Дела эльфийские, проблемы некромантские - Дарья Снежная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Через Вирт! Законными путями в Варсак нам все равно не попасть, зато через горы самое то.
— Тебе видней. — Даже и не поспоришь. Лично я не знала ни местности, ни лучших путей.
— А мне без разницы как. Лишь бы не через Аркхарию, — нервно гыгыкнул Гил.
Для солидности я все же пообещала оборотню, что если появятся проблемы с его маршрутом, то он у меня будет без магии и подручных средств вычесывать кладбище при Академии, но тот даже не стушевался.
С редкими перерывами на отдых, еду и сон мы все же достигли Карина, где собрались найти нормальное место с нормальным ночлегом и нормальной едой.
Но очень быстро стало ясно, что с нормальностью я погорячилась.
Карин являлся беспошлинным городом, а следовательно, был заполонен разного рода торгашами и бродягами. Уже в паре саженей от ворот к нам подскочил подозрительного вида мужичок и, настороженно оглядевшись, распахнул тулуп. Гил на всякий случай даже Поллиэ глаза ладонью прикрыл. Я же задумчиво почесала репу, разглядывая ложки, что висели на внутреннем подкладе.
— Не интересует? — заговорщически предложил торговец.
— Совершенно, — покачала головой я.
— Тогда, может быть, вы или ваши спутники хотите увеличить…
Гил не успел дотянуться, чтобы заткнуть Поллиэ еще и уши, но на помощь пришел внезапно заржавший Кай.
— А что увеличить? — заинтересованно осведомилась девочка, когда мы уже отошли на безопасное расстояние.
— Доход, Поллиэ, доход, — усмехнулась я. Чего ведь только не придумаешь во избежание лекции о половом воспитании демонов.
Центральную площадь мы узнали сразу по фонтану справа и виселице слева. Из стороны в сторону медленно прогуливались два хлипких стражника. Судя по виду, спасти они могли разве что от агрессивной банды комаров, от обычной трактирной потасовки им стоило бы бежать куда подальше, а большие дяди без них разберутся с меньшими травмами.
Нам подсказали не самую позорную таверну, где мы со спокойной душой передали лошадей конюху и, войдя в помещение, наконец-то почувствовали запах готовящейся еды. От сухого дорожного пайка, даже от мыслей о нем, уже было тошно.
Пристроившись за свободным столом в дальнем углу, мы попросили разносчицу притащить чего-нибудь съедобного, горячего и побыстрее на четверых. Со скучающим видом я облокотилась на подоконник и принялась разглядывать, как по ту сторону мутного, заляпанного стекла портится погода. Ветер гнул деревья, последний участочек голубого неба скрылся за тучами, сверкнуло, громыхнуло — и огромными, больше похожими на град каплями, на землю хлынул самый настоящий ливень.
— Вовремя мы, — хмыкнул Ли, потирая ладошки в предвкушении ужина.
Поллиэ, казалось, ужина не дождется: девочка откровенно клевала носом и, будучи уже не в силах сопротивляться, просто припала к плечу оборотня, смешно примяв щеку.
Когда перед нами возникли четыре дымящихся глиняных горшочка, я первым делом сунула нос под крышку, с восторгом обнаружила там картошку с мясом, а потом только поинтересовалась у разносчицы, есть ли у них место на постоялом дворе. Нас заверили, что есть, и пока еда остывала, мы выбили себе одну комнату, рассчитались за ночлег и отправили Ли укладывать демоницу.
Переполненный трагизмом разноцветный взгляд был брошен на картошку, но, с надрывом сообщив, что, «если не вернусь — ищите мое скончавшееся от голода тело под дверью комнаты, на коврике», оборотень подхватил Полли на руки и удалился.
Спустя пару ударов сердца лохматая башка снова появилась в дверном проеме, выпалила «и вообще я еще слишком молод, чтобы возиться с детьми!» и исчезла вновь.
Когда перед полуэльфом в ряд выстроились три кружки с элем, тот плотоядно потер руки и жадно припал к первой. Осушив ту наполовину, он посмотрел на меня просветленным взором и сообщил:
— Еда съедобная, удивительно!
— А эль?
— А эль, он и есть эль, мне какая разница, — отмахнулся тот и залпом опрокинул в себя остатки. — Еще три! — крикнул он трактирщику. — Ух, хорошо! Жалко, что ты, некромантка, не пьешь.
— Я буйная и унылая, когда выпью, — честно призналась я.
— Ты и трезвая буйная, — хохотнул полуэльф. — Хотя с тобой весело. Я и не знал, что с бабами может быть так… — и, увидев мой взгляд, впервые сам догадался, где был не прав: — Простите, ваше некромагичество, с девушками, разумеется. Может, хряпнешь со мной все-таки?
Я пожала плечами, но кружку приняла. Признаться, я устала. Сначала осталась без сил, потом похитили Польку, не успела отойти после простуды — как на мою голову упал этот пернатый…
— Твое здоровье. — Мы гулко чокнулись кружками.
И в этот момент таверну состряс очередной раскат грома, дверь распахнулась, на пороге возник усатый мужичонка и в ужасе выпалил:
— Лошадь покойника принесла!
После чего обернулся, взвизгнул еще противнее прежнего, сообщил, что тот гонится за ним, и с разбега щучкой нырнул за стойку к трактирщику.
Освещенный молниями, на месте «принесшего благую весть» появился черный силуэт в плаще с капюшоном, надвинутым на глаза. Он медленно изучил всю таверну, просверлил взглядом из-под капюшона каждого посетителя и замер, увидев нас. Я остолбенела тоже — как отпивала эль, так с кружкой и причудливо изгонутой бровью и застыла.
— Справишься? — крякнул Гил, на всякий случай примеряясь, входит ли его тощая длинная туша под стол целиком или придется спасаться бегством.
— Кружкой в него кинуть предлагаешь? — пробормотала я.
Фигура, медленно и тяжело шагая, подошла вплотную к нашему столу, капюшон плавно сполз на плечи… Тут уже и я отважно заорала, решив, что, даже если Гил поместится под стол, я его оттуда выпну, и пусть этот ужас первым убьет его.
— Ты…
— Лесс, я все объясню, — взвизгнула я, вскочив с ногами на скамейку, и прижалась к стене, чтобы тот до меня сразу не дотянулся.
Верлен действительно выглядел так, что краше в гроб кладут. Иссиня-бледный, с черными кругами под глазами, с висящими мокрыми сосульками волосами. Какой-то осунувшийся, вон даже щеки впали.
— Ты… Да ты не успеешь ничего объяснить, глупое ты создание, я тебя убью раньше собственными руками!
— Ты как нас нашел?!
— А у нас много людей гуляет по Гремору с огромной черной пантерой? — прорычал верлен. — Как ты… Как у тебя мозгов хватило сбежать!
Поняв, что убивать никого, кроме меня, не будут, посетители вернулись к еде и выпивке. Даже Гил от греха подальше, словно стопку злата, придвинул к себе кружки с элем и, уже с любопытством следя за нами, присосался к очередной.
— А ты попробовал бы сам Полли втолковать, почему ее друзья не хотят спасти Тима!
— Поллиэ — ребенок! Ты должна была ей объяснить, как это опасно, а не бросаться сломя голову в путь! — Верлен устало опустился на скамейку рядом со мной.