Вовлеченные в грех - Шерон Пейдж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Показалось? Неужели кто-то действительно кричал? Энн подождала. Никаких звуков. Никаких торопливых шагов. Никаких голосов. Если кому-то требовалась помощь, то никто не спешил ее оказать.
Низкий хриплый крик повторился. Он явно доносился с первого этажа дома. И голос точно принадлежал мужчине. Должно быть, герцогу. Но почему прислуга не поспешила к нему на помощь? Что происходит?
Энн потребовалось несколько секунд, чтобы оценить ситуацию. Это ее шанс. Герцог это или нет, она скажет, что решила, будто это он, поэтому вынуждена была побежать к нему и убедиться, все ли в порядке.
Господи, а если ему на самом деле плохо? Он вполне мог еще выпить бренди и потерять способность соображать. Энн слышала о пьяных, которые падали в камин и сгорали. Герцогу может грозить опасность.
Энн подобрала многочисленные складки халата и помчалась к лестнице.
Теплые руки схватили его за плечи. Глаза Девона внезапно распахнулись, но он смотрел в темноту. Несколько секунд назад его окружала пушечная канонада, а сейчас установилась зловещая тишина. Но он безошибочно чувствовал тяжесть, которая давила на его бицепсы. Кто-то его зажимал.
Против солдата, который удерживал его, он применил всю свою силу. В ответ услышал отчаянный булькающий звук. В течение нескольких секунд преимущество было на его стороне, но потом оказалось, что его удерживает еще одна штука — штык. Одним стремительным броском герцог схватил нападавшего за руки и резко оторвал от себя.
В голове пронеслась мысль о том, что руки врага слишком тонкие, а тело удивительно легкое. «Мальчишка», — крикнул ему голос разума, и герцога накрыло чувство вины.
— Остановитесь! — раздался чей-то голос.
В этом голосе, принадлежавшем женщине, звучала паника.
— Остановитесь, ваша светлость! Пожалуйста, перестаньте. Вы делаете мне больно. — Ее ужас пробивался сквозь пустоту, проникал через оглушительный стук его сердца.
Боже мой. Это был прелестный голосок Сэриз. Он развеял туман в его голове, прояснил ситуацию. Девон, оказывается, не на поле боя, а лежит на диванчике в своем кабинете.
И руки, прикасавшиеся к нему, были ее руками, а не тех, кто хотел его убить.
С отчаянным стоном Девон отпустил Энн и откинулся на подушки.
— Что случилось, ваша светлость?
Девон несколько раз глубоко вздохнул, стараясь успокоить колотившееся сердце.
— Просто дурной сон, — выдавил он наконец. Все его тело покрылось потом, и сейчас, когда он перестал метаться во сне, его охватила дрожь.
— Мне кое-что известно о ночных кошмарах, — тихо пробормотала Энн и погладила его по щеке, нежно касаясь кожи кончиками пальцев.
Герцог убрал ее руку со своего лица. Неловко пошарив руками, он нащупал и взялся за спинку стула, чтобы подняться, но вдруг что-то коснулось его груди. От удивления герцог замер на месте и почувствовал, как ему на бедра опустилось теплое тело. Он догадался, что Энн оседлала его, и напрягся.
— Вы уверены, что не хотите спать в собственной постели? — прошептала она. — Мне бы не хотелось доставить вам неудобство, ваша светлость.
— Причина, по которой я не сплю в той кровати, не имеет к тебе никакого отношения, любовь моя, поэтому ты можешь спокойно вернуться туда. У меня нет настроения опять заниматься любовью сегодня.
— Я могу создать вам это настроение.
— Нет. — Она не заслуживает, чтобы он сломал ей шею из-за того, что не в себе.
Тело Сэриз начало двигаться, легко скользя вниз по бедрам герцога. Он чувствовал, что ее зад едва касается его ног.
— Иди спать, любовь моя, — проворчал Девон. — Я привык к ночным кошмарам. Они навещают меня почти каждую ночь.
— Каждую ночь? О Боже!
Он надеялся, что потряс ее до такой степени, что она сдастся.
— Я могла бы довести вас до изнеможения, чтобы вы спокойно спали всю ночь, — соблазнительно прошептала Энн.
Халат герцога распахнулся, открывая бедра, и он почувствовал, как волна прохладного ночного воздуха окутала разгоряченный пах.
Надо остановить ее, но вот что-то теплое и влажное коснулось его спящей плоти, и на Девона обрушился целый каскад чувственных ощущений. Он не видел, не был уверен, но решил, что она касается языком его плоти. Запрокинув голову назад, он переживал невероятное удовольствие. Ее теплый язык, кружа в страстном танце, ласкал плоть. И вдруг его плоть откликнулась на эти ласки, опровергая слова герцога. Его тело хотело этого. Стремилось к этому.
— Мм… — одобрительно простонала Сэриз, и его плоть погрузилась во влажное тепло. К ней в рот.
Девон закрыл глаза. Он сделал это, чтобы забыть, что ничего, кроме серо-голубой пелены, не видит. Но перед ним тотчас возникли безумные черные глаза напуганного мальчишки-солдата и винтовка, нацеленная в голову…
Энн посасывала его плоть, и движения ее жарких губ вернули герцога к реальности. Он снова был в своем кабинете, лежал, неуклюже растянувшись на кушетке, и язык Сэриз ласкал его затвердевшую плоть. Она замечательная. Бедра герцога по собственной воле стали приподниматься, стараясь поглубже продвинуть плоть в желанное влажное тепло ее рта и навстречу движениям ее языка.
— Боже, ангел мой, — простонал Девон. — Хорошо…
— Мм… спасибо, — послышался приглушенный голос Сэриз, и с его губ слетел резкий смешок. Она медленно распаляла его, приближая к огненному вихрю страсти.
Девон неуверенно протянул руку и нащупал шелковистую мягкую массу. Ее волосы. Они рассыпались по его животу, но от ощущения необыкновенного удовольствия, источник которого находился на несколько дюймов ниже, он даже не заметил этого легкого прикосновения.
Герцог протянул руку еще дальше и, почувствовав шелковистую округлость, догадался, что это щека Сэриз. Он мягко потянул ее к себе, и ощущение скользящих вдоль твердой плоти бархатистых губ едва не привело к взрыву.
— Оседлай меня, — прорычал Девон. — Скачи во весь опор до тех пор, пока не выбьешь из моей головы все.
Энн хихикнула. Девон напряженно вслушивался, отметив в ее легком, очаровательном смехе сдержанные нотки. Ее смех был скорее застенчивым, чем дерзким. Какая все-таки необычная проститутка: приятный голос, правильная речь и неуверенность.
Энн обхватила рукой его плоть, и Девон уже ни о чем не мог думать. Он чувствовал, как она двигается, ощутил первое прикосновение к ее шелковистой плоти.
Он приподнял бедра ей навстречу, желая проникнуть глубже, и когда Энн опустилась на него, Девон соединился с ней настолько тесно, насколько это было возможно.
Это был рай. Рай для человека, который своими делами заслужил место в аду.
Девон рассмеялся, когда ее зад прыгал вверх-вниз по его разведенным ногам, а Сэриз задыхалась, стонала и кричала от восторга. Она оказалась очень шумной любовницей. Ее пронзительный крик разносился по всему дому.