Книги онлайн и без регистрации » Романы » Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 74
Перейти на страницу:
где недавно прошел полный разгром со стороны противника. Мертвая женщина и мужчина, что лежали в объятиях друг друга, а рядом двое их детей. Они умерли все вместе, смерть настигла их врасплох, но не заставила оставить друг друга, сцепившись, они умерли в объятиях друг друга.

Может ли он после этого спокойно спать? Знать, что они так и продолжат творить это с невинными людями. Но отчетливо понимал, насколько его мать беспокоиться за него. Дело и правда, было довольно опасным, но благородным, — закончил свою мысль младший принц.

— Ах, Ансгар, сынок, — ладонь ласково легла на его щеку. — Я не перестаю волноваться, когда ты там. День и ночь путаю местами, жду твоего письма, но ты даже писать мне не удосуживаешься.

— Мама, ты ведь знаешь, у меня там совсем нет времени, чтобы брать перо и чиркать бумагу. Я всегда в порядке и со мной ничего не произойдёт, — пытался он успокоить. — Я максимально осторожен, матушка, всегда, — он поцеловал её в лоб.

— Спорить с вами обоими всегда было бесполезно. А с тобой и тем более, — женщина качнула головой. — Не забудь через час явиться на семейный ужин, — она посмотрела на сына безразличным взглядом и, оторвав ладонь от щеки, поспешила удалиться. В сердце и на душе вновь поселилось беспокойство. Она все же думала, может ей удастся его задержать хоть ненадолго, но, как и во все разы, младший принц, лишь отстоял свое намерения и действия, пытаясь успокоить матушку.

***

Подумав, что задерживаться было бы не прилично, Далия попросила Гутрун поскорее помочь ей с платьем. Затянув шнуровки на корсете, она выпрямилась и выдохнув пыталась унять беспокойство. Положив ладошки на бедра, она волнительно взглянула в отражение зеркала. Оно выдавало юную девушку, что сейчас могла вести себя вполне естественно, лишь перед отражением не скрывать свой истинный настрой.

Открыв шкатулку, усыпленную небольшими драгоценными камнями, — подарок от отца. Она достала оттуда кулон матери и не раздумывая защёлкнула его на своей шее, спрятав под вырез платья.

Еще раз покружившись перед зеркалом, она натянуто улыбнулась и пробежалась пальцами по светлому шелку, платье было не пышным, скорее деликатно подчеркивающим фигуру.

Гутрун прикрыла рот ладошкой.

— Ваше высочество, вы изумительны! — она и впрямь была в восторге. Подойдя сзади, она поправила локоны светлых волос, что непослушно спутались. Пройдясь по ним расческой, она обошла принцессу и кивнула.

— Теперь вы полностью готовы, Ваше Высочество.

Далия лишь смиренно улыбнулась ей в ответ. И еще раз кинула взгляд в зеркало.

Светлые локоны светились по-особенному под солнечным светом. Глаза были слегка напуганы от неизвестности ближайшего будущего.

Это светлое платье ей было к лицу. Расписная вышивка и полупрозрачные рукава с собирающим всё в целое — корсетом. Он подчёркивал тонкую талию принцессы.

— Благодарю тебя, Гутрун, — девушка подошла к ней ближе. — Я безмерно счастлива, что ты тут, со мной. Не представляю, что бы делала тут без вас, — она говорила об ещё одной фрейлине — Кие.

— Будьте всегда счастливы, ваша милость. А теперь нужно идти, думаю все уже собрались, в главном зале и ждут вас.

***

Сигурд стоял рядом с братом и говорил о том, как он слегка взволнован. Он потирал ладошки и успевал меж тем шутить на эту тему.

— Не каждый день встречаюсь со своей будущей женой.

— Мне кажется, тебе не стоит так волноваться, брат, — Ансгар похлопал его по плечу. — Да и отбрось все шутки сейчас, мама ведь просила нас вести себя подобающе. Будь с ней всё же мягок.

— Уж я обязательно буду с ней мягок, — блондин ухмыльнулся.

— Не престало видеть тебя таким взволнованным, обычно ты купаешь во внимании этих принцесс. А сейчас робеешь, словно тебе двенадцать, и ты ожидаешь первого поцелуя, — он издал смешок.

— Ну она все же не развлечение на пару вечеров, а та, с кем мне придется провести свою жизнь. Оттого и волнуюсь. Вдруг она вовсе и не так прелестна, как о ней говорят.

— Так вот чего ты боишься, — Ансгар вскинул брови, отпивая из кубка. — Не переживай, ты ведь не собираешься ей быть верен всю жизнь, уже думаю это не в твоих правилах, — он снова усмехнулся, даже не смотря на брата. — Хоть она и прелестна, как все говорят, через год, может даже меньше, она тебе надоест, и ты будешь согревать чью-то чужую постель, а то и не одну, дорогой брат, уж я-то тебя знаю, плут.

— А я-то посмотрю ты так хорошо меня знаешь.

— Ты так и общаешься с той служанкой? — он, сузив глаза наконец посмотрел на Сигурда. И тот сразу же выпрямился и чуть оглянулся. Будто убеждаясь, что их никто не слышал. Но ответа так и не последовало. После чего, Ансгар поджав губы в удовлетворительной ухмылке, прильнул губами к кубку.

Сейчас ему и действительно было абсолютно всё равно на принцессу, его мысли были на границе. Где сейчас орудуют Фосфольтцы. Подлые твари, которым всегда всего мало. Мало того, что они захватывают земли, так ещё и убивают жителей деревень.

Он этого не оставит и как можно скорее отправится туда, дабы защитить земли своего королевства.

А то, что ты просила матушка, он все же сделает. Будет любезным весь вечер и после от него наконец отстанут, ведь более видится с девушкой он не намеревался.

Ансгар утонул в своих же мыслях, когда наконец его оживил взбудораженный шепот, и вдалеке послышался звук шагов, приближающийся к двери.

— Ну, что ж узнаем действительно ли всё так, как говорят, — Сигурд с блаженным лицом посмотрел на брата и качнул бровью.

Ансгар слегка отвернулся к окну и отпивал из своего бокала, будто его это мало заботило. Он глядел на ночное небо, что сегодня так усыпано звездами.

Двери открылись, и не спеша в зал вошла принцесса Далия. Она, улыбнувшись, сразу же кинула взгляд на королеву и только лишь богам известно, с каким трудом ей приходилось унимать трясущиеся поджилки. Но она все же собралась, пряча испуганную девчонку внутри себя.

Её маленькое сердечко казалось, вот-вот выпрыгнет или закончится кислород. Но она всё же сделала шаг ещё вперёд.

— Ваше величество, — принцесса слегка склонилась в реверансе перед королевской семьёй.

— Чудесно выглядишь, — королева старалась тоже быть любезной.

Далия благосклонно улыбнулась.

Сигурд признаться был поражён, он верил слухам, но они оказались немного не правдивыми. Девушка казалась ему ещё прекрасней. Его взгляд пробежался по её светлым волосам, по выпирающим ключицам, и вырезу на светлом шелковом платье. Корсет подчеркивал тонкую талию девушки, изящные кисти руку, которые слегка

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 74
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?