По ту сторону сумрака. Сборник очень странных историй - Claire Valentine
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С этой встречи для неё прошло двадцать пять земных лет и бог знает, сколько ещё прошло, пока она сидела и ждала своей очереди в том белом помещении. Всё это время она тщательно зубрила наиболее приглянувшуюся дорогу, проговаривала и представляла моменты, рисовала образы, чтобы лучше запомнить. Рядом лежала книга по астрофизике, маня своей обложкой. Почему бы не начать со звезд?
Этой ночью обещали звездопад. Она и её близкие друзья выбрались на природу, вооружившись телескопами. Уехали далеко за город, где небо было чистым от облаков и промышленной грязи.
С самого детства её манит ночное небо, которое, кажется, таит в себе ответы мироздания. Она даже решила пойти в науку, читала работы различных ученых, особенно проникнувшись трудами одного астрофизика, который умер ещё до её рождения. Но, несмотря на рвение и чудесных учителей, ей это давалось очень тяжело. Оставалось только смотреть на звезды в качестве созерцателя. Её это, почему-то, устраивало. Более того, она была довольна, что её жизнь складывается именно так.
Когда телескопы были установлены, а пледы расстелены, у неё возникло странное, но приятное чувство где-то внутри:
– Кажется, что я здесь уже была… Дежавю, – она мечтательно улыбнулась. – Значит, я на правильном пути.
Существо человеческое.
Когда приняли этот сигнал SOS, было очевидно, что спасать больше некого. Это скорее не крик о помощи, а последнее сообщение, способное пролить свет на то, что стало с экипажем. «Эти существа беспощадны, бесстрашны, уродливы…. Они всех убили. Я остался один, я скоро погибну. Снаружи полыхает огонь, внутри тоже, я закрылся в трюме, мне не выбраться. Прощайте». Дальше сообщение обрывалось.
***
Он спрятался за большим валуном. Гул нарастал. Сюда определенно летел корабль. Его единственный путь к спасению. С тех пор как его команда высадилась на этой планете, прошло уже несколько дней. Они считали эту планету подходящей для колонизации. Для жизни человека подходило всё: состав воздуха, воды, температура, но из-за какой-то неведомой и фатальной ошибки им не сообщили о здешних обитателях. Эти рептилиеподобные существа, ростом чуть меньше человека, были отнюдь не рады такому наглому вторжению. Вооруженные странным оружием, больше напоминающим вилы и мотыги, они бросились к кораблю незваных гостей, едва тот опустился на обезвоженную поверхность планеты, поднимая клубы пыли.
– Всего штук тридцать, – ровным голосом доложил второй пилот, изучая видео, которое транслировала внешняя камера. Это было до того, как капитан принял судьбоносное решение. Существа к этому времени обступили корабль и с интересом оглядывали его, сжимая в когтистых лапах своё нехитрое оружие.
– Всего тридцать? Даже это странно, Гальван должен быть пустым, – капитан хмурился. – Нас не могли отправить на обитаемую планету. Это исключено, – в его голосе слышалось раздражение.
– Что прикажете делать? Возвращаемся? – их микробиолог, хрупкая брюнетка с туго стянутыми в хвост волосами, что-то быстро печатала в своем коммуникаторе. Скорей всего она сообщала о недоразумении на Землю.
– Нет, избавимся от них, – капитан решительно мотнул головой.
Команда уставилась на него. Кто-то в замешательстве, кто-то испуганно. В глазах судового инженера мелькнуло что-то, похожее на восторг.
– Что если их не тридцать? – тихо спросила вторая – и последняя – девушка на этом корабле. – Что если они не враждебны? Что если у них смертоносное оружие? – в силу своего медицинского образования ей приходилось больше остальных думать о последствиях возможно необдуманных решений.
– Радары никого, кроме этих не показывают, – ответил второй пилот после пытливого взгляда капитана. – Оружие тоже не вызывает… опасения.
– И это какие-то чудовища, посмотрите на них, – капитан ткнул в экран.
Полностью черные глаза существ были в половину их морды, клыкастая пасть напоминала морду аллигатора, но их кожа была не похожей на кожу рептилий, а местами её и вовсе покрывала шерсть.
– Том, бери Роу, и заправляйте пушки, – помешкав не больше секунды, велел капитан инженеру, с некоторым удовольствием отметив его воодушевление. – Ударим залпом. Готовьте гранаты тоже.
Широко, почти плотоядно улыбаясь, инженер поспешил за местным механиком, который в этот момент заканчивал внутренние работы, устраняя последствия не самой мягкой посадки. Они собирались дать бой. Немедленно.
Но всё пошло не по плану.
***
– Мы не знали, с кем имеем дело, – холодным ровным тоном докладывал капитан в записывающее устройство, похожее на часы, на своем запястье. – Я потерял свою команду. Я потерял корабль, повреждения не позволят мне вернуться на землю даже в спасательной капсуле, – он выдержал драматичную паузу. – Я мог бы рассказать о том, как героически сражалась моя команда. До последнего. Ценой своей жизни они уничтожили всех гальванцев до единого. Существа ничего не боятся, но их можно убить. Они не убегают от пуль и гранат. Они просто стоят там как вкопанные, пока не вышибешь им мозги, – последнюю фразу капитан бросил брезгливо и, тяжело вздохнув, отключил коммуникатор, щелчком кнопки отправив запись на Землю.
Он не стал упоминать, что если бы второй пилот не устроил пожар в рубке, стреляя во все стороны, а инженер не взорвал гранату прямо возле спасательных капсул, куда убежал в тщетных попытках покинуть планету, всё было бы иначе. А возможно, он искренне верил, что его команда пала в этом бою героями.
Тем не менее он лишился своей команды, всех пятерых, и остался один на враждебной планете. На каждый шорох он с опаской оглядывался, боясь увидеть остальных жителей планеты Гальван, жаждущих мести, но те тридцать или больше гальванцев пока были единственными, кого он здесь встретил, не считая мелкую флору и фауну. Растений здесь было немного, но все они были упорядочены в полусферы, по крайней мере, в том месте, которое он уже исследовал. Живность ограничивалась насекомыми, самым большим из которых был размером с муху. Его корабль был сильно поврежден, и требовалось время, чтобы его починить, если это вообще было возможно. Он вернулся в корабль с наступлением темноты, потушил оставшиеся тлеющие очаги пламени, убедился, что никто из его команды, а главное гальванцев, не выжил и внимательно изучил все повреждения. У него было достаточно еды и воды, но, помимо не малых размеров дыры в корпусе, кораблю был нанесен невосполнимый урон. Несмотря на то, что пожар был потушен системой безопасности, у большинства панелей управления не только оплавились кнопки, но и сильно прогорели контакты. Он попытался починить панель в рубке, надеясь на то, что огонь и пули не повредили жизненно важные детали, но, к его огромной досаде, большая её часть была уничтожена, и он не смог