Свои продают дороже - Ольга Некрасова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Предатель Сохадзе стал было утверждать, что Дима Савельев Не такой, он порядочный человек и к памяти отца относится с уважением.
— Помолчал бы, Жора! — зло перебила его Вика. — Ты же это говоришь, чтобы надавить на Таню и поменьше платить ей за переиздания! И меня ты прекрасно понял: я не сказала, что Дима Савельев непорядочный, я сказала, что он чужой. Для него, может быть, лестно быть сыном писателя Кадышева, но любить отца он не может, потому что не знал его. А для Таньки Змей был муж, самый близкий человек! Поэтому я и говорю, что если даже сын здесь ничего не тронет и привинтит везде мемориальные таблички, он разрушит дух этой квартиры! Ты думаешь, он позвал бы нас на сороковины — нас, чужих ему людей?.. Хотя тебя, Жора, позвал бы, ты везде без мыла влезешь.
Татьяне стали абсолютно ясны мотивы второй змеежены: Вика по-кошачьи привязана к этой квартире, она хочет приходить сюда в гости и, конечно, не сегодня завтра попросит на память какую-нибудь вещицу Змея.
Самые обычные женские желания. Поменяйся они с Викой ролями, Татьяна хотела бы того же. Она смотрела на раскрасневшуюся Вику и опять не верила в то, что верная змееученица, которая так рьяно защищает ее от Сохадзе, вернется домой и станет звонить рэкетирам.
Но кто-то станет звонить. Кто-то из собравшихся сегодня на поминки. В этом Татьяна была уверена — Есаул всегда узнавал о ее делах все и сразу.
Она посмотрела на Сашку, который, отсев с отцом в уголок, мирно клюкал абрикосовую и все норовил чокнуться, а отец, отводя свою стопку, бубнил: «Ты что, Шура, нельзя, мы же на поминках, Шура». В пять лет (а Татьяне было три) Сашка мечтал уехать с ней в такую страну, где братьям разрешено жениться на сестрах. А когда был курсантом, в кровь избил ее одноклассника, который целовался с Татьяной и разболтал об этом в школе… Он и на Змея-то собирался наехать, потому что по-своему хотел защитить и обеспечить сестру. Нет, только не Сашка! Он был неуправляем, он мог выкинуть любую опасную глупость, мог и убить — убивал же в Чечне, — но никогда не пошел бы против нее.
Татьяна улыбнулась Вике и поставила кассету с любимой песней Змея. «Налэво мост, направо мост», — зазвучал его голос. «Адолэм Висла плынэ», — подхватили все близкие, кто знал эту песню.
И они сидели, как при Змее, и Змей, прищурясь, глядел на них с портрета, и Морской Змей, герой его романов, улыбался с книжных обложек, а Безымянный лежал за бронированной дверцей сейфа.
— Вика, — сказала Татьяна, когда умолк магнитофонный Змей, — а возьми-ка ты на память его пишущую машинку.
Викины полные губы задергались, и она уже приготовилась капнуть от полноты чувств, но тут сидевший на подоконнике Игорь сообщил:
— Там кто-то маячит под окнами, вроде к машинам подбирается.
Автовладельцы дружно кинулись к окну. Всех обогнал Сергей, который трясся над своей новой иномаркой.
— В шинели, — разглядел он. — Похоже, не к машинам, а к Владимиру Ивановичу. На окна глядит.
— Разберемся, — решительным голосом заявил Сашка и протопал вон из кабинета.
Выглянув в коридор, Татьяна увидела, что ее приехавший в штатском брат машинально напялил серую шинель Змея. Она выскочила вслед за ним из квартиры и закричала с лестничной площадки:
— В полковники себя произвел?
Сашка, уже сбежавший на один пролет, скосил глаза на погон.
— А что, мне идет… Ладно, Тань, не возвращаться же.
— Чучело, ты же в домашних тапочках!
Но чучело уже хлопнуло дверью подъезда.
Выскочив во двор, Татьяна застала триумф самозваного полковника: он успел поставить по стойке «смирно» какого-то армейского капитана. Тот, впрочем, с большим пониманием отнесся к Сашкиным домашним тапочкам и мощному запаху абрикосовой: «смирно» — то встал, но кусал губы, чтобы не рассмеяться. В общем, удовольствие было обоюдным.
— Ого! Вижу разумную жизнь, — отметил капитан появление Татьяны. — Скажите, писатель Кадышев, Морской Змей, здесь живет?
— Так он же… — начал Сашка, но Татьяна перебила:
— А вы что хотите? Я его жена.
Капитан посмотрел оценивающе и, похоже, остался доволен: именно такая жена должна быть у Морского Змея — молодая, хрупкая, в вечернем платье.
— Да я, знаете, по дороге с Дальнего Востока. Может, он мне книжечку надпишет?
И капитан вытащил из-за пазухи очень даже знакомую книжечку. У Татьяны в спальне лежало шесть тысяч точно таких же.
— Пойдемте, — сказала она, — у Нас гости, выпейте с нами рюмку. Вы не торопитесь?
Капитан не торопился. Татьяна прямо слышала, как у него в голове трещит кинокамера — записывает на подкорочку, чтобы потом рассказывать. Увидел на вешалке ее норковую шубу, полковничью шинель Барсукова и вторую, черную шинель Змея и кивнул сам себе: ну конечно же, именно такие гости и должны быть у Морского Змея.
Увидел, проходя мимо столовой, уже поставленный к чаю трехэтажный торт из взбитых сливок (Викино произведение) — опять кивнул: ну конечно, именно таким тортом, как в кино, должен угощать Морской Змей. Потом капитан вошел в кабинет и увидел Вику. Татьяна с раздражением подумала, что чем дальше от Европы, тем сильнее в народе тяга к крупным женщинам, а поскольку Дальний Восток от Европы дальше всего, тяга к крупным женщинам развилась там неимоверная.
Абрикосовую капитан тоже одобрил как знак неразрывной связи писателя Кадышева с читателями.
— А где же сам? — спросил он, выпив штрафную.
Повисла неловкая пауза. Татьяна без церемоний наступила на ногу раскрывшему было рот отцу и сказала:
— Его сейчас нет.
— Он в экспедиции, — добавила Вика.
— Да, в экспедиции, — окрепшим голосом подтвердила Татьяна. — А мы, а мы тут…
— А мы празднуем годовщину свадьбы, — сказала Вика, глядя на Татьяну.
Та обмерла — сороковины пришлись на десятилетие Викиной со Змеем свадьбы.
— Ну, тогда выпьем за плавающих и путешествующих, — предложил капитан, и они дружно чокнулись за плавающих и путешествующих, хотя на поминках и не положено.
— Эх, — крякнул капитан, — рассказать, что просто зашел с улицы и пил у Морского Змея — ведь не поверят.
Вот если бы он мне книжечку надписал…
— Давай я надпишу, — снизошел Сохадзе.
Как и всякий человек, часто мелькающий на телеэкране, он привык к тому, что его все узнают. Но капитан, похоже, редко смотрел телевизор. Он даже обиделся:
— Я хотел его жену попросить. А вы кто такой?
— Если вы раскроете книжечку, — завибрировал голосом уязвленный Сохадзе, — то увидите на титуле буковки СГВ. Это расшифровывается «Сохадзе Георгий Вахтангович», то есть я. Я издатель всех книг о Морском Змее.