Колыбельная горы Хого - Елена Кондрацкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В самом крайнем случае Хидэо сможет меня позвать. – Голос Кёко выдернул Мико из раздумий. – И попробовать показать, где он, но это в любом случае не так-то просто. Подобная связь укрепляется годами, десятилетиями, мы же обменялись душами только в прошлом году. Пока что наиболее ярко наша связь раскрывается только во время близости.
– Близости? – переспросила Мико.
– Во время совокупления! – Кёко захихикала. – Можно одновременно чувствовать и себя, и его, а когда вы уже почти…
– Мне кажется, нам всем пора спать, – прервал её покрасневший до кончиков ушей Шин. Лицо Мико тоже горело огнём.
– Если только всем вместе, – хитро сощурилась Кёко. – Чтобы согреваться телами друг друга.
– Шин прав, стоит выспаться. Завтра они будут нас ждать у храма, – мрачно сказал Райдэн, развеивая её весёлость. – Придётся прорываться с боем. Скорее всего, Нобу приведёт тех стражей, которые будут в замке, – больше не успеет. Это пара дюжин – справимся. Утром обговорим план, а сейчас – спать. Кёко, ты дежуришь первой. Как закончишь со стрелами, разбуди меня.
Кёко в ответ молча кивнула. Она больше не улыбалась. Ни у кого не осталось настроения на шутки. Мико не могла представить себе Нобу – весельчака-тануки – опасным или хоть сколько-нибудь пугающим, но серьёзный вид Райдэна говорил, что она заблуждается. Что ж, ничего нового.
Мико долго не могла заснуть, глядя в переливающееся звёздами небо. Она куталась в кимоно и подставляла бок костру. Холодно не было, но она всё равно дрожала, будто отголосок битвы со Змеем запоздало настиг её. Или же она боялась того, что будет завтра. Мико старалась дышать медленно, чтобы усыпить тревогу и заснуть самой.
Зашуршала трава, послышались шаги, и рядом лёг Райдэн. Не слишком близко – на расстоянии вытянутой руки. Тревога тут же схлынула и оторвалась от костра искрами, которые унёс ветер.
Мико повернулась на спину и положила руку на землю, с замиранием сердца услышала, что Райдэн сделал то же самое. Коротко выдохнула и едва заметно подвинулась, замерла, когда тыльная сторона ладони коснулась его пальцев. Райдэн не двигался, будто боялся её спугнуть.
– Спокойной ночи, – прошептала Мико.
– Добрых снов, – отозвался Райдэн.
Мико закрыла глаза.
30
Печали тэнгу
Она сгорела очень быстро. Отец, убитый горем, даже не дал прикоснуться к ней на прощанье. Он сам положил её на костёр, а после – собрал пепел и похоронил под деревом гинкго в их саду. Он надеялся, что так она обретёт подобие новой жизни, которой ёкаи были лишены.
Райдэн не мог оставаться дома, поэтому улетел туда, где проводил день каждую третью луну с тех пор, как ему исполнилось двенадцать и мама доверила ему свой секрет. Тайну о двух девчонках из далёкой деревни в глубине человеческих земель. Он должен был незаметно присматривать за ними, изучать, смотреть, как они растут, чтобы потом, когда придёт время, найти настоящую. Ту, что спасёт их земли от увядания. Ту, что положит конец вражде между ёкаями и людьми. Мама верила в это. И Райдэн тоже верил.
В день, когда умерла мама, девчонкам исполнилось восемь лет. А Райдэну не было и шестнадцати. Горе затмило разум, и он забыл об осторожности, подобрался ближе, чем стоило. Они выглядели такими счастливыми, и Райдэну так хотелось коснуться хотя бы краешка этого счастья! Это было глупо, опрометчиво, но и он был всего лишь ребёнком, который только что лишился матери.
Они играли у речки, забавляясь с кадзагурумами из разноцветной бумаги, а Райдэн прятался в ветвях старого каштана и посылал им ветер, чтобы кадзагурумы крутились быстрее. Девчонки визжали от восторга и бегали по берегу, такие разные, непохожие друг на друга уже сейчас, но обе бойкие, открытые в своих желаниях и громкие в своём счастье.
Райдэн не знал, вышло это случайно или он, сам того не зная, сделал то, чего хотел, но Райдэн не удержал ветер между пальцев, тот взбрыкнул и вырвал из рук девчонок кадзагурумы. Мико удалось ловко поймать свою в полёте, игрушка же Хотару умчалась далеко от берега и затерялась в ветвях каштана, на котором сидел Райдэн. Она увидела тэнгу прежде, чем он успел улизнуть.
– Братик! – Голосок её звенел тонко и мелодично, как стеклянный фурин, но очень требовательно. – Достань кадзагуруму!
Райдэн не двигался. Ещё не поздно сбежать. Мама не позволяла приближаться к девчонкам, нельзя говорить с ними, нельзя… Если мама узнает… Он споткнулся о собственные мысли, к горлу подкатил ком, а рука сама потянулась к игрушке, и Райдэн не спрыгнул – рухнул на землю, распластав крылья в надежде, что это её отпугнёт.
Но Хотару не испугалась.
Смотрела на него широко распахнутыми глазами, в которых не было ничего, кроме восхищения.
– Кто ты, братик? – прошептала она, прикрывая рот маленькими ладошками, и оглянулась, выискивая взглядом сестру, которая играла у реки и не видела их.
Райдэн не ответил и протянул ей кадзагуруму. Хотару брать её не торопилась.
– Ты пришёл забрать меня?
Райдэн не сумел скрыть удивления.
– Почему ты так решила?
– Мама говорит, что ёкаи забирают детей в земли Истока. А у тебя крылья, братик. Значит, ты ёкай. Мама говорит, что, если увижу ёкая, надо бежать домой.
– Почему же ты не убегаешь?
Хотару покосилась на кадзагуруму в его руках.
– Папа смастерил мне кадзагуруму, чтобы она отгоняла злых духов и несчастья. Ты её держишь, значит, ты не злой ёкай.
Райдэн не сдержал улыбку. Игрушка не отогнала бы и комара, не то что ёкая.
– Хочешь с нами поиграть? Мико здорово испугается, когда тебя увидит! – Хотару захихикала. – Она жутко боится ёкаев. А я не боюсь! Я, когда вырасту, выйду замуж за цуру! Ты не цуру, братик? У тебя такие большие крылья! Очень красивые!
Райдэн вздрогнул, когда её ладошки коснулись перьев. Трогать чужие крылья было невежливо, но вряд ли Хотару знала об этом, поэтому и останавливать её он не стал. Мама наверняка бы посмеялась над ним и назвала ручным вороном. «Тэнгу, – говорила она, – не могут быть ручными».
– Братик, почему ты плачешь?
– Я не… – хотел было возразить Райдэн, но почувствовал, как по щекам градом бегут слёзы. Сгорая от стыда, он закрыл лицо рукой. – Я не…
Ручки Хотару вдруг обхватили его за шею.
– Оставь кадзагуруму себе, – прошептала она ему на ухо. – Она отгонит твои несчастья.
И Райдэн разревелся как ребёнок.
– Хотару! – Мико наконец заметила пропажу сестры и бродила по берегу, подходя всё ближе. – Ты