Книги онлайн и без регистрации » Эротика » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 810 811 812 813 814 815 816 817 818 ... 1407
Перейти на страницу:
пытался подражать тому, что ты играл. Я никогда не мог сделать это правильно, чувак, потому что вот какой ты охуенно крутой, какой ты охуенно быстрый! И теперь меня тошнит, когда я слышу ту попсовую хрень, которую ты только что выпустил. Это гребаный мусор!”

Парни из службы безопасности, которые стояли в углу, начали двигаться в их направлении. Они знали Мэтта достаточно хорошо, чтобы понимать, что, когда кто-то так с ним разговаривает, вот-вот произойдет своего рода физическая конфронтация. Они не ошиблись.

“Эй, пошла ты нахуй, сука!” Сказал Мэтт, вторгаясь в личное пространство Клея. “Как ты смеешь выходить на мою сцену и обвинять меня в продажности! Кем, черт возьми, ты себя возомнил?”

“Кто-то, кто знает гребаную правду”, - сказал ему Клэй. “Ты мелкий продажный засранец, который скомпрометировал свою музыку только для того, чтобы заработать немного денег. Признай это!”

“Я думаю, тебе лучше уйти прямо сейчас, ублюдок”, - сказал Мэтт, “прежде чем я начну стирать эту сцену с твоей гребаной физиономии”.

“Клэй! Давай убираться отсюда прямо сейчас!” Анна закричала.

Клэй проигнорировал ее. “Попробуй, распродажа. Я бы с удовольствием надрал тебе задницу за тебя”.

Мэтт нанес удар. Он нанес резкий удар правой прямо в лицо Клэю. Клэй, ожидая джеб, легко заблокировал его, а затем парировал удар правой самостоятельно. Мэтт, однако, был ветераном многих драк и был довольно хитер. Он схватил бьющую руку Клея в свою, крепко сжав ее, затем вывернул наружу, в результате чего Клею пришлось наклониться вправо и сделать шаг в этом направлении, чтобы не упасть. Это оставило его лицо открытым. Мэтт немедленно начал бить по этому лицу правыми хуками. Ему удалось нанести три из них, прежде чем парни из службы безопасности схватили его и оттащили.

“Ты все еще гребаный продажный парень!” Клэй кричал ему вслед, из носа у него текла кровь, левый глаз уже начал опухать. “Давай, иди, спой для нас что-нибудь из своей гребаной попсы!”

Мэтту пришлось принять пару таблеток Ибупрофена из маленькой черной сумки Грега, чтобы выйти на сцену два часа спустя. Его рука болела в том месте, куда он врезал этому засранцу по физиономии. К счастью, это была его рука, перебирающая струны, а не играющая на аккордах. Тем не менее, этот опыт оставил кислый привкус у него во рту, и конфронтация продолжала беспокоить его на протяжении всего шоу в тот вечер. Однако он был профессионалом и играл так же, как и всегда: с сердцем, с эмоциями, с чувством. Приветствия, которые он получал после каждой песни, были искренними.

После финального выхода на бис, когда за его спиной зажегся свет в зале и зрители начали расходиться к выходам, Мэтт сошел со сцены в левую часть сцены и обнаружил Грега Гана и Джека Фергюсона (главу службы безопасности тура), стоящих рядом с парой полицейских из Денвера.

“Что это за дерьмо?” - спросил он их.

“Ты не обязан им ничего говорить, Мэтт”, - сказал Грег. “Я уже поручил нашим юристам работать над этим”.

“Работаю над чем?” Спросил Мэтт. “Что, черт возьми, происходит?”

“У нас есть жалоба на то, что вы напали на фаната перед сегодняшним шоу”, - сказал первый офицер. Он был молодым полицейским, таким молодым, что походил на бойскаута с пистолетом. “Мы здесь, чтобы взять у вас интервью и узнать вашу версию событий”.

Этот гребаный неудачник?” Сказал Мэтт, качая головой. “Он не был гребаным фанатом, но да, я надрал ему задницу”.

“Мэтт!” - прошипел Грег. “Я сказал, ты не обязан ничего говорить! Это твое конституционное право!”

“К черту мои права”, - сказал Мэтт. “Этот засранец заслужил это”. Он повернулся ко второму полицейскому, она была женщиной и немного старше, возможно, тридцати, и в прекрасной физической форме. Мэтту стало интересно, какие сиськи у нее под этим пуленепробиваемым жилетом под рубашкой. “Ты можешь себе представить?” он спросил ее. “Этот засранец возвращается в мою закулисную зону и начинает говорить всякую чушь мне, называя меня гребаной продажей и тому подобное. Я не могу позволить подобному дерьму остаться без ответа ”.

“Значит, вы признаете, что ударили его?” - спросила женщина-полицейский. На ее бейджике было указано, что ее зовут Р. Брукер.

“Черт возьми, да”, - сказал Мэтт.

“Только после того, как он сначала замахнулся на тебя, верно, Мэтт?” Джек сказал осторожно, громко.

“Не-а”, - сказал Мэтт, качая головой. “Я нанес первый удар. Он заблокировал его, а затем попытался поймать меня ударом правой. Дерьмо слабака. Я поймал его в захват руками и смог немного подправить его лицо, прежде чем парни оттащили меня ”.

Теперь Джек закрыл лицо руками и качал головой. Фирменная ухмылка Грега исчезла.

“Интересно”, - сказал первый полицейский. На его бейджике было написано Z. Тимпкин. “Даже подружка парня утверждает, что мистер Карвер нанес первый удар. Все ваши люди из службы безопасности поддерживают ее. Но вы утверждаете, что вы нанесли первый удар?”

Мэтт рассмеялся. “Сучка набросилась на собственного парня, да? Это, блядь, классика”. Он снова повернулся к Р. Брукеру. “Она ярая фанатка”, - объяснил он. “Она была не слишком довольна тем, что ее парень нес мне всякую чушь. И не только это, я почти уверен, что она хочет отхлебнуть из моего шланга, понимаешь, о чем я говорю?”

Р. Брукер медленно моргнула, но выражение ее лица в остальном не изменилось. “Мистер Карвер, - сказала она, - желает выдвинуть против вас обвинения в нападении и побоях”.

“Что за киска”, - презрительно сказал Мэтт. “Помнишь старые добрые времена, когда ты мог ввязаться в драку, когда кто-то нес чушь, надрать ему задницу, и на этом все заканчивалось? Что случилось с теми днями?”

“Мы часто задаем себе тот же вопрос”, - сказал Р. Брукер. “В любом случае, это нападение, в котором вы признаетесь, не поднимается до уровня уголовного преступления. Поскольку это был проступок, совершенный не в нашем присутствии, мы сказали мистеру Карверу, что не можем арестовать вас за это, но что он может произвести гражданский арест, если пожелает. Что ж ... он пожелал. Вот почему мы здесь, мистер Тисдейл.

“Вы собираетесь меня арестовать?” спросил он.

“Да”, - сказала она. “Затем мы отведем вас в тюрьму и оформим вас. Насколько я понимаю, у вас и раньше были стычки с правоохранительными органами, и вы несколько раз оказывали яростное сопротивление при аресте ”.

“Да”, - осторожно сказал Мэтт. “Можно и так сказать”.

“Мы были бы признательны, если бы вы

1 ... 810 811 812 813 814 815 816 817 818 ... 1407
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?