Британский качок - Сара Ней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она такая чопорная, — добавляет Эшли. — Ему так лучше. — Он с восхищением смотрит на своего брата. — Молодец, Джек. Отличная работа.
— Эшли! Мальчики. — Их мать выглядит расстроенной. — Джек, я думала…
— Я знаю, что вы все думали, мама, но все кончено. Мы закончили. — Парень решительно кивает, заканчивая дискуссию. — Я хочу то, что есть у Эшли и Джорджии.
Воу.
Стой, стой, стой.
Эшли и я — не образец счастливой пары. Мы сплошной беспорядок.
— При всем моем уважении, мы с Эшли едва знаем друг друга. Я бы не назвала нас образцом идеальных отношений.
— Но именно поэтому они и идеальные! Понимаете? — Джек приходит в возбуждение, чуть не выпрыгивая из своего кресла. — Вы чертова катастрофа, и это прекрасно!
— Катастрофа? — Эшли насмехается над своим братом. — Я бы не стал заходить настолько далеко.
— Ты позволил заковать себя в кандалы в самом грязном городе в проклятых Соединенных Штатах — ты бы не назвал это катастрофой?
— Эй, — вставляю я, чувствуя себя ущемленной. — Лас-Вегас — не самый грязный город в Америке… он, возможно, третий по грязности город.
Ладно, это само как-то вылетело.
Я должна перестать болтать.
— Я делаю тебе комплимент, приятель, расслабься. Это хорошо. У тебя есть жена.
Эшли разочарованно проводит рукой по лицу.
— Послушай, мы — Джорджия и я — вся эта свадебная история…
Ошибка.
Плохая идея.
Несчастный случай.
Список можно продолжать и продолжать, и мне интересно, как он собирается закончить предложение.
Все ждут.
— Вся эта история со свадьбой… это… — Эшли колеблется и пробует снова. — Вся эта история со свадьбой — это то, с чем нам еще предстоит разобраться. Не запрягай свою звезду в нашу тележку.
— Запрягать мое что? — Джек смеется. — Ты рехнулся.
— Не подражай мне.
— Я не собираюсь подражать тебе. Мне просто… нужно побыть одиноким какое-то время.
Побыть одиноким.
Они все такие вежливые и красноречивые.
Мы сидим в столовой, кажется, часами, разговаривая. Эшли спорит со своей матерью, в то время как его отец входит и выходит из комнаты, отвечает на телефонные звонки, а затем возвращается. Снова уходит, пока его жена и сын расходятся во мнениях о состоянии нашего союза.
Странно сидеть здесь и слушать, как будто меня здесь нет.
Просто наблюдать.
Соглашаясь и не соглашаясь со многими вещами, которые обсуждаются.
Я устала, когда мы, наконец, поднимаемся наверх, в огромную спальню Эшли. В центре есть камин, диван и два кожаных кресла — целая зона отдыха! Гардеробная в одном направлении, ванная комната в другом.
Кровать из темного дерева с балдахином насыщенного зеленого цвета, похожа на те, что можно увидеть в отеле, а на стенах — зеленые обои в тон.
Она темная и мужественная, какой должна быть английская спальня.
И как раз тогда, когда я думаю, что Эшли полностью принадлежит мне…
Дверь спальни распахивается, и Джек с важным видом входит, устраиваясь поудобнее в изножье кровати, в то время как сам Эшли скользит на свою сторону.
Я натягиваю одеяло до шеи.
— Отвали, приятель — мы измотаны. Господи, Джек, уходи.
Джек плюхается на спину, игнорируя оба наших возражения.
— Кэролайн не оставит меня в покое.
— Ух! — Эшли со стоном прячет голову под одеяло. — Черт, приятель — она чокнутая. Я говорил тебе это, когда ты начал с ней встречаться.
Поверх одеяла я смеюсь.
Смогу ли я жить без того, чтобы его брат не врывался к нам? Да.
Наслаждаюсь ли я его страданиями? Тоже да.
— Что мне делать? Она заглянула ко мне на прошлой неделе, просто позвонила, и швейцар впустил ее.
— Ты не сказал швейцару, что ей больше нельзя подниматься, идиот?
— Ну, нет. Это не очень приятно — Каро практически жила со мной в квартире.
Мой парень фыркает громко и недостойно.
— Нет, Джек, она воображает, что живет в лондонской квартире — она не хотела жить с тобой в этой квартире, — выпаливает Эшли на одном дыхании, покрасневший от нехватки воздуха. — Почему ты наконец порвал с ней — и не говори, что из-за моей свадьбы.
— Из-за твоей свадьбы.
— Джек! Какого хрена.
— Что! Когда мама сказала мне, что ты связал себя узами брака с американкой, это заставило меня задуматься, действительно ли я хочу жениться на Кэролайн, и ответ был отрицательным. Она не… — Его голос затихает.
— Милая?
— Заткнись, засранец.
— Ну, это правда. Она чудовище, и мы оба это знаем.
Я кладу руку Эшли на плечо, чтобы он замолчал — чтобы его брат мог продолжить.
— Извини, Джек. Ты что-то говорил? Она не?…
— Она невеселая. С Кэролайн совсем не весело. Мы сто лет не смеялись, и все, что ее сейчас волнует — это социальные сети. Ее мобильный всегда включен, и она безостановочно жалуется. Я не говорю, что она плохой человек, с ней просто не…
— Приятно находиться в одной комнате?
— Эшли! — ругаю я его со смехом. Ему нужно перестать перебивать.
— Мы уже не те люди, которыми были четыре года назад, когда встретились.
— Аминь. — Эшли аплодирует, на самом деле аплодирует, звук его хлопков разносится по всей спальне. — А теперь убирайся нахрен.
Его брат игнорирует его.
— Когда ты переезжаешь домой?
— Через несколько недель.
Мы с Джеком оба смотрим на него.
— Так скоро?
Эшли кивает.
— Так скоро.
25
Джорджия
Месяц спустя…
«Так скоро» произошло, слишком скоро.
Я скучаю по нему.
Эшли уехал, и я скучаю по своему соседу по дому.
Моему другу.
Моему мужу.
Странно.
Так чертовски странно.
Мы еще не аннулировали брак — решили, что подождем. Дадим этому время и посмотрим, что почувствуем после того, как он уедет домой в Англию, и мы проведем некоторое время порознь.
Отношения на расстоянии — это не то, что я себе представляла и когда-либо хотела испытать на себе.
И…
Это действительно отстой.
26
Эшли
Три месяца спустя…
— Джек? У тебя есть минутка?
Cтучу в дверь спальни моего брата.
Я живу в его квартире с тех пор, как переехал домой — на его диване — не желая жить с папой и мамой. Они так далеко за городом, вдали от шума и суеты большого города.
Молодежи.
Не в обиду им, но они старые.
Хотел ли я остаться в Штатах с Джорджией? Конечно хотел, но… мне нужно работать.
Жизнь должна продолжаться.
Теперь, когда у меня есть диплом, я должен выполнить обещание,