Операция «Луна» - Пол Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куртис спрыгнула с седла. Каждый из зрителей желал обнять героиню дня. Зуни просто пожали ей руку. И Уилл.
— Вот это представление! — вопил Фотервик-Боттс, которого воткнули в песок для равновесия.
Фьялару пришлось встать на цыпочки, чтобы обнять Куртис. Обнять он пожелал ее всю сразу, потому Джим быстро оттащил настырного гнома. Я поздравил Куртис, а потом поцеловал Джинни взасос. Она страстно ответила на поцелуй, насколько позволяли приличия.
Мы все вместе затащили „Сову“ обратно в кузницу. Никто не стал цепляться к Куртис с расспросами. Позже она напишет отчет, на который мы будем опираться в дальнейших разработках. А пока следовало отметить наш успех.
Первым выступил с предложением я:
— А давайте-ка, леди и джентльмены, отправимся в „Буффало“ и откупорим пару бочонков.
Всеобщее ликование. Тогда мы еще не знали, чем закончится этот день.
Зуни вежливо отказались. Они собирались праздновать вместе со своим племенем. Оно и к лучшему. Индейцы справляют свои праздники слишком торжественно.
— Извините, но я лучше лягу спать, — сказал Уилл.
— Жаль, — честно признался я. — Что, снова прихватило?
— Просто устал. — Он скрипел, как несмазанная машина. — Сам виноват. Загнал себя до полусмерти. Отправлюсь домой и отдохну.
— Правильно, — согласилась Джинни. — По меньшей мере, неделю. А потом поищем тебе хорошего доктора — невропатолога или еще кого.
Он передернул плечами.
— Посмотрим. А пока соберу инструменты и сложу тент.
— Я помогу, — предложил Джим.
— И я, — добавила Куртис. Вот такие они у нас.
Я было дернулся, но Джим покачал головой:
— Спасибо, мы и сами управимся.
Да, загрузить вещи Уилла на старенькое „Вольво“ будет нетрудно. А еще мне показалось, что Джим хочет побыть вместе с нашей астронавткой. Бедняга Уилл в расчет не шел. Они направились к тенту.
— А-хой! Наконец я попаду в город! — взревел Фьялар. — Клянуся щечками Фреи, давненько я уже сижу на голодном пайке. Там виски есть? А пиво, шоб хорошенько промочить глотку?
— Э-э, погоди-ка, — испугался я. — Наша операция слишком секретная. Если тебя увидят…
Гном взорвался от негодования:
— Шо, я для вас плохой? Как работать — так пожалуйста, а как сидеть рядом с вами на пиру — так пошел вон?! — Фьялар взмахнул кулаками. — Локи меня побери, если я не вел себя как жентльмен! Шо, не веришь? Так я сейчас тебе докажу. Эйнвиги!
— Эй, я вообще ничего не имел в виду… Я просто… Чего-чего?
— Ниче! Не боись, не хольмганг. Выбирай оружие. Я возьму молот и клещи, шоб вырвать твой длинный нос перед тем, как размозжу твою башку!
Дети оцепенели. Потом Вэл завизжала:
— Только попробуй!
Не успела она вклиниться между нами, как появилась Джинни.
— Фьялар, милый, ну пожалуйста, — замурлыкала ведьма. — Ты не понял, что хотел сказать Стив. Мы прекрасно понимаем, как напряженно ты трудился и что тебе необходимо хорошенько отдохнуть. Придет день, когда мы… когда все наше королевство засыпет тебя дарами и воздаст по заслугам. Но пока лучше не привлекать к себе внимания.
Ярость гнома улеглась. Зато нахлынула обида.
— Я выгляжу по-дурацки, да? — Мне сразу же стало его жаль. — Не волнуйся, милая леди. Любого, хто попробует насмехаться надо мной, я раздавлю, как жука.
Естественно, оставлять его было никак нельзя.
— Все в порядке, — заверила гнома моя жена. — Ты едешь с нами. Стив просто хотел сказать, что после трудов ты измазался и пропитался дымом. Так выглядит настоящий труженик, но мы будем восседать в… пиршественной зале, самой лучшей в городе. Почему бы тебе не вымыться и не сменить одежду? Тогда городские девушки сразу увидят, какой ты красивый и мужественный.
Ее улыбка довершила дело.
— Иа-йа! Прости, Стив, я просто сбрендил! Ты должен выражаться понятно, вот как я. Подождите минуту, я скоро управлюсь.
И рванул в кузницу.
— Великолепно! — воскликнул Фотервик-Боттс. — Подкрепиться, а? Осмелюсь заметить, что вы не запланировали никаких увеселений. Но ничего страшного. Я буду рассказывать вам разные истории. Или петь песни. Мрачные баллады, как и приличествует героям. Или марши. „День-ночь, день-ночь, мы идем по Северу!“ Или праздничные гимны.
Я так и сел, где стоял.
— О нет! В „Буффало“, конечно, заглядывают ковбои, но носить в нем оружие запрещено, и… — Ладно, Фьялар еще сойдет нам с рук. Там, где мы будем праздновать, люди не любят совать нос в чужие компании и едва ли начнут звать полицию. Но меч, который безостановочно болтает и орет песни… — Боюсь, ничего не выйдет. Это противозаконно.
— Что? Холодное оружие запрещено? Что это за проявление материализма… вернее, живизма? Кровь господня! Я не потерплю, вы меня знаете. Вот вернется Фьялар, послушаем, что он скажет в ответ на подобную несправедливость.
— Хорошо, что Фьялар успокоился, — прошептал я Джинни. — Если он действительно разозлится, он бросит все к чертям и уедет, если не хуже.
— Приносим вам свои извинения, сэр, — снова бросилась в атаку Джинни. Без сомнения, это очень глупый закон. Но в таком случае, храбрый Бронегрыз, должен же кто-то остаться здесь и охранять корабль. Враги не дремлют.
К сожалению, это услышал Балавадива. Он подошел поближе и сказал:
— Это имело бы смысл, если бы мы оставляли корабль надолго. Но ведь гном завтра вернется. За ночь защитные заклинания не ослабеют. А чтобы не залезли грабители, достаточно просто запереть дверь. Я попрошу ребят последить за кузницей. Если что случится, они будут тут как тут.
— Да нет, — прошептал я, — вы не поняли, в чем тут дело.
Он укоризненно посмотрел мне в глаза.
— Да, ситуация щекотливая. Но Возлюбленные Близнецы отворачиваются от тех, кто лжет друзьям.
— Ладно, — вздохнула Джинни. — Устроим вечеринку у нас. Надеюсь, что мы не будем сильно шуметь и соседям не придется вызывать полицию. Девочек позвать не получится, но, думаю, бочонок пива поправит дело.
И все равно Фотервик-Боттса пришлось долго уговаривать. Он еще брюзжал, когда вернулись Джим и Куртис. Метла Уилла стояла уже загруженная под завязку, но он внезапно решил остаться. На наши удивленные взгляды он ответил:
— Знаете, мне резко полегчало. Я, конечно, еще отдохну дома, но сейчас лучше остаться и еще поработать. У меня есть несколько метеоритов, и я ими займусь.
— Вот и отлично, — обрадовалась вся наша семья.