Загадка старинного кладбища - Флориан Дениссон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кевин.
– Вот именно. Кевин. Их двое, нас двое. Пошли разберёмся с ними.
Я подошёл к Тома поближе, и, думаю, он заметил в моём взгляде что-то такое, от чего воинственности у него сразу поубавилось. Во всяком случае, так мне показалось.
– Знаешь, Тома, лучше не надо. Понимаешь, у меня тут мама, и всё такое. Как ни крути, потом мне это дорого обойдётся.
Тома перевёл дыхание и разжал кулаки.
– Ну ладно, окей! Но предупреждаю: месть я только отложил на время.
– Договорились. Пойдём вниз, поищем чем заняться. – И я ему улыбнулся.
– Я знаю чем: поджарим куртки Кевина и Робина в камине.
– Пока не будем, но как бы мне хотелось! Думаю, там, в коробке, найдутся ещё одни шахматы. Ты же не забыл, что у нас с тобой решающий матч?
Мы сбежали по лестнице, и мама вопросительно посмотрела на меня. Что-то случилось? Почему вы вдруг спустились?
Я порылся в деревянном ящике, поискал шахматы, но ничего не нашёл. Тогда я взял колоду карт. Карты были заслуженные и, похоже, побывали во множестве сражений. Тома расположился возле низкого столика, усевшись прямо на толстый ковёр. Я подошёл к нему и протянул колоду.
– Давай тасуй, сыграем с тобой в покер. Я видел цветные фишки в коробке с другой стороны камина.
Я отправился за фишками, потом уселся рядом с Тома.
– Так. А где бубновая восьмёрка и пиковый туз? – спросил меня друг с таким видом, словно я положил их себе в карман.
Я собрался предложить пойти поискать другую колоду вместе, но тут увидел, как на лестнице мелькнули светлые волосы Аманды. Она тоже спускалась, в холл. Огляделась и, мне показалось, даже обрадовалась, заметив, что мы на неё смотрим. Аманда подошла к нам и чуть ли не с разбегу плюхнулась в мягкое кресло между мной и Тома. Она сидела, скрестив на груди руки, и сердито сопела. Тома выждал несколько секунд, но всё-таки не выдержал и сказал:
– Что не так?
Тон у него был самый располагающий. У Тома настоящий талант. Он умеет заводить беседу с девочками, которые чем-то огорчены или им не по себе. А вот я вообще не умею с ними разговаривать.
– Они все, Робин и Кевин заперлись в комнате.
– Надо же, – посочувствовал Тома, и в глазах у него зажёгся лукавый огонёк.
– Молчи! – Аманда остановила его, хлопнув по плечу, и снова сердито сложила руки.
– Да забудь ты о них! Нашла о чём думать! Ты пришла как раз вовремя. Оливье мне тут начал рассказывать, что нашёл зашифрованное послание, которое может помочь отыскать клад аббата Соньера.
Откуда Тома это взял? Что он тут болтает? Щекам сразу стало жарко, а Аманда уже смотрела на меня, широко улыбаясь. Глаза у неё блестели. Видно было, что ей очень хотелось узнать, что я скажу, она вся обратилась в слух. Передо мной снова была отважная Аманда-ниндзя, моя подруга и верная напарница.
Глава 11
– Ну! – нетерпеливо поторопила меня Аманда.
Я набрал в грудь побольше воздуха и прыгнул в бездну.
– Кажется, я обнаружил шифр на пергаменте, который висит в церкви.
– Правда?! – чуть не выкрикнула Аманда, и в нашу сторону сразу повернулись головы.
На лице у Тома появилась хорошо знакомая мне улыбочка: мой друг мне не верил.
– Ну, правда или нет, но мне так показалось. Я рассматривал написанный на нём текст, и некоторые буквы там как будто специально отличаются от других, чтобы сложить из них новые слова. Я уже говорил об этом Тома, но он мне не поверил.
Мой друг нахмурился, выражение лица у него сразу изменилось.
– Как это я тебе не поверил?
– Да вы с Фаридом засмеялись, когда я вам об этом сказал.
– Но я..
– Да ладно вам, – прервала нас Аманда. Вид у неё был очень задумчивый и серьёзный. – Я тебе верю, Оливье, рассказывай дальше.
Рот у меня сам собой расползся в улыбке, а щёки наверняка снова предательски покраснели. Нет, мне пора научиться управлять своими эмоциями!
Дальше я продолжал очень спокойно, а Тома и Аманда слушали, придвинувшись ко мне поближе.
– Вы же помните, что аббат Соньер нашёл этот пергамент, когда начал ремонтировать церковь? Он был спрятан в опоре алтаря.
Я сделал коротенькую паузу, и Тома и Аманда кивнули.
