Форгс. Портрет из гвоздей - Виолетта Олеговна Кошлец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как будем праздновать твое семнадцатилетние?
– Знаешь, из-за Кельвина – Хьюберта какое-то непраздничное настроение.
– К черту Хьюберта! Сегодня твой день, – возмущенно воскликнула Нетт. – Ну, хоть похвастайся, что тебе Ник подарил?
Анабель, мечтательно улыбаясь, протянула руку, на котором красовалось золотое кольцо с бриллиантом.
– Он выгравировал мое имя на обороте, – сказала Ана, глаза которой просто лучились счастьем. – Это не считая того, что он приехал ко мне в полночь, увез на спортивной, красной, крутейшей машине в шикарный отель, снял нам номер «Люкс» с бассейном в отеле, и уже там подарил, помимо кольца, кучу цветов, два чемодана брендовой одежды прямо из Италии и потрясающий сек…
Договорить Ана не успела, ведь в дом зашел Ник и, так как девочки сидели в холле, они сразу его увидели. Парень дружелюбно улыбнулся Нетти, чмокнул Анабель в щеку и сообщил:
– Мы с Реем немного поболтали, он только что уехал. Думаю, мне тоже пора. Родители вернулись, хочу немного побыть с ними.
– Конечно. Мы с Данетт пока сходим навестить Стей, – ответила Ана.
– Договорились. Я позвоню тебе. Не забудьте про обед!
***
Николас припарковал машину, взятую взаймы у папы, во дворе особняка. Дом был прежним, но в глазах Ника разительно изменился. Теперь он не казался таким чужим и страшным, как раньше. Николас впервые за долгое время вошел в дом не с чувством, будто он прыгнул в котел ада, а с чувством спокойной радости, ведь мысль, что он дома, действительно дома, грела душу. Мартин, наконец-то, мог осознавать, что его ждут, что о нем думают, что к его приходу готовятся.
Пройдя на звуки голосов на кухню, Ник с удивлением обнаружил среди кухарок маму, которую невозможно было узнать, так она преобразилась. Женщина сменила свой прежний наряд на простое светло-розовая хлопчатобумажное платье и белый фартук. С ее лица был смыт яркий макияж, лишь слегка подведены глаза и брови. Но больше всего Николаса тронуло то, так изменилось выражение лица матери. Ни дерзости, ни злости во взгляде, только спокойное умиротворение. Губы искривлены в мягкой улыбке, щеки порозовели от жара на кухне, глаза радостно заблестели.
– Привет, мам, привет всем! – поздоровался Николас
– Привет, – Мелани подошла к сыну и обняла, не касаясь запачканными в еде ладошками.
– Что готовите?
– Сегодня у нас много особенных гостей, еды нужно кучу, так что всех блюд не перечислить, – ответила одна из кухарок, полная женщина по имени Салли. Конечно, она говорила о Джеке Моррисе, Кевине и Стефании Бейкерах, Лили и Лэрри Коллинзах. Именно поэтому ее лицо светилось счастьем. Наконец, Мартины стали прежними. Закончены глупые войны, и жители двух главных поместье могут вздохнуть с облегчением. Это была победа в десятилетнем сражении. И победа не потому, что одна сторона поразила другую, а потому что не победил никто.
– О, здорово. Думаю, будет весело. Как насчет забавных историй из прошлого? – предложил Николас.
– Я думаю, это идея всем придется по душе. Салли, нужно приготовить любимый пирог Джека. Из-за нас он столько намучился в тюрьме, – сказала мама кухарке. – А ты как без нас справлялся? – спросила она у Ника. – Клянусь, я была уверена, что эти документы меня доконают. Джека еле выпустили, хотя мы забрали заявление в день, когда только поехали в город! Не думала, что мы так задержимся.
– Все было хорошо. Ана помогала мне по дому.
– Кстати, об Ане. Она придет сегодня с родителями на обед? Данетт придется со своими, да и Эдриан обещал.
– Да, она сказала, что придет.
– Это замечательно. Я давно хотела познакомиться с твоей девушкой.
В два часа дня все были в сборе. Анабель села за большой полный еды стол рядом с Николасом и Данетт, которая всеми возможными ухищрениями пыталась избегать даже мимолетно бросить взгляд в сторону Рея. Около Стефании сел Кевин. Напротив Аны расположились Джек Моррис, Эдриан, Лили и Лэрри. Ну, а во главе стола сидели друг напротив друга Мелани и Кристофер Мартины. Компания собралась поистине шумная. Никто не хотел замолкать, смех лился рекой. Казалось, что за столом собрались ветреный хулиган Лэрри и его безбашенная подружка Лили, высокомерная Стефф и серьезный Кевин, милая Мелани, а самое главное, два лучших друга, весельчака и пройдохи, Кристофер и Джек. От воспоминаний аж слезы на глаза наворачивались, а от факта, что их дети, будто они в молодости, хотелось просто разрыдаться. Воцарилась очень душевная теплая обстановка, которой не хватало, как и старшему, так и младшему поколению.
– Кушайте, не стесняйтесь, – провозгласила Мелани.
– Все очень вкусно, ведь ты готовила, милая, – проворковал Кристофер. – Джек, ты уже влился в русло прежней жизни?
– Да. Эти крылышки просто чудо, Мел, – улыбнулся Моррис. Его глаза светились неподдельным счастье, и все сидящие за столом были рады этому ровно настолько, насколько милой беседе Мартинов. – Жизнь постепенно восстанавливается. Еще осталось пару нерешенных дел, но всему свое время.
– Как ни крути, но нам стоит поговорить об этом, – начал Николас и все замерли в ожидании, отвлекшись от еды. – Мама, папа, притон? В центре города? Я был в шоке, когда узнал. Поэтому вы не хотели, чтобы я был в Форгсе?
– Ник, ты не должен видеть своих родителей. У них было немного выбора под влиянием Бенджамина, – ответил Лэрри.
– То есть это дело рук дедушки? Но вы могли бы не соглашаться. Неужели, вам нравилось заниматься этим постыдным бизнеса?
– Мы пытались выжить. После того, как мы продали все на операцию Эммы, мы остались одни, на улице без гроша. Отец мог обеспечить наше будущее, хоть и каким способом, – ответил Крис. – Но больше никогда мы не попадемся на его крючок.
– Простите, что нагрубил. Я не хотел портить праздник, – извинился Ник. – Но у нас к вам столько вопросов. Это странно, что вы дружили раньше все вместе.
– Это ты извини нас, ты и Эдриан. Эта ссора очерствила наши сердца, сделала мир черно-серым, озлобила, а перемирие – вернуло нашу былую любовь к жизни и друг к другу, и к вам, – сказала Мелани, глаза которой заблестели.
– Мы тысячу раз извиняемся и впервые за десять лет говорим вам: мы любим вас! – сердечно добавил мистер Моррис. – Почти так же сильно, как наших будущих невесток, – со смехом в глазах добавил Джек.
Ник и Ана переглянулись, взявшись под столом за руки. Все присутствующие рассмеялись. Все, кроме Нетти и Рея.
– Я тут вспомнила, как мы в детстве дрались из-за поляны. Забавно? – спросила Стефания с улыбкой. – У нас