая станция береговой охраны находится милях в тридцати отсюда, в Нью-Роудз. И как я им объясню, что нужно искать? Плывущую по реку в ураган иву? Прогулочную лодку с включенным прожектором? Первую они не найдут никогда, а прогулочная лодка, выключив прожектор, погрузится в темноту и скроется задолго до того, как до нее доберется патрульный катер.

Пока я решаю, кому позвонить, телефон показывает четыре пропущенных вызова. Пролистав их, я узнаю, что один раз мне звонил Шон, затем – доктор Гольдман, после – Майкл Уэллс, а четвертый звонок поступил от неизвестного абонента. Сначала я проверяю состояние батареи, чтобы убедиться, что она достаточно заряжена, а потом начинаю прослушивать сообщения.

Шон: «Привет, это я. Прости, что не ответил сразу. Я с Карен. Мы обсуждаем процедуру развода и тебя. Все так сложно. Послушай, ты должна знать кое-что еще. Натан Малик вышел их тюрьмы. Он заплатил залог в миллион долларов. ФБР взяло его под наблюдение, но Малик поехал прямиком на улицу Лейксайд-Молл и выкинул какой-то трюк в магазине Дилларда. Они его потеряли. Им нужно было всего лишь попросить нас проследить за ним. Во всяком случае, тебе придется постоянно оглядываться по сторонам. Малик еще не объявлен в розыск, но если он покинет пределы штата, то это непременно случится. На него объявлена негласная охота по всему штату, а потом и в Миссисипи будет то же самое. Данные о нем уже поступили во все полицейские участки страны. Ты должна знать об этом, потому что его явно одолевает какая-то навязчивая идея относительно тебя. Не возвращайся в Новый Орлеан, Кэт. И даже пока ты в Натчесе, тебе следует быть… Черт, Карен идет».

Щелчок, сообщение заканчивается.

Итак, Малик снова на свободе. «Интересно, где он сейчас?» – думаю я. Мог он быть тем мужчиной, который преследовал меня на лодке? Сообщение от Шона поступило в шесть часов одиннадцать минут вечера. Вполне возможно, что за это время Малик сумел доехать из Нового Орлеана до острова ДеСалль, но как он вообще узнал о его существовании? Или о том, что я поеду туда?

Следующее сообщение оставила доктор Гольдман. Чересчур спокойным голосом Хана говорит: «Кэтрин, меня очень обеспокоило то, что ты рассказала в ходе нашей последней беседы. Позвони мне в любое время дня или ночи. Я считаю, что наступил кризис и тебе нужно находиться под моим непосредственным наблюдением. Время для разговоров по телефону прошло. Это самый опасный и в то же время многообещающий момент в твоей жизни. Пожалуйста, позвони мне».

Предпоследнее сообщение начинается со слов: «Кэт, это Майкл Уэллс. Номер сотового дала мне твоя мать. На сегодня с работой покончено, и я хотел бы серьезно поговорить с тобой. У тебя был такой странный голос, когда ты звонила последний раз. Все эти разговоры о подавленных воспоминаниях, вытесненных в подсознание… Я не совсем понимаю, с чем тебе приходится иметь дело, и сейчас, возможно, уже все в порядке. Я просто хочу сказать, что ты можешь смело обращаться ко мне, если понадобится. Как к другу, как к врачу, как к кому угодно. Мой домашний номер четыре-четыре-пять-восемь-шесть-шесть-три. Позвони мне, ладно? В любое время».

Господи, как приятно иногда слышать такие слова! В любое время.

Последнее сообщение не содержало никаких слов, только шипение, треск статических помех, потом щелчок. Вот и все, что я получила от неизвестного абонента. Я принялась было размышлять, не был ли это доктор Малик, но потом решила, что это маловероятно. Скорее всего, кто-то просто ошибся номером.

В любое время, сказал Майкл. Мысль позвонить Шону кажется мне неудачной. И доктору Гольдман тоже… может быть, завтра. Прямо сейчас мне требуется несколько иная помощь. Сориентировавшись в темноте относительно берега – у меня есть еще примерно минута до того, как нужно будет оставить дерево, я набираю номер Майкла. Он отвечает после третьего звонка.

– Доктор Уэллс, – отвечает он, и голос его звучит так, словно он готов ко всему – от простуды у малыша, едва начавшего ходить, до спинального менингита у достаточно большого ребенка.

На глаза у меня наворачиваются слезы, и мне вдруг становится понятно, в чем разница между нами. Он лечит живых пациентов, тогда как мне достаются только мертвые.

– Это Кэт Ферри, Майкл.

– Кэт! С тобой все в порядке?

– И да, и нет. Собственно, у меня неприятности.

– Какого рода?

– Мне нужно, чтобы меня встретили и подвезли на машине.

– Встретить и подвезти? Хорошо, я подъеду. Ты где?

Я с облегчением закрываю глаза.

– Я примерно в сорока милях к югу от Натчеса по воздуху, а по дороге это составит все семьдесят.

В разговоре возникает пауза. Потом Майкл говорит:

– Отлично. А теперь просто скажи мне, куда ехать.

Да благословит тебя Господь…

– Я буду рядом с федеральной трассой номер один на западном берегу Миссисипи. Где-нибудь неподалеку от водослива Морганца. Знаешь, где это?

– Угу. Я спускался несколько раз по реке до Батон-Руж и Нового Орлеана.

– Если ты будешь ехать в этом направлении, я смогу точно сказать, где нахожусь, когда ты подъедешь поближе.

– Я уже выезжаю. С тобой все в порядке? Я имею в виду, нужна полиция или что-нибудь в этом роде?

– Может быть, аптечка первой помощи. С полицией я разберусь сама. А тебе ничего не грозит. Я понимаю, что прошу об огромном одолжении, но…

– Прекрати думать об этом. Я выезжаю.

Я нахожусь уже меньше чем в четверти мили от берега, но ива начинает отклоняться влево. Течение затягивает нас в главное русло.

– Я должна отключиться, Майкл. Я скоро позвоню. И большое тебе спасибо.

– Я выезжаю, – повторяет он. – Ни о чем не беспокойся.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 168
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?