Ключ к Ребекке - Кен Фоллетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это не доставило Елене ни малейшего удовольствия, но она по крайней мере не испытала ни унижения, ни отвращения. Пожалуй, она чувствовала себя так, как будто сама себя предала. Все равно что отдать в залог драгоценность, подаренную возлюбленным, или обрезать длинные волосы, чтобы продать их, или послать маленького ребенка работать на фабрику. Она сама себя обидела, и хуже всего, что этого следовало ожидать. Восемь лет назад, уйдя из дома, она встала на скользкую дорожку, ведущую к проституции. И вот чем все кончилось…
Поглаживание прекратилось, Елена посмотрела на Вульфа и обнаружила, что его глаза закрыты. Он заснул.
Ее мысли обратились к Вандаму. Наверняка с ним случилось что-то плохое. Может быть, он потерял из виду машину Вульфа еще в Каире или попал в аварию. Как бы там ни было, на Уильяма полагаться нечего. Елена должна сама о себе позаботиться. Пока все шло довольно гладко: ей удалось заставить Вульфа забыть о своей миссии. Однако что ему помешает послать донесение следующей ночью? Значит, ее дальнейшие действия — добраться до штаба и сказать Джейксу, где можно найти Вульфа. Для этого нужно скорее выскользнуть отсюда и найти Джейкса, чтобы тот поднял на ноги группу захвата. Это займет слишком много времени. Вульф может проснуться, обнаружить, что ее нет, заподозрить неладное и исчезнуть.
Где же все-таки его передатчик? Ведь от этого многое зависит. Елена помнила, как прошлым вечером — неужели это было всего несколько часов назад? — Вандам сказал, что, если раздобудет ключ к коду, пошлет сообщение вместо него. Это может все перевернуть… Ключ… Елена еще раз прокрутила в памяти слова Уильяма. Он говорил, что это просто листок бумаги, объясняющий, как пользоваться книгой при шифровке. Елена поняла, что сейчас у нее есть шанс найти радио и ключ к коду. Для этого нужно обыскать плавучий домик.
Однако она не двинулась с места, ощутив новый прилив страха. А если Вульф застанет ее за поисками?.. Она никак не могла забыть его жестокую теорию: мир поделен на рабов и хозяев. Жизнь раба ничего не стоит.
«Нет, — подумала она, — я уйду отсюда утром как ни в чем не бывало и сообщу англичанам, где его искать, они захватят лодку и…»
А если Вульф к тому времени уже уйдет? А если передатчика тут нет? Ведь тогда окажется, что все усилия были напрасны.
Дыхание Вульфа стало медленным и ровным: он спал. Елена аккуратно передвинула Сонину руку со своего бедра на простыню. Та даже не пошевелилась.
Теперь ни один из них к ней не прикасался. Какое облегчение!
Она медленно села.
Перемещение тела побеспокоило их обоих. Соня что-то пробормотала, повернулась на другой бок и снова захрапела. Вульф перекатился на спину, не открывая глаз.
Вздрагивая от каждого колебания матраса, Елена умудрилась встать на четвереньки лицом к изголовью и принялась медленно пятиться назад: правое колено, левая рука, левое колено, правая рука. При этом она со страхом наблюдала за двумя спящими лицами. Ей казалось, что от края кровати ее отделяет как минимум пара миль. Тишина звучала у нее в ушах подобно раскатам грома. Ей повезло: плавучий домик закачался на волнах из-за того, что мимо прошла крупная баржа. Воспользовавшись этим, Елена проворно спрыгнула с кровати и замерла, глядя на спящих и ожидая, пока судно перестанет качаться. Они не проснулись.
Откуда начать поиски? Елена решила действовать методично, начав с носа и продвигаясь к корме. На носу яхты располагалась ванная комната. Сообразив, что туда не мешало бы наведаться и по другим причинам, Елена прошла на цыпочках по спальне и вошла в маленькую ванную.
