Дерзкая разбойница - Гэлен Фоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рафаэль, — прошептала она.
— Господи, как же я по тебе соскучился! — простонал он, целуя ей руку.
Дэни раскрыла ему свои объятия. Он обняв ее и поло-жил голову ей на грудь. Их переполняла радость воссоединения.
— Я боялся потерять тебя, Дэни, — проговорил Рэйф дрогнувшим голосом. — Я иногда думал, что уже потерял.
— Нет, ты не потерял ни меня, ни ребенка. Рэйф благодарно поцеловал ее живот, потом положил голову ей на колени и закрыл глаза. Через несколько минут он поднял голову и заглянул Дэни в глаза. От переполнявшего его счастья он не мог говорить, но взгляд его был красноречивее всяких слов.
— Я знаю, милый, — улыбнулась она. — И тоже тебя люблю.
— Ты никогда не должна покидать меня, Дэни. Я не смогу без тебя жить. Ты мое сердце.
— Я не покину тебя. Иди ко мне, любимый. Рэйф лег на кровать рядом с Дэни и заключил ее в объятия.
Они лежали, глядя друг на друга, лаская друг друга. Дэни наконец обрела мир и покой. Положив голову Рэйфу на грудь, она слушала ритмичную песню его сердца и верила, что этот ритм так же вечен, как и морской прибой, бьющийся о берега Асенсьона. Послеполуденное солнце отразилось в его золотой печатке, символе его власти, и она засияла словно тысячи солнц.
Апрель 1817 года
Церковные колокола весело звонили в столице Асенсьона, их звон подхватывали колокола в других городах страны, и люди толпами стекались в Белфорт, чтобы стать свидетелями торжественного события. Король провозгласил этот день национальным праздником, чтобы все могли всласть повеселиться.
Братья Габбиано, широко улыбаясь, смотрели на резной балкон дворца, где стояла Дэни и принц Рафаэль, а за их спинами — вся королевская семья. Гордые молодые родители, сияя улыбками, демонстрировали своему народу будущего, пока еще крошечного короля.
Его королевскому высочеству принцу Амадору ди Фиори исполнилось две недели. Братья не могли с такого расстояния рассмотреть маленькое личико принца, но Алви прочитал в газете, что у него аквамариновые глаза матери и золотистые волосы отца.
«Браво, красавица!» — про себя поздравил Матео свою подругу. Дэни выглядела настоящей принцессой и держала на руках маленького сына, и каждый, кто видел их, сразу понимал, что стоящий рядом с ней мужчина обожает свою жену.
— Посмотрите, там Джанни! — изумленно закричал Рокко, указывая на балкон, где рядом с принцем Лео стоял их брат. Мальчики обнимали друг друга за плечи.
Дэни пригласила крестьянского мальчика во дворец, и теперь он учился вместе с принцем Лео и даже имел собственные апартаменты во дворце. Принц и нищий стали неразлучными друзьями.
Матео рассмеялся, глядя на ужимки младшего брата, затем, почувствовав легкий толчок в бок, посмотрел на свою невесту, и его сердце радостно забилось, когда он увидел ее застенчивую улыбку и сияющие черные глаза.
— Ты думаешь, они действительно так счастливы, как выглядят? — скептически спросила Кармен.
Обняв невесту за плечи, Матео привлек ее к себе. Она была слишком маленькой и хрупкой для той жизни, которую вела раньше. По воле судьбы их пути пересеклись, и он взял ее под свою защиту. Ему всегда хотелось быть рыцарем в сияющих доспехах.
— Да, любимая, — ответил он, — но не больше, чем счастливы мы.
Кармен взяла его за руку и потащила на площадь, где по случаю праздника были накрыты столы и каждый желающий мог насладиться изысканными блюдами.
— Идем скорее, я проголодалась.
Матео бросил последний взгляд на три поколения королей: короля Лазара, кронпринца и его новорожденного наследника. Принц Рафаэль сиял от счастья. Дэни смотрела на него со спокойной улыбкой. Вскоре семья удалилась во дворец.
«Прощай, Дэни», — произнес про себя Матео, испытывая гордость за свою рыжеволосую подругу.
Кармен продолжала тащить его на площадь, и он пошел за ней, на прощание махнув рукой бывшей подружке.