Британский качок - Сара Ней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя девушка поднимает подбородок.
— Ни за что на свете я не собиралась просить тебя оставить свою работу, свою поддерживающую семью, свое наследие, приехать и подержать меня за руку, пока у меня была голова в заднице. — Она гладит меня по щеке. — Но хорошая попытка.
Я выдыхаю.
— В любом случае, ты здесь.
— Я здесь.
Что вызывает вопрос:
— Как? Как ты здесь оказалась? Я очень рад, но…
Она же на мели.
— Я не горжусь этим, но… я смогла дозвониться до твоей матери и рассказала ей, что происходит. И рассказала о нашем с тобой разговоре. Потом о том, который был у меня с моими родителями. — Джорджия нервно заправляет выбившиеся волосы за уши. — Потом мы поговорили несколько дней спустя, потом еще раз. Твоя мама очень заботливая и стремится… сделать так, чтобы это сработало для нас любым возможным способом. Поэтому она доставила меня сюда самолетом. — На ее щеках появляется румянец. — Я уволилась с работы, собрала свои вещи и… вот я здесь, пока мы с этим не разберемся. На месяц, или на три, или на шесть. Сколько бы времени это ни заняло.
— А как насчет аннулирования брака — разве заявление не должно быть подано в округе, где мы поженилось?
— Да, но мы можем сделать все это онлайн, если это то, что мы решим сделать.
— Что ты хочешь сказать? Ты не уверена, что это то, чего ты хочешь?
— Я говорю… мы поспешили вступить в этот брак, потому что были пьяны, но, может быть, нам не нужно… торопиться расстаться с ним.
Я почти швыряю свою жену на кровать моего брата, она лежит спиной на матрасе, волосы теперь разметались веером по покрывалу. Наши рты встречаются, языки переплетаются впервые за миллион недель.
— Ты такая вкусная, — стону я, касаясь рукой ее груди через одежду.
Джорджия смеется.
— Нет, я на вкус как самолет и аэропорт.
— Ты не можешь быть на вкус как аэропорт. Нет такого вкуса.
— Ну, вряд ли он свежий и мятный. У Джека не было жвачки в машине, когда он заехал за мной.
Конечно нет. Мой брат чертовски аккуратен и не хотел бы, чтобы обертка от жевательной резинки валялась где попало.
Раздается стук в дверь, за которым следует дерзкое:
— У-у-у, детки, ваше время вышло!
Я стону.
— К концу сегодняшнего дня мы найдем новое место для жизни. Пошли.
Я встаю, беру ее за руку и веду на кухню.
Джорджия
Еще месяц спустя…
Мои пальцы порхают над клавиатурой моего ноутбука, и я останавливаюсь, чтобы посмотреть в окно, не видя ничего, кроме других одинаковых домов на улице, где мы сейчас живем.
Это невероятное место, недалеко от Джека — уровень оплаты намного выше того, что я смогу позволить себе в этой жизни, но это то, чего хотел Эшли, и кто я такая, чтобы возражать?
У меня есть офис. У нас есть столовая — она пуста, но это все равно столовая, — кабинет с телевизором, две спальни наверху и светлая и просторная кухня.
Я хорошо приспособилась и начала разговаривать со своими родителями — мы регулярно общаемся в видеочате, и они счастливы, зная, что я наконец-то стала более сосредоточенной.
Прямо сейчас я работаю на семью Драйден-Джонс, с кузиной Эшли Эмили в отделе маркетинга. Я не решалась воспользоваться кумовством, но никто, казалось, не возражал, и все, казалось, ожидали этого.
Пока не найду работу своей мечты, я, по крайней мере, буду зарабатывать немного денег и вносить свой вклад в домашнее хозяйство.
А что касается нас с Эшли?
Что ж.
На данный момент мы просто парень и девушка, хотя юридически мы муж и жена.
Кольца убраны, но время от времени мне нравится доставать свое из сейфа и носить его, большой блестящий камень каждый раз заставляет мое сердце замирать.
Оно такое красивое.
Леди Тэлбот — мать Эшли — с другой стороны, любит называть меня своей невесткой, представлять меня своим друзьям и тому подобное, и хотя это не ложь, все равно это кажется странным. И неправильным.
Я все еще чувствую себя слишком молодой.
И тем не менее.
Мы с Эшли все еще женаты.
Я слышу, как открывается и закрывается дверь внизу. Потягиваюсь в своем рабочем кресле и улыбаюсь, когда мой парень вприпрыжку поднимается по лестнице.
Эшли бегал трусцой — сегодня у него игра с кучей его старых приятелей из школы-интерната, и он всегда тренируется. Они будут играть в регби в парке, том самом, по которому он бегает.
Это Гайд-парк, если вам интересно, и я все еще щиплю себя за то, что живу так близко.
Он целует меня в губы, и я чувствую привкус пота.
— Я собираюсь принять душ, а потом хочу…
Он в настроении для секса.
Я вижу это в его глазах, но опять же — когда это не так?
— Зачем ждать, пока ты примешь душ?
— Детка, я весь потный.
— И что?
Эшли тянет меня за руки, пока я не встаю, и я смеюсь, когда он начинает дергать за край моей старой, потрепанной спортивной футболки времен старшей школы.
Нежно тянет меня, пока мы не оказываемся в коридоре и в ванной, наклоняется, чтобы пустить воду в душе с прозрачными стеклянными стенами и белым кафелем.
Я стягиваю его шорты для бега.
Он спускает с меня штаны.
Я приподнимаю его майку.
Он стаскивает мои стринги.
Наши губы встречаются, и мы целуемся так, будто это в первый раз — каждый раз. У меня по спине пробегает дрожь в ту секунду, когда его губы касаются моих.
Я все еще вижу сны о нем.
И мое сердце все еще колотится, когда Эшли произносит мое имя, или когда я вижу его имя на своем телефоне. Или… или…
— Я скучал по тебе, — стонет он, когда я рукой ласкаю его член.
— Тебя не было всего час. — И у нас был секс перед тем, как он ушел. — Во сколько у тебя сегодня игра?
— В полдень.
Это через час.
— У нас полно времени.
Конец
Примечания
1
В 1980-х гг. так стали называть молоденьких девушек из Южной Калифорнии, чья речь изобилует словами "типа" (like), "как бы" (as if) и супер! (super). Легкомысленные и пустоголовые, помешанные на покупках, местных парнях и бессмысленной болтовне в кафешках с подругами.
2
Джок-Роу: жилой квартал