– И вот, когда мы проходили мимо пергамента перед тем, как выйти из церкви, мне показалось, что некоторые буквы на нём выделены. Словно в латинских фразах спрятано ещё одно послание, зашифрованное.
– И что сказано в этом послании? – спросила Аманда.
– Не знаю. – Я пожал плечами. – У меня возникло такое впечатление. Мы же потом пошли дальше, и у меня не было времени как следует его рассмотреть. Но я уверен, текст написан особым образом, в нём зашифровано что-то ещё. Это очевидно.
– Очевидно, очевидно, – передразнил меня Тома. – Но почему-то увидел это только ты!
– Потому что у него котелок, который отлично варит, – сказала Аманда и потыкала пальцем в мою голову.
От каждого прикосновения у меня по спине пробегала искра. Как будто Аманда была электрическая. Я ничего не имел против. Пусть бы она так тыкала целый вечер. Но тут вмешался Тома.
– Так, Оливье. Давай уточним. Как ты мог что-то расшифровать, если смотрел на пергамент всего несколько секунд?
– Я не расшифровал – я видел буквы, они как будто сами прыгнули мне в глаза. Эти буквы здорово отличались от остальных, и это не могло быть случайностью. Мне на самом деле показалось, что из них получаются слова.
– А ты помнишь эти слова? – Тома внезапно тоже заинтересовался.
– Я же вам сказал, что это было впечатление. Ну, интуиция, что-то вроде предвидения. Как в игре в шахматы, когда в голове вдруг выстраивается цепочка ходов. Я не знаю, откуда она берётся. Берётся, и всё.
– Ты хочешь сказать, что у тебя есть сверхспособности или что-то в этом роде? – с озадаченным видом спросил Тома.
– Ничего я не хочу сказать. Говорю только, что заметил: одни буквы на пергаменте написаны иначе, чем другие, и…
Тут один из взрослых хлопнул несколько раз в ладоши, и все повернулись к нему. Все взрослые уже встали.
– Ребята! Расходимся по комнатам! Пять минут на последнюю перекличку, и мы гасим свет!
– Ну вот! – воскликнула Аманда. – Мы же ещё не договорили!
Мы встали и очень медленно направились к лестнице. Так же по-черепашьи мы поднимались по ступенькам, когда Тома пришла в голову любопытная мысль.
– Если бы у тебя перед глазами был этот пергамент, ты бы смог его расшифровать? – спросил он меня шёпотом.
– Думаю, да. Во всяком случае, я бы вам показал, что имею в виду.
Мы добрались до своего этажа, и Аманда взглянула на нас с хитрой улыбкой.
– Есть только один способ добраться до истины: заполучить пергамент, – сказала она.
– Прямо сейчас? – Я усмехнулся, пожав плечами.
Аманда повернулась к Тома.
– Ну, не знаю. Тома! Ты сможешь заснуть, зная, что пергамент скрывает зашифрованное послание?
Тома замотал головой: конечно, нет. Выглядел он таким же взбудораженным, как Аманда. Похоже, волнение заразно.
Тут как раз подоспела моя мама.
– Аманда! Твоя комната, кажется, на третьем этаже! Я не ошиблась?
– Мам! Одну секундочку! Мне нужно Аманде кое-что передать.
– Давайте быстрее. И потом сразу марш по комнатам. Мы скоро пойдём с обходом.
Мама отправилась дальше. А я побежал к нам в комнату. Недоумевающие Тома и Аманда шли за мной следом. Я торопливо рылся в своём рюкзаке. Нашёл! Вытащил два чёрных пульта и один протянул Аманде.
Её лицо осветила весёлая улыбка.
– Надо же, рация! Есть что вспомнить!
Я бы с радостью любовался её счастливым лицом, которое и меня делало счастливым, но у нас каждая минута была на счету.
– Держи включённой. Мы тебя предупредим, если появятся какие-то новости, – уверенно распорядился я.
Аманда улыбнулась ещё шире. Тома повернулся ко мне с круглыми от удивления глазами.
– Ты что, серьёзно? Уж не собираешься ли ты заняться дешифровкой этой ночью? – спросил он.
Голос у него дрогнул от волнения. Мне не хотелось их разочаровывать.
– Собираюсь, – сказал я.
Глава 12
– Ну что? – спросил Тома. – Какой план действий?
Мы не стали раздеваться, залезли под одеяла одетыми, дожидаясь, пока кто-нибудь из учителей заглянет к нам с обходом.
Формальности позади, и мы лежим в темноте и шепчемся, как будто затеваем настоящий заговор.
– Нужно придумать, как поподробнее изучить текст на пергаменте, – сказал я.
– Мы же