О моём перерождении в меч. Том 10 - Ю. Танака
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, этого я и ожидал. Если бы я хотел уничтожить берсерка одним ударом, я бы сразу активировал "Сокрушение зла и выявление правды".
Вместо этого я воспользовался "Контролем скверны", и начал вытягивать скверну из берсерка. Получалось неплохо, видимо я уже привык к этому навыку. Для существа из чистой скверны такой он был абсолютно фатален.
Едва попытавшись вырваться из моей хватки, берсерк замер на месте и закричал в агонии. Окутывающая его скверна начала стремительно истончаться, и менее чем за минуту существо исчезло полностью.
(Странно, что при таком количестве скверны мана пополнилась лишь примерно на 500 единиц.)
Судя по всему, скверна конвертируется в ману не со стопроцентным коэффициентом полезного действия. Тем не менее, пользу навыка, позволяющего вытягивать ману из нечисти трудно приуменьшить.
Убедившись, что скверна в магическом круге полностью истощена, мы вернулись обратно к отряду. Известия о кристалле скверны и магическом круге заставили всех присутствующих встревожиться. Видно, все понимали, что скорее всего здесь замешан король драконидов.
Другие авантюристы тоже вернулись, но с плохими новостями — выживших нет. Изарио с Шикими пришли к выводу, что все горожане истреблены иммунными демонами подчистую. Завершив расследование, второй отряд направился в ближайший отсюда город. В первую очередь — ради пополнения провизии и поиска полезной информации.
Прошёл один день с выдвижения от Сатта. Однако по мере приближения к городу, мы стали улавливать присутствие удивительно большого числа людей впереди.
{Хм, неподалёку кто-то есть!}
(Да, это человеческие ауры! Да и в каком количестве!)
Чья-то армия? Хотя, для армии маршируют больно уж медленно. Учитывая, что они направляются в том же направлении что и мы, скорее всего среди них есть и простые горожане.
— Юная леди, не могли бы вы разведать, кто там на самом деле?
— Хорошо.
— Возможно, вам придётся вступить в бой, так что пускай с вами побегут самые резвые из наших.
Изарио, также почувствовав группу впереди, отправил несколько людей во главе с Фран на разведывательную операцию. Выбрав из авантюристов тех, кто преуспевал в разведывательных навыках, Фран отправилась с ними в путь.
В случае чего, Фран могла отвлечь врагов на себя, пока авантюристы возвращаются к Изарио с донесением. Но, как я и ожидал, группа оказалась не враждебна.
Среди них были авантюристы и стражники, но по большей части это действительно, как мне с самого начала и показалось, были простые горожане. Всего более тысячи человек. Дабы не вызвать паники, Фран попросила Уруши спрятаться в тени, и подошла к толпе одна.
Заметив её фигуру издалека, авантюристы сперва напряглись, но поняв, что это лишь ребёнок, сразу успокоились. Тот из них, что шёл во главе, как лидер, тут же окликнул Фран с разведчиками:
— Эй, вы там! Из Сатта идёте? Если да, то слыхали, что туда громадная тварь пришла?
— Угу! Мы её победили.
— Э? Ч, что это значит?.. Всего в несколько человек?..
— А вы сами оттуда?
— Д, да, мы все жители Сатта. Вот, эвакуируемся…
Пускай город и разрушен, часть жителей, похоже, всё-таки выжила. Пускай демоны забрали жизни многих, но примерно половине удалось спастись.
И хотя нам хотелось о многом их расспросить, здесь разговаривать было опасно. Мы первым делом рассказали про войска, идущие позади, и предложили идти до города в нашем сопровождении.
(Остаётся только надеяться, что город впереди избежит участи Сатта…)
— Угу.
Увы, мои надежды оказались пустыми, и вскоре перед нам предстал такой же, как и Сатт, город, погибающий под ногами колосса.
{И здесь ещё один!..}
Учитывая, что Сатт был в 4–5 раз крупнее этого города, способа хотя бы временно сдержать колосса у них вовсе не было.
— О… Ооо… Шольц, нет…
Увидев, как ещё один колосс топчет город, который горожане считали своим спасением, беженцы из Сатта застыли как вкопанные. Некоторые падали наземь и рыдали. Сложно представить то отчаяние, через которое они сейчас проходят.
Глава 973
Глава 973 — Колосс Шольца
Колосс, разносящий город Шольц, отличался от того, которого мы видели в Сатте.
— Какой-то шипастый весь.
(Да, и пропорции конечностей несколько другие.)
Саттский колосс строением тела напоминал шимпанзе, в то время как этот скорее напоминал качка в шипованных доспехах.
Руки и ноги были куда толще, явно могли похвастаться соответствующей силой. Более того, он был ещё и выше. Разница была столь явной, что это можно было сказать наверняка.
Неужто и колоссы делятся на подвиды? А может быть, это ещё более взрослая особь?
На ранней стадии взросления он напоминает младенца, и вскармливается магической энергией, поглощаемой из окружающего пространства до перехода на следующую стадию роста, когда он встаёт на ноги. Возможно, ещё позже, насытившись магической энергией множества людей крупного города, ещё крупнее чем Сатт, колосс может перейти на следующую стадию.
В этом свете становится более понятно, отчего он столь отличается от саттского.
— Изарио, что будем делать?
— Как в случае с Саттом, мы должны первым делом выманить его из города, я полагаю. Юная леди, изволите ли вновь сыграть роль приманки?
— Доверьте это мне.
Ни секунды не колебавшись, Изарио вновь назначил Фран опасную роль. Другие авантюристы тоже, казалось, не возражали.
Всё потому, что Фран к этому времени уже полностью признали старшей авантюристкой, которая справится даже с таким заданием. Понимая это, Фран сама была рада взять на себя опасную миссию.
(Фран. Кажется, этот будет посильнее Саттского. Будь осторожна.)
— Угу.
Как бы то ни было, методы остаются прежними:
Фран и Уруши, держась на расстоянии, провоцируют колосса, а солдаты поливают его из-за стен дистанционным огнём. А когда выманим его за пределы города — прикончим одной мощной групповой атакой.
Так как стратегия уже один раз была испытана, второй отряд быстро занял позиции.
К счастью, колосс находился не так далеко от стены. Находись он где-нибудь в центре города — понадобилось бы куда больше времени, чтобы выманить его наружу.
Убедившись, что беженцы из Сатта находятся на безопасном расстоянии, мы начали действовать.
— Хаа!
— Уоуууууун!
Фран вдарила по колоссу "подавлением", а Уруши — спровоцировал навыком "Вой". Быть может, на такую громадину это и не очень хорошо сработает, но вполне даст понять о присутствии враждебной магической ауры.
— РУООООООО!
— Заметил нас.
(Отлично! У него, кажется, ещё более воинственный характер.)
— Уон!
Стаптывая в пыль целые здания, колосс зашагал в сторону Фран и Уруши. Двигался он быстро, так как мог похвастаться ещё