Движущиеся картинки - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завкафедрой не сводил с него взгляда.
— Жуть какая! — сказал он наконец. — Но все так и есть. Действительно подумаешь, что ты зачем-то нацепил накладную бороду, причем отвратительно сделанную.
— Потрясающий эффект, правда!? — ликовал профессор, передавая коллегам проволоку. — Головология творит чудеса!
В течение последующих минут царила напряженная тишина, которую нарушали только шорохи и периодические восклицания волшебников, уколовшихся о проволоку. В конце концов все было готово. Коллеги застенчиво косились друг на дружку.
— Будь у нас сейчас пустая наволочка без подушки, заведующий кафедрой мог бы запихать ее себе под мантию, так, чтобы выглядывал только краешек. Все бы подумали, что на самом деле он худющий как смерть, а кажется оплывшим от жира только потому, что засунул под одежду огромную подушку, — бодро произнес один из волшебников, однако, увидев, как сверкнул на него глазами завкафедрой, сразу смолк.
Двое других волшебников взялись за поручни кресла-убийцы, и вскоре оно с грохотом покатилось по сырым булыжникам мостовой.
— Так! Что такое? Что у вас еще на уме? — спросил внезапно очнувшийся Сдумс.
— Собираемся разыграть из себя добропорядочных торговцев, — сообщил декан.
— Обожаю эту игру, — кивнул Сдумс.
— Эй, старина, очнись!
Казначей приоткрыл глаза.
Университетская лечебница была невелика собой и довольно часто простаивала без дела. Волшебники вообще отличаются двужильным здоровьем, они либо здоровы — либо мертвы. Единственным лекарственным препаратом, пользовавшимся у них спросом, была настойка от переедания.
— Принес тебе кое-что, почитаешь на досуге, — смущенно проговорил тот же голос.
Казначей сумел-таки сосредоточить взор на корешке книги. Она называлась «Увлекательные приключения с арбалетом и удочкой».
— Здорово же эта штука тебя покалечила. Целый день глаз не открывал.
Сквозь рябившую в глазах пелену казначей увидел розовато-оранжевую дымку, которая потихоньку образовывала большое розовато-оранжевое лицо.
«Интересно, как я сюда…»
Он вдруг резко вскочил на кровати, схватил аркканцлера за мантию и завопил в его огромное, розовато-оранжевое лицо:
— Грядет нечто ужасное!
В сгустившихся над Анком сумерках волшебники чувствовали себя уверенно. Маскировка себя полностью оправдала. Некоторые уличные прохожие даже осмеливались насмехаться над ними. Никто и не догадывался, что смеется над самым настоящим волшебником. Само по себе это было абсолютно новым переживанием.
У главного входа в «Одиоз» творилось настоящее столпотворение. Очередь вытянулась по всей длине улицы. Декан, нимало не смущаясь этим, повел своих товарищей прямиком к двери. Шествие остановилось, когда один из его участников сказал: «Ой!»
Декан поднял взор и увидел перед собой краснорожего тролля, одетого в расползающийся мундир полувоенного образца, с эполетами размером в литавры. Брюки на тролле почему-то отсутствовали.
— Слушаю, — сказал декан.
— Ты что, не видишь — люди в очереди стоят? — спросил тролль.
На это декан ответил любезным кивком. Согласно древней традиции, волшебник в Анк-Морпорке — всегда первый в любой очереди.
— Почему же, вижу, — сказал он. — Прекрасное зрелище. А теперь, если ты чуть-чуть посторонишься, мы с удовольствием пройдем внутрь и займем наши места.
Тролль ткнул его пальцем в живот.
— В своем уме, земляк? — поинтересовался он. — Ты у нас большой волшебник, да?
Последняя острота вызвала дружный смех среди ближайших горожан. Декан подался вперед.
— Ты не понимаешь… — прошипел он. — Мы — действительно волшебники.
Тролль хихикнул.
— Ты мне не заливай, земляк, — сказал он. — Нацепил накладную бороду и думаешь, что все слепые?
— Послушай-ка, любезный… — зарычал декан, но голос его тут же перешел в неразборчивое курлыканье.
Тролль поднял его за воротник мантии и швырнул в сторону мостовой.
— Постой в очереди, как все остальные! — напутствовал он.
Очередь встретила декана градом насмешек. И тогда, издав свирепый рев, декан вскинул руку, растопырил пальцы…
Но завкафедрой был начеку.
— Ну-ну-ну, — процедил он, хватая декана за руку. — Хочешь устроить всем нам веселую жизнь?! Вставай и иди.
— Куда?
— В конец очереди.
— А что, мы уже не волшебники? С каких это пор волшебники стоят в очередях?
— Мы — честные коммерсанты, дурья твоя башка! — рявкнул завкафедрой. И покосился на стоящих невдалеке кликофилов, раскрывших от недоумения рты. — Мы — честные коммерсанты! — еще громче повторил завкафедрой, толкая декана локтем. — Давай, начинай! — прошипел он ему на ухо.
— Что начинать?!
— Пусть они услышат от тебя что-нибудь такое, коммерческое…
— Как ты себе представляешь «коммерческое»? — спросил озадаченный декан.
— Скажи, что на ум придет! На нас уже вся очередь глазеет!
— О, — лицо декана исказилось в панике, но решение явилось вовремя. — Отличные яблоки, — сказал он. — Берите, пока горячие. Отли-ичные яблоки… Сойдет?
— Будем надеяться. А теперь марш в конец…
В это мгновение на противоположном углу улицы начался переполох. Люди ломанулись к входу. Остальная очередь мигом рассеялась и тоже бросилась вперед. Честные коммерсанты вдруг оказались прямо посреди отчаянно толкающейся толпы.
— Послушайте, но ведь… в конце-то концов, есть очередь, — жалобно бормотал честный коммерсант руносложения в ответ на насильственные методы.
Декан схватил за плечо какого-то мальчишку, пытавшегося протолкнуться вперед при помощи яростных ударов локтями.
— Куда так спешишь, молодой человек?
— Они идут! — крикнул мальчишка.
— Кто?
— Звезды!
Все волшебники как один человек задрали головы к темному небосводу.
— А с чего ты взял… — начал было декан, но мальчишка воспользовался его замешательством и уже скрылся в волнах бушующей толпы.
— Какие нелепые и дремучие предрассудки встречаешь подчас в нашем народе, — заметил декан.
Все волшебники, за исключением Сдумса, который всячески клял судьбу и рассекал воздух тростью, вытянули шеи, пытаясь уяснить происходящее.
Следующая встреча казначея с аркканцлером состоялась в коридоре.
— Магическая зала совершенно пуста! — завопил казначей.
— В библиотеке тоже ни души! — взревел аркканцлер.