Сидя на унитазе, она осмотрелась. Где можно спрятать радио? Она плохо представляла, каких оно размеров: с чемодан? Или с портфель? Или размеров женской сумочки? Ничего, кроме таза, собственно ванны и шкафчика на стене, тут не было. Елена встала и осмотрела содержимое шкафчика: крем для бритья, таблетки, бинт. В ванной передатчика нет.
У нее не хватило бы мужества обыскать спальню, пока там спят Соня и Вульф, поэтому она направилась сразу в гостиную. Понимая, что нужно торопиться, Елена действовала спокойно и осторожно. Она начала с правого борта, а именно с дивана. Приподнять его не удалось, при более тщательном осмотре оказалось, что он привинчен к полу. Крепления выглядели надежными, значит, передатчика там быть не могло. Рядом стоял высокий шкаф. Когда она открывала дверцу, раздался скрип — Елена похолодела. Из спальни послышалось ворчание. Она с ужасом ждала, что Вульф выскочит из-за штор и схватит ее за руку. Но ничего не произошло.
В шкафу стояли метла и порошки, лежало несколько тряпок и электрический фонарик. Никакого передатчика. Елена закрыла дверцу — та снова скрипнула — и прошла на кухню. Здесь пришлось открыть шесть маленьких шкафчиков. В них были посуда, консервы, стаканы, запасы кофе, риса и чая и полотенца. Под раковиной стояло мусорное ведро. Елена заглянула в холодильник. Там лежала одна бутылка шампанского. Было еще несколько ящиков. Интересно, радио достаточно маленькое, чтобы поместиться в ящик? Она открыла один из них. Дребезжание содержащихся в нем ножей резануло по нервам. Передатчика нет. В другом ящике обнаружился запас специй в бутылках и приправ, от ванилина до карри. Кто-то в этом доме любит готовить. В третьем ящике — снова ножи.
Следующим в очереди после кухни шел маленький секретер с открывающейся крышкой, под которой оказался маленький чемоданчик. Елена подняла его: тяжелый. Внутри она увидела передатчик. Ее сердце бешено забилось.
Это был обычный, простой чемодан, с двумя замками, кожаной ручкой и укрепленными углами. Радио прекрасно помещалось, как будто чемодан разрабатывали специально для него. В небольшом углублении на крышке лежала книга. Обложка с нее была сорвана, но Елене понадобилось прочесть всего одну строчку, чтобы понять, что это за книга. «Прошлой ночью мне приснилось, что я вернулась в Мандерлей…» Это была «Ребекка».
Елена внимательно оглядела томик. В середине между страницами что-то лежало. Она потрясла книгу, из нее выскользнул лист бумаги. Подняв его, Елена увидела перечень каких-то цифр и дат и еще несколько слов на немецком языке. Несомненно, это был ключ к коду. Она держала в руках то, что так нужно было Вандаму, чтобы переломить ход войны.
Ощущение свалившейся на нее ответственности пригвоздило Елену к полу. «Без этого ключа, — подумала она, — Вульф вообще не сможет посылать сообщения Роммелю. Если он отправит незашифрованное донесение, немцы усомнятся в его подлинности и подумают, что это союзники их обманывают… Значит, без этого маленького листочка бумаги Вульф становится совершенно бесполезен, а Вандам с этим кодом может выиграть войну».
Ей надо было срочно бежать отсюда, прихватив с собой код.
Тут Елена вспомнила, что она абсолютно голая, и моментально вышла из транса. Ее скомканная одежда валялась на диване. Елена пересекла плавучий домик, положила книгу и ключ, взяла платье и натянула его через голову.
Скрипнула кровать.
Из-за занавесок донесся звук, который ни с чем не спутаешь, — крупный мужчина встает с кровати. Елена застыла парализованная, прислушиваясь к шагам Вульфа. Хлопнула дверь в ванную.