Избранное. Том первый. Рассказы и сказки - Святослав Владимирович Сахарнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Придётся на этого человека напасть, — думают львы. — Может быть, даже съесть его. Ведь мы как-никак хищники».
Стали спорить, кто будет первый нападать.
— Только не я! — говорит один лев. — Я и на тарелке был впереди всех, и тут вы меня вперёд выталкиваете… Надо по очереди.
— Только ты, — говорят два других. — Какая может быть очередь, когда ты на тарелке был первый? Вон какие у тебя зубы!
А Слип всё это слышал. «Вот так раз! — думает. — Придётся от этих львов удирать!»
Повернулся — и из сада. Львы — за ним. Добежали до Турухтанных островов, выскочили за город. Видит Слип: стоит около дороги палатка. Брезентовая, по углам четыре верёвки. Спрятался в палатку.
Подбежали львы, понюхали: «Вон он где!» Верёвки порвали, брезент — на куски.
Выскочил Слип из палатки — и бежать. Добежал до поворота, видит: стоит каменная башня, над башней железный флаг. Он — в башню, а львы тут как тут — давай башню ломать. По кирпичику разбросали, железный флаг — в сторону.
Слип выскочил из башни — и ходу. Видит: стоит посреди дороги дверь. Стен нет, дома нет — одна дверь. Слип в дверь проскочил, захлопнул её за собой и в ручку дверную вцепился.
Львы подбежали, давай дверь открывать. Львы к себе ручку тянут. Слип — к себе. Львы из сил выбились, ушли.
Слип думает: «Ну и дверь! Надо её для корабля прихватить! Вот обрадуется Пароход!»
Взвалил дверь на плечо и пошёл.
Видит: стоит на дороге ведро… Но это уже новая сказка.
Ведро и подзорная труба
Шёл Слип по дороге, нёс на себе дверь, видит: стоит ведро. Новенькое, с крышкой.
«И ведро пригодится! — думает Слип. — Воду отливать. Какой же корабль без ведра!»
Схватил ведро и пошёл дальше.
Повернула дорога к морю. Видит Слип: стоит возле берега учебный милицейский катер. Сорок морских милиционеров стирают рубахи. Расстелили их, трут мылом и щётками. Увидели Слипа да как закричат:
— Вот оно, наше ведро! А мы думали, потеряли! Стойте, гражданин!
Испугался Слип, бросился наутёк. Бежит, только ветер в ушах свистит.
Милиционеры кричат: «Стой!» А ему слышится: «Сс-сс-с!»
Милиционеры кричат: «Упадёшь!» А ему слышится: «У-уу-у!»
— Надо, — говорят милиционеры, — этого человека остановить, а то он неизвестно куда убежать может.
Кинулись за ним. Оглянулся Слип — погоня. Он ещё быстрей. На плече дверь, под мышкой зонтик, в руке ведро. Видит: лежит около дороги подзорная труба. Большая-пребольшая.
«Надо спрятаться!» — думает.
Забрался в трубу, ведро между ног поставил, дверь рядом положил. Уфф!
Бегут милиционеры, видят — труба. Остановились.
— Какая отличная подзорная труба! — говорят. — Шут с ним, с ведром, может, оно этому человеку нужней. А вот труба нам пригодится. Будем через неё смотреть на берега и открывать новые страны.
Взвалили трубу на плечи и понесли. Несут, удивляются.
— Ну и тяжёлая! Может быть, в ней что-нибудь спрятано?
Наклонили трубу, а оттуда Слип — с ведром и дверью. Выкатился — и бежать.
Милиционеры не стали его догонять. «Пусть себе бегает. Может, это знаменитый спортсмен? Может, у него тренировка?»
А Слип бежал-бежал и прибежал в город, в Таврический сад. Там его уже Пароход дожидался.
— О, какой молодец! — говорит. — Дверь и ведро принёс! Объявляю на первый случай благодарность! Как коленка?
— Удивительное дело, — отвечает Слип. — Побегал — перестала болеть. Пожалуй, я с вами в плавание пойду. Может, от морского воздуха и кашель пройдет? Только, чур, без приключений. Мне врачи волноваться запретили.
— Какие в море приключения? — говорит Пароход. — Ну, бывает — заштормит, бывает — утонет кто… А так — пустяки. Значит, идём?
Вышли они из Таврического сада на берег Невы.
— Вот тут! — говорит Пароход.
Принялись они парусный корабль строить… Но это уже новая сказка.
Корабль-парусник и рыба-парусник
Принялись Пароход и Слип строить парусный корабль. Взяли гвоздь, набили на него доску. К этой доске прибили вторую. Доску за доской — получилась палуба. К палубе прибили борта, к бортам — киль. Поставили мачту, подняли на ней парус.
— Дверь, дверь не забыть! — беспокоится Слип.
Поставили дверь. Прямо посреди палубы, чтобы через неё ходить с кормы на нос.
Подвели под парусник катки, покатили парусник к Балтийскому морю.
Катят, а корабль тяжёлый. На их счастье, ветер подул, парус развернул, корабль сам покатился. Катится парусник, за парусником Слип бежит, позади Пароход идёт вразвалочку.
— Мне, — говорит, — не забыть бы газету свежую купить. А то в мире столько всяких событий происходит!
Купил он газету. Спустили парусник в Балтийское море, сели на него и поплыли.
— Только без приключений! — повторяет Слип.
Видят — впереди Магнитная гора. Только подплыли к ней, все гвозди из корабля — раз! — и выскочили. Рассыпался корабль. Пароход и Слип в воду упали. Стали они доски в воде собирать. Вытащили их на берег, корабль верёвками связали, поплыли дальше.
Плывут, видят — впереди над морем огромная птица. Подлетела к кораблю, схватила его когтями — и вверх. Поднялась над морем, разжала когти. Корабль о воду трах — ив мелкие дребезги!
Очутились опять Пароход и Слип в воде. Стали плавать, собирать мелкие дребезги. Собрали, составили из них снова корабль, поплыли дальше.
— Ну, теперь, кажется, всё! — говорит Пароход. — Можно и газету почитать.
Лёг на палубу, газету развернул, лежит читает.
Слип управляет кораблём: одной рукой зонтик над головой держит, другой — вертит руль.
Зачесалась у Слипа спина. Положил он зонтик, попробовал правой рукой почесать — никак. Попробовал левой — не достать. Взял отломал от корабля маленькую щепочку — корабль и пошёл ко дну.
Очутились Пароход и Слип снова в воде. Видят — плывёт мимо рыба-парусник. Изловчились они — прыг ей на спину! Рыба плавник-парус развернула, поплыли дальше.
— Жаль, не дочитал я газету, — говорит Пароход. — Очень там интересная статья. Опять появились на море разбойники…
Смотрят — навстречу корабль. На нём чёрные паруса, и сидят на палубе сорок морских разбойников… Но это уже новая сказка.