Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марта громко всхлипнула и поспешила к себе в коттедж.
Глава 13
Портал открылся прямо в центре просторного караульного помещения. Свободные от службы стражники недоуменно уставились на незнакомого мужчину с ребенком на руках, который появился в окружении гвардейцев Светлой госпожи. Не вдаваясь в объяснения, сэйдиур молча покинули донжон и повели капитана по длинной крытой галерее вдоль замковой стены. Чтобы не привлекать лишнего внимания, Кэйд свернул в узкий коридор, который проходил под главным залом и вел прямиком к жилым помещениям.
Сэйдиур шли быстрым шагом, но тревожная весть все равно обогнала их. Магическое эхо мгновенно оповестило огромный замок, что гвардейцы вернулись без Светлой госпожи и привели с собой чужого человека. Перед личными покоями Моны их встретил высокий стройный эльф, который чем-то неуловимо напоминал Таэля. Его руки покровительственно лежали на плечах худенького светловолосого мальчика. Сэйдиур все как один преклонили перед ребенком колено и низко склонили головы.
Александр оказался немного выше, чем ожидал капитан, но был так похож на маму, что у Джастина невольно сдавило горло. Мальчик испуганно прижимался к своему наставнику, губы его дрожали. Эльф шепнул на ухо ребенку что-то ободряющее и сделал шаг вперед.
— Поднимитесь и ради всеобщего спокойствия объясните, наконец, что случилось?
Кэйд и Кини быстро переглянулись.
— Госпожу похитили.
— Кто посмел это сделать?! — раздался властный голос. — А главное, как ему это удалось?
В просторном холле появился темноволосый молодой человек, который держался как хозяин, следом за ним вошел встревоженный эльф с золотыми волосами. Джастин пошевелился, привлекая к себе внимание.
— Мастер Эридан, нам необходимо поговорить без свидетелей. Я бы хотел, чтобы присутствовали только мастер Ксан, господин Лаэр, господин Наэйр и ваша сестра, но ее, видимо, нет в замке.
В глазах молодого человека промелькнуло удивление, и он пристально всмотрелся в неожиданного гостя.
— Прошу сюда, — вместо него ответил управляющий и распахнул белую с золотом дверь.
Все названные персоны проследовали в небольшую уютную гостиную, последним вошел Кэйд и плотно прикрыл за собой дверь. Эридан Корвел выжидательно уставился на гостя, но капитан не спешил с объяснениями. Он осторожно освободился от поклажи, опустился на колено перед Ксаном и поставил рядом с собой малышку.
— Я рад познакомиться с вами, Александр. Меня зовут Джастин Хартли, а это ваша сестра Анна Корвел-Хартли. Поверьте, я многое отдал бы, чтобы наше знакомство состоялось при более благоприятных обстоятельствах.
Мальчик перестал дрожать и с любопытством посмотрел на крохотную девчушку в зеленом платье с оборочками.
— Я тоже рад знакомству, сударь. Не знал, что у меня есть сестра. А где мама? — подбородок его вновь задрожал, глаза наполнились слезами.
Джастин протянул руку и бережно сжал маленькую ладошку Ксана в своей большой ладони.
— Нашелся ловкий человек, который решил, что ваша мама ему очень нужна. Но мы непременно отыщем его, объясним, как сильно он заблуждался, и привезем маму домой. Вам нужно только немного подождать. Пока мы будем заняты поисками мамы, позаботьтесь, пожалуйста, о младшей сестренке. Обещаете?
Ксан не по-детски внимательно вгляделся в лицо незнакомого мужчины. Магический ребенок чувствовал его боль, его горе и готовность отдать жизнь за Светлую госпожу.
— Обещаю, — тихо, но твердо сказал он. — Я верю вам, Джастин Хартли.
Он взял Нэн за руку и повел ее в обустроенный для детских игр уголок гостиной. Простое прикосновение мгновенно связало брата и сестру неразрывными магическими узами. Они оба были заключены в защитный материнский кокон, оба чувствовали себя в волнах магии, как рыбки в воде. Внешне Ксан и Нэн не были похожи, и все же с первого взгляда было ясно, что это дети Моны Корвел.
Как только брат и сестра отошли достаточно далеко, Эридан с вызывающим видом повернулся к гостю.
— А теперь объясните нам, наконец, кто вы такой?
Джастин расстегнул мундир, достал из внутреннего кармана деревянную табличку и протянул ее Корвелу-младшему.
— Я капитан Джастин Хартли, комендант форта Кэннон в Западных землях на границе с Черным лесом. Теперь в отставке. Вашу кузину действительно похитили сегодня, выведя из строя ее охрану, и помешать похитителю не было ни малейшей возможности.
Эридан подозрительно прищурился.
— Оружие было магическим?
— Нет.
— Ничего не понимаю! И кто же осмелился на такое? Неужели амсэйр?! Только у них есть оружие, которое действует не хуже магического.
— Нет, не амсэйр, не колдуны и не ведьмы.
— Тогда кто же? Отвечайте, если не хотите испытать на себе всю силу моего гнева!
Взбешенный агрессивной настойчивостью Эридана, Кэйд схватился за оружие, но Джастин удержал его руку.
— Мне очень жаль, мастер Эридан, но это все, что я могу вам рассказать. Светлая госпожа наложила на наши уста печать молчания. Мы сделаем все от нас зависящее, чтобы ее вернуть, и в этом деле вы ничем не сможете нам помочь. Кстати, ваша магия не причинит мне вреда.
Эридан Корвел продолжал сверлить капитана гневным взглядом.
— Откуда вы это знаете? Вы даже не волшебник!
— Нет, я не волшебник, — устало ответил Джастин, — просто поверьте мне на слово.
Молодой человек только зло рассмеялся в ответ.
— Я вижу вас впервые в жизни и должен