Книги онлайн и без регистрации » Романы » В поисках наслаждения - Элизабет Эссекс

В поисках наслаждения - Элизабет Эссекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Перейти на страницу:

Дверь заскрежетала, Роксхем медленно поднимал ее, отвоевывая с каждым разом по дюйму. Еще чуть-чуть — и он ее откроет.

Лиззи могла бы спрятаться за ящиками, если бы обнаружила щель, но они плотным рядом стояли у стены. Он все равно ее найдет.

И тогда ей придется в него выстрелить.

Она уже стреляла в человека и могла снова это повторить. Все у нее получится, хотя это и не ее охотничье ружье. Присев на корточки у края штабеля, Лиззи попыталась взвести курок, оттянуть его, но ничего не вышло. Спусковой механизм не поддавался. По-видимому, забился песком, когда она проползала под дверью.

Вот дерьмо. Что за невезение.

Придется его ударить и бить сильно, наверняка, чтобы свалить с ног и проскочить мимо на выход в надежде, что леди Роксхем не залегла на другом конце в засаде, что Джейми, Магуайр или кто-то там еще с ней уже разделались.

Осторожно ступая по песку, чтобы не споткнуться о другие трупы, если они здесь были, Лиззи остановилась справа от двери. Нет, лучше слева. Его правая рука наверняка сильнее, и он возьмет свечу в левую. Значит, слева он будет чуть хуже видеть. Но все, включая механизмы, находится справа — следовательно, и смотреть он будет вправо.

Метнувшись на другую сторону, Лиззи прижалась спиной к стене.

Ее вновь охватило уже знакомое чувство дрейфа в ледяной воде. Ее холодные руки от нервного напряжения покрылись липким потом. Лиззи вытерла их о юбки и крепко стиснула ствол пистолета.

Дверь приподнялась еще чуть-чуть и потом резко взлетела вверх. Роксхем с неуверенным видом продолжал держать цепь в руке. Левую руку со свечой он вынес вперед, но ни шага не сделал. Затем последовал металлический лязг. Он выпустил цепь из рук. Лиззи вжалась спиной в камень, чтобы стать как можно меньше.

Казалось, прошла целая вечность. Он двигался очень медленно и очень осторожно, держа левую руку высоко впереди. Первым появилось его запястье, затем вся рука и плечо, потом загривок и, наконец, голова: Лиззи замахнулась, чтобы огреть его рукояткой пистолета по затылку, но он в этот момент резко повернулся влево, толкнув ее левой рукой к стене. Но она все же успела его ударить, и он осел на пол, запутавшись ногами в ее юбках.

Упав вместе с ним, она снова и снова наносила ему безжалостные удары.

Из коридора громыхнул выстрел. У самого ее уха отвратительно взвизгнула пуля, и запахло едким дымом.

Это леди Роксхем появилась в проходе с подсвечником в руке. Маленькая безобразная Медуза.

Лиззи лежала на полу, припечатанная тяжелым, безжизненным телом Роксхема Она попыталась его оттолкнуть, но его ноги безнадежно запутались в ее подоле. Она изо всех сил старалась вырваться из плена.

Бросив ставшее бесполезным оружие, леди Роксхем наступала на нее по коридору, как разъяренная фурия. Лиззи отчаянно тянула и дергала юбки, но они не поддавались. Леди Роксхем, тяжело дыша, уже возвышалась над ней. Капавший с ее свечи воск обжег Лиззи лицо.

Она помрощилась. Черты леди Роксхем внезапно просветлели. Очевидно, ее осенила гениальная идея.

— Леди, — изрыгнула она, — ничего не должна делать сама, но для тебя я сделаю исключение.

С этими словами она наклонилась к Лиззи, собираясь швырнуть горящие свечи ей в лицо, но Лиззи, отпустив свои юбки, схватила подол ее платья и дернула что было сил.

Леди Роксхем рухнула на пол. Подсвечник упал на песок за ее спиной.

— Лиззи! Лиззи! — донесся из дальнего конца коридора зов.

Джейми, это был Джейми. Слава Богу, Джейми спешил ей на помощь.

Но Лиззи это не остановило. Она шарила в песке, пытаясь найти что-то, что могла использовать в качестве оружия. Но ничего не могла найти. Дрыгая ногами и извиваясь, она все еще оставалась лежать, придавленная тяжестью тела Роксхема. И с пустыми руками.

Когда леди Роксхем, отдышавшись, попыталась встать, Лиззи, набрав полные горсти, швырнула песок ей в глаза.

И выиграла несколько бесценных секунд. Она снова дернула юбки, и дорогой муаровый шелк не выдержал и с треском разорвался. Она освободила ноги.

Тут в проходе появился свет, и коридор наполнили люди. Джейми, мистер Таппер и даже лакей Стивен. Но она видела только Джейми. Он сразу бросился к ней.

— Лиззи.

Он пожирал ее глазами.

— Все хорошо. Но берегитесь ее, — указала Лиззи на леди Роксхем.

Джейми прижал Лиззи к груди. Остальные мужчины окружили леди Роксхем, которая медленно поднималась на ноги. В комнате от фонарей стало светло.

В маленькой, вырубленной в скале пещере содержался целый склад ящиков с клеймом собственности британского правительства. Оружие британской армии. И три мертвых тела. Судя по наружности, контрабандисты. Вероятно, убитые лейтенантом Фрэнсисом Палмером. Но об этом Лиззи расскажет Джейми позже. Времени у нее теперь было предостаточно.

А пока ей хотелось лишь чувствовать на талии его руку и тяжесть дробовика в своей ладони, который передал ей Джейми.

— Ты забыла это, — только и произнес он.

— Спасибо, — пробормотала она у него на груди.

Только Джейми мог вручить ей оружие как драгоценность.

— Спокойно, Лиззи. Все кончено.

Джейми всегда знал, что сказать.

Остальные тем временем проявили интерес к другой подъемной двери на противоположном конце помещения. Она была побольше, но ее конструкция в общих чертах повторяла конструкцию двери поменьше. Таппер подошел к ней и остановился.

— Как она открывается?

Все посмотрели на Лиззи.

— Откуда мне знать? — Но ведь это был ее дом. Она обвела взглядом стены. — Все устройства до сих пор находились справа. Может, какие кольца? Там есть кольца для ламп или факелов. Попробуйте их. Покрутите, потяните. Какое-нибудь да сработает.

И сработало. Второе слева, а не справа на этот раз. Железное кольцо, когда его повернули, а затем потянули, запустило блочный механизм, который поднял тяжелую дверь. За ней стояли с тремя лампами и в мокрых сапогах Макалден, Магуайр и юный Джимс. Прилив, должно быть, был высокий. Занятая делами накануне, Лиззи забыла о приливе.

— Тетя Мэри, — обратился Джейми к своей тетке.

Леди Роксхем не удостоила его ответом и даже не стала выражать свое презрение.

— Зачем? — не унимался Джейми. — Зачем понадобилось вам подвергнуть риску все, что вы имели?

— Глупый человек. — В ее голосе прозвучала насмешка. — Мне хватило ума рискнуть и все поставить на карту. Магуайр имел лишь небольшую, жалкую банду. Они работали когда хотели, совершали набеги, когда считали, что смогут заработать на продажах. Кто-то должен был управлять ими, говорить, что делать. Координировать работу всего побережья, чтобы не мешали друг другу. Контролировать рынок, а не просто насыщать его. Зачем? — прошипела она. — Потому что мне так хотелось. Потому что на этой контрабандной торговле можно было очень хорошо нажиться, и я решила, что этим человеком стану я.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?