Омут его глаз - Лана Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я относилась к тем людям, которые считают, что потомки не должны нести бремя грехов своих предков, каждый должен отвечать сам за себя. Но, может, я не права? Я не сильна в морально-этических вопросах, поэтому не могу прийти к окончательному решению: правильно ли снять проклятие, или стоит его оставить, не трогать вовсе. Моя беда в том, что я не знаю своих корней: людей, которые приняли меня, потерявшую память девчонку, я называю своими близкими и очень благодарна за кров и еду, но считать их своими родственниками не могу. Как и не хочу называть так тех, кто бросил утратившего память ребенка где-то в глуши.
Утро пролетело, а я и не заметила, занимаясь сборами вещей, которые понадобятся в замке Сарэкс. Наставник, увидев всего одну сумку и алхимический ящик, похвалил за сдержанность. Единственное, я жалела, что пришлось оставить куницу в общежитии, к счастью, Олинка обещала присмотреть за ней.
Зал для перемещений оказался огромным и, такое чувство, что рассчитан на переброс маленького войска. Серые стены, узкие окна-бойницы и массивная дверь, ведущая из зала – возможно, первое впечатление не так уж и обманчиво, и некогда предки герцога могли похвастаться несколькими сотнями воинов в личной армии.
Хозяин замка нас не встречал, но магистр Шемсон не смутился: подхватив мои вещи, он уверенно пошел к выходу. Впрочем, он мог прекрасно ориентироваться в пространстве, ведь не раз и не два сопровождал сюда зельеваров на практику.
В коридоре, возле телепортационного зала, нас ожидал управляющий.
– Добрый день! Добро пожаловать, магистр, госпожа, – поклонился моложавый брюнет с голубыми водянистыми глазами и усами щеточкой.
Темно-лиловая униформа безукоризненно сидела на подтянутой, сухопарой фигуре. Сам мужчина мог похвастаться безукоризненной осанкой – именно такими я и представляла вышколенных слуг в домах аристократов.
– Здравствуйте, – отозвалась я, во все глаза рассматривая управляющего и настоящий замок.
– А где герцог Сарэкс? – забыл ответить на приветствие наставник.
– Его светлость проверяет состояние виноградников – вчера вопреки прогнозам магов-погодников разразилась страшная гроза – ох, и навредила она угодьям его светлости! Говорят, пришла из зачарованного леса – там что-то опять случилось. Нечисть разгулялась, а мы теперь должны страдать!
Пока словоохотливый управляющий делился бедой, я не знала, куда деть глаза – это же из-за меня пострадали люди, плоды их тяжелого труда. Я разозлила лешего, а расплатились другие…
– Изумрудный лес – аномальные места, оттуда не стоит ждать добра, одни неприятности, – категорично заявил магистр.
Я же закусила губу, чтобы не возмутиться: за две недели, которые провела в лесу, видела только хорошее от Дубрава. Он разрешал деревенским заходить на окраину леса, рыбачить в реке, выводил заблудившихся и выгонял забредшую в чащу скотину. Это ли вред и неприятности? Даже буря возникла из-за меня, а не по вине Дубрава.
Магистр с управляющим разговаривали, как давние знакомые, как будто в замок прибыл не гость, а родственник герцога. Попытки снять проклятие сблизили мага и аристократа? Что ж, не удивлюсь.
Управляющий показал мою комнату, располагающуюся неподалеку от хозяйских покоев. Не сомневаюсь, что это великая честь, но мне было бы спокойнее, если бы поселили подальше от потомка жуткого человека.
Не успела я толком осмотреться, как наставник заявил:
– Располагайся, Светозара. У тебя есть амулет – позовешь, когда найдешь зелье.
Я онемела. Позвать, когда найду зелье?.. Прозвучало слишком категорично. А если это не произойдет, то меня отсюда и не заберу? Наставник в очередной раз выводит из себя, подкалывает? Жестокий он человек: вместо того, чтобы поддержать, заставляет дергаться.
– Ладно, не смотри на меня потрясенно. – Магистр, подойдя ближе, нагнулся и взял двумя пальцами за подбородок и поднял мое лицо так, что наши носы почти соприкоснулись. – Зови, если что-то понадобится или захочешь просто поговорить. Я верю в тебя, Светозара, ты справишься.
Переход на «ты», ненужное прикосновение испугали, но я промолчала. Снова.
