В Нью-Йорк за приключением - Энн Макалистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она собиралась уйти в монастырь сразу после окончания колледжа, полная радужных надежд и идеализма юности.
– Мне нравилось здесь, – говорила сестра Кармела, сияя карими глазами. – Здесь я чувствовала себя так, словно вернулась домой. Как будто это и есть мое место в жизни. И все шло прекрасно до тех пор, пока мне не пришлось принять окончательное решение. И тогда я занервничала. Что, если я ошибаюсь? Что, если поторопилась с выбором? Или просто плыву по течению? Я стала беспокойной, суетливой, неуверенной.
Хлоя, испытывавшая подобные чувства на протяжении последних нескольких месяцев, вся обратилась в слух.
– И как же вы справились с этим?
– Я ушла, – с улыбкой призналась настоятельница.
– Ушли? – Хлоя от неожиданности выронила ручку. Наклонившись за ней, она взглянула на монахиню, чтобы убедиться, что та говорит серьезно.
Но хотя на лице сестры Кармелы сияла улыбка, она не шутила.
– Я не могла оставаться, не будучи до конца убежденной. Я решила проверить, действительно ли в этом заключается мое призвание, уехать и некоторое время пожить во «внешнем мире». Так я и поступила.
Хлоя улыбнулась.
– И вам не понравилось?
Сестра Кармела покачала головой.
– Понравилось. Очень. Все складывалось чудесно, и по меркам «реального мира» я даже добилась определенных успехов. Но в конце концов поняла, что это не для меня. Я поняла, что, несмотря на все свои достижения, принадлежу обители. И поэтому вернулась.
Это было разумно. И даже очень разумно. Хлое казалось, будто сестра Кармела говорила о ней.
Чем меньше дней оставалось до назначенной свадьбы, тем более неуверенной и сомневающейся чувствовала себя Хлоя. Хорошо еще, что впереди у нее было целых четыре месяца. Но иногда Хлоя не могла уснуть по ночам. Она размышляла о своей жизни… и о том, как все могло бы обернуться.
Это не значит, будто ее что-то не устраивало. Просто она не знала ничего другого!
Они с Дэйвом так долго были вместе, так идеально подходили друг другу, что это начинало действовать ей на нервы.
– Ты нарываешься на неприятности, – заметил Дэйв.
Но Хлоя знала, что это не так. Ей нужна была проверка. Ей нужно было увидеть, что скрывается за пологими холмами и речными утесами маленького городка на северо-востоке Айовы. Коллервиль был прекрасен. Дэйв был очарователен. Хлоя любила их обоих. Но возможно она, по словам сестры Кармелы, просто плыла по течению.
Возможно, ей тоже стоило бы уехать.
– Но не на пятнадцать же лет! – воскликнул Дэйв, когда она рассказала ему об исканиях сестры Кармелы.
– Конечно, нет! На пару месяцев. И все. Как ты думаешь?
– Я думаю, это чушь собачья, – заявил Дэйв со своей обычной бесцеремонностью. – Что там есть такого, чего не было бы у нас? Кроме мафии, нищеты, грязи и плохой экологии.
Дэйв знал, что все это в некоторой степени имеется и в Айове. Он просто исчерпал все те аргументы, с помощью которых обитатели Среднего Запада доказывают свое моральное превосходство над жителями больших городов.
Но, в конце концов, он ее поддержал. Он убедил своих родителей, что раз уж Хлоя решила уехать, не стоит ее отговаривать. Он объяснил ее родителям, что готов подождать. Им не привыкать откладывать свадьбу.
– Я вернусь в августе, – напомнила Хлоя им всем.
– И свалишь всю работу на меня, – посетовала ее мать.
Но Хлоя была уверена, что мама втайне радуется этому обстоятельству. Предсвадебные хлопоты доставляли ей огромное удовольствие.
– Я возьму с собой телефонную книгу и договорюсь насчет цветов и праздничного стола, – пообещала Хлоя. – И сама разошлю приглашения.
Она действительно захватила телефонную книгу. Но сегодня ей не хотелось обзванивать цветочниц и кондитеров. Она любовалась Нью-Йорком и периодически пощипывала себя, до сих пор не веря, что ей это не приснилось.
Все будет замечательно. Новый опыт. Работа. Хлоя будет очень стараться – она это твердо решила. Несмотря на ужасное, унизительное начало, она сохранит за собой это место. И спокойно вернется домой, повидав яркие огни большого города; и будет готова выйти замуж за Дэйва.
Подобно сестре Кармеле, она попробует на вкус огромный, бескрайний мир и снова обретет свой дом.
– Хорошо там, где нас нет, – вслух произнесла Хлоя и хихикнула.
Она закрыла глаза, вспоминая Айову. Она думала о зеленой траве и синем небе. Думала о Дэйве. Сильном. Верном. Надежном.
Он обладал всеми качествами, которые она ценила в мужчинах.
Но когда Хлоя уже засыпала, ей неожиданно захотелось, чтобы в первую брачную ночь он смотрел на нее, обнаженную, так же страстно, как Гибсон Уокер.
* * *
Можно подумать, Джина на короткой ноге с Всевышним!
Хотя, по мнению Гиба, это вполне вероятно. Она все время кому-то помогает и совершает добрые дела. Может, поэтому все ее пожелания исполняются сами собой.
Именно в тот момент, когда Гиб стоял у стола Эдит и говорил, что она должна подыскать квартиру для Хлои, дверь открылась и вошла Сьерра.
– Она остается? – обрадовалась Сьерра. – Подружка твоей сестры? Ты шутишь.
– Хотелось бы, – проворчал Гиб. – Ее не так-то просто сбагрить.
Сьерра широко распахнула глаза.
– Любовь с первого взгляда? Она решила, что не сможет жить без тебя? – Сьерра часто принимала участие в съемках, делая прически моделям. Она прекрасно знала, сколько женщин вешались Гибу на шею, и как сильно это его раздражало.
– Она помолвлена, – сообщил Гиб.
Сьерра удивленно моргнула, а затем пожала плечами.
– Ты можешь его отшить.
– Мне это на фиг не надо!
Ярость, прозвучавшая в его голосе, заставила Сьерру отшатнуться. Она снова повела плечом.
– Разве тебе когда-нибудь было надо? – Все знали, что, несмотря на огромное количество увивающихся за Гибом женщин, бабником он никогда не был.
– Нет, – решительно заявил он.
– Итак, – Сьерра решила сменить тему, – когда же она появится?
– Я сказал ей, что мы начинаем в девять. Вот и посмотрим, придет она или нет. Возможно, она уже успела образумиться. Возможно, – с надеждой добавил Гиб, – она передумала и сегодня утром вылетела домой.
Дверь открылась.
– Кто? Я? – спросила Хлоя.
Гиб застонал. Частично из-за ее появления, частично из-за того, что она выглядела такой же милой, невинной и очаровательной, как вчера. К тому же, в отличие от него, она казалась свежей и хорошо отдохнувшей. И хотя ее щеки покрывал легкий румянец – словно отголосок вчерашнего унижения, она вовсе не была подавленной, как он втайне надеялся.