Опасный поворот - Николас Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Райан, вы что, сделали ставку? – К нему шла улыбающаяся Сара. – У вас такой встревоженный вид.
– Да нет, ставок я не делал. Просто смотрю.
– Вы уж себя поберегите. На вас лица нет.
– Да вам показалось, – ответил он. Она что, с ним заигрывает? – Вы… Не ожидал вас здесь встретить.
– Джона сказал, что играет сегодня, и спросил, приду ли я.
Какой ты, Джона, умница!
– Игра уже заканчивается. Вы все пропустили.
– И как у него дела? – спросила Сара.
– Он сегодня молодец.
– Марк считает его лучшим в команде.
– Ну… – замялся Майлс, с усилием сдерживая улыбку.
Сара засмеялась:
– Марк же не о вас говорил. В футбол играет Джона.
– Знаю.
– Но вы считаете, что в этом он пошел в отца, да?
– Ну… – снова промямлил Майлс, не найдя остроумного ответа.
Сару это явно забавляло. Ну, и где ум и обаяние, на которые он так рассчитывал?
– А вы в детстве играли в футбол? – спросила она.
– Тогда в футбол не играли. Я занимался бейсболом и баскетболом. А вы во что-нибудь играете?
– Нет. Я вообще спортом никогда не увлекалась. Правда, в университете занялась спортивной ходьбой.
Он удивленно покосился на Сару:
– Ходьбой? И что, до сих пор ходите?
– Каждый день. Отличная зарядка, и нервы успокаивает. Очень рекомендую.
– Боюсь, у меня не получится.
Она окинула его оценивающим взглядом.
– Все у вас получится. Разве что курить придется бросить.
– Я не курю, – возмутился он.
– Я все знаю. Мне Бренда рассказала.
Сара усмехнулась, и Майлс не смог не улыбнуться в ответ. Но сказать он ничего не успел, потому что зрители вдруг завопили. Майлс и Сара обернулись и увидели, как Джона несется по полю к воротам противника и забивает гол, тем самым сравнивая счет. Друзья по команде бросились его обнимать, а Майлс с Сарой радостно зааплодировали.
Пока Джона стоял с приятелями в очереди в буфет, Майлс пошел проводить Сару до машины. Матч закончился победой команды Джоны, и после игры Джона сначала подбежал обнять Сару, а уж потом помчался к друзьям. Удивительное дело – Майлса сын словно не заметил. Но Майлс не обиделся, ему отчего-то было приятно, что Джоне нравится Сара, а Саре – Джона.
Майлс искоса взглянул на нее:
– А какие у вас дальше планы?
– Мы с мамой идем обедать.
Они подошли к Сариному красному «ниссану-сентра», и Сара полезла в сумочку за ключами. А Майлс стоял и смотрел на нее: длинноногая, стройная, в темных очках и коротких джинсовых шортах, она совершенно не походила ни на одну из учительниц Майлса.
– Еще раз огромное вам спасибо за все, что вы делаете для Джоны. За эти несколько недель он так изменился.
– Он нагоняет класс быстрее, чем я рассчитывала.
– Меня это нисколько не удивляет. У него отличная учительница.
К удивлению Майлса, Сара покраснела.
– У него и отец отличный.
Ему было приятно это слышать.
Сара покрутила на пальце ключи и отперла машину.
– Как вы думаете, ему долго еще будут нужны дополнительные занятия? – спросил он.
Говори о чем хочешь. Только не отпускай ее.
– Точно сказать не могу. Посмотрим, как пойдут дела в следующем месяце.
Еще месяц. Он будет видеть ее по меньшей мере еще месяц.
– Вполне разумное решение, – сказал Майлс.
Сара взглянула на часы.
– Я уже опаздываю, – сказала она извиняющимся тоном.
Майлсу хотелось говорить и говорить с ней. Хотелось узнать про нее все.
Ну же, действуй, велел он себе. Да, конечно, сейчас… Только как, ну как пригласить ее на свидание? Сара уже садилась в машину, а он судорожно подбирал слова.
– Погодите! Я хотел еще кое-что спросить! – выпалил он.
– Слушаю вас.
Майлс сунул руки в карманы и снова почувствовал себя семнадцатилетним парнишкой.
– М-м… как работает вентилятор?
Сара озадаченно посмотрела на него.
– Вентилятор?
– Ну да. Тот, который я вам принес.
– Все нормально, – пожала плечами она.
– Если он вам не подходит, можно заменить.
Сара дотронулась до его локтя:
– С вами все в порядке?
– Я хотел удостовериться, что он вам подошел.
– Вы выбрали отличный вентилятор.
– Ну, слава богу, – сказал Майлс, мечтая лишь о том, чтобы его сию же секунду убило молнией.
Она уехала, а Майлс стоял столбом. Как работает вентилятор?… Можно заменить… хотел удостовериться, что он вам подошел. Ему было до боли стыдно за эту чушь. Он промучился весь день. А утром, не успев проснуться, снова об этом вспомнил. Его всего передернуло, и он, пытаясь прогнать мучительные воспоминания, накрыл голову подушкой.
– Ну и как вам здесь нравится? – спросила Бренда.
Был понедельник, Бренда и Сара сидели во дворе за тем самым столиком, сидя за которым месяц назад беседовали Сара с Майлсом.
– Вы про школу? Здесь все совсем иначе, чем в Балтиморе.
– А почему вы решили стать учительницей? Ваш бывший муж тоже учитель?
– Нет, он банкир. А может, уже и не банкир. Я не знаю, чем он теперь занимается. Мы не сумели расстаться друзьями.
– Извините, – сказала Бренда.
– Пустяки. Вы же ничего не знали. – Сара помолчала, а потом спросила с усмешкой: – Или все-таки знали?
– Клянусь, не знала, – сделала большие глаза Бренда. – Ну, может, что-то слышала.
– Я так и подумала, – рассмеялась Сара. – Когда я сюда переехала, мне сразу сообщили, что вы знаете обо всем.
– Вовсе и не обо всем, – попыталась возмутиться Бренда. – Уж не знаю, что вам такого про меня наговорили, только я не распространяюсь о том, что узнаю от других.
– Вы хотите сказать, я могу вам доверять?
– Разумеется. – Бренда наклонилась поближе к Саре: – Ну, выкладывайте, что там у вас. – Сара улыбнулась, и Бренда тоже расплылась в улыбке: – Да шучу я. И имейте в виду на будущее: если вы сочтете, что я зашла слишком далеко, так и скажите, я не обижусь.
– Хорошо, – удовлетворенно кивнула Сара.
– Ну-у… – пропела Бренда, – какие у вас вопросы?