Перемены в поведении Шемсона слишком разительны, как будто чем ближе мой выпуск, тем вольнее он вел себя. И этот новый магистр мне не нравился, он перестал быть для меня идеалом мага…
Что ж, создам зелье, получу диплом – больше с магистром мы не увидимся. Поеду в небольшой городок, желательно на берегу моря, но и река тоже неплохо, буду продавать всевозможные зелья населению в арендованной лавочке, а через несколько лет куплю и свою… Мечты-мечты… какие же они приятные!
– Наставник, – я подчеркнула слово, – благодарю, что верите в меня.
– Отдыхай, – велел маг и, потрепав по щеке, оставил в одиночестве.
Перед уходом управляющий поставил в известность, что к обеду вернется хозяин, и мне следовало приготовиться к встрече с моим первым клиентом – студенты и крестьяне из окрестностей зачарованного леса не в счет. Лабораторию также должен показать герцог – и я не стала разбирать алхимический ящик – ничего не дребезжит, значит не разбилось.
Комната мне не понравилась – слишком пестрая и нарочито женская: большое зеркало в вычурной серебряной раме, кровать с лиловым балдахином, толстый фиолетовый ковер на полу. А еще картины и гобелены с фривольными сценами из жизни аристократии… Такая комната больше подошла бы любовнице, а не скромной студентке. Или я ничего не понимаю в искусстве, или герцогу наплевать на подобные мелочи.
Интересно, здесь есть еще одна, скрытая дверь?.. Нужно проверить!
Сняв дорожный костюм, я принялась разбирать сумку. Если набор зельевара я собирала тщательно, чтобы ничто не разбилось, то одежду побросала, не церемонясь. И теперь пожинала плоды небрежности – все вещи измялись.
Вытащив из сумки темно-синее платье, заклинанием разгладила складочки и уже собралась его надеть, как услышала скрип двери. В моей комнате тревожно застучали каблучки.
Прикрывшись одеждой, увидела светловолосую визитершу. Белый чепчик набекрень, коричневое широковатое в талии и груди платье висело на девушке овощным мешком. Какая-то на редкость неряшливая служанка…
Я не успела открыть рот и сообщить, что не нуждаюсь в услугах горничной – первой заговорила взъерошенная девушка:
– Ты ведьма?
– Простите?.. – Я немного ошалела – настолько наглый, требовательно-бестактный вопрос мне задают впервые.
Что ответить? Еще вчера я представлялась таковой в зачарованном лесу, обманывала людей, которые приходили ко мне за помощью. Сил моих хватало на заклинание средней руки, но степень магистра я никогда не получу. Так кто я? Потенциально сильная ведьма или магичка со средними способностями?
– Не прощу! Убирайся отсюда, ведьма! – агрессивно велела служанка.
И тут же нырнула под кровать.
Я случайно не на представление бродячих артистов угодила, а?
В коридоре раздались крики. Снова резко распахнулась дверь.
Я запуталась в платье и дернула его вниз – оно поддалось, но ввалившийся в комнату блондин, наверняка, увидел много чего пикантного.
На губах вошедшего аристократа заиграла довольная улыбка, словно ему понравилось увиденное.
– Здравствуйте, госпожа магичка! – произнес он хорошо поставленным, приятным голосом. – Простите, что ворвался к вам без стука, но тут нельзя медлить.
Быстро обойдя комнату и заглянув за ширму для переодевания, он еще раз рассыпался в извинениях, одарил комплиментами, затем лишь представился Альбертом Сарэксом. И, пожелав хорошего отдыха, поспешно ретировался за дверь.
Все это время я лихорадочно думала о том, что происходит в этом замке. Почему странная служанка кричит на меня и прячется под кроватью? Почему герцог нарушает правила этикета? И кого он ищет? Блондинку в платье с чужого плеча?..
Несмотря на вопросы, я ни на секунду не задумалась о том, чтобы сдать прячущуюся девицу. Спряталась, значит, мужчина вызывал у нее страх, а это нехорошо.
– Эй, ты! Вылезай, герцог ушел, – сообщила я служанке.
Фырча, как недовольная ежиха, она выбралась из-под кровати, вытаскивая на себе просто-таки комья пыли.
– Ну, и грязно у тебя тут! – возмущенно заявила она и припечатала: – Неряха!
Запредельная наглость, нелогичная претензия… Как будто девица прожила не один год в нашем общежитии.
– Извини, – я сделала вид, что смутилась, – я только приехала, убраться не успела.
Девица давилась смехом, но старалась удержать маску невозмутимости на лице.
– Что же ты так? – возмутилась она, продолжая играть сверхнаглую особу. – Расторопнее нужно быть, ты же ведьма!
– Это тебе надо быть расторопнее, – уже серьезно заявила я, пропустив мимо ушей обвинения в том, что