Солдат, не спрашивай - Гордон Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставшись один, Донал продолжал изучать карту, пока не стемнело. Когда стало совсем темно, он отложил карту, достал из кармана маленький черный свисток и поднес его к губам, вызывая своего старшего сержанта.
Мгновение спустя на фоне деревьев возникли едва различимые очертания худой фигуры.
— Морфи, сэр. Прибыл по вашему приказанию, — послышался голос старшего сержанта.
— Все посты выставлены, сержант?
— Да, сэр.
— Хорошо. Я хочу, чтобы они постоянно сохраняли бдительность. И еще, Морфи…
— Да, сэр?
— Есть у нас в отряде кто-нибудь с хорошим обонянием?
— Обонянием, сэр?
Донал молча ждал.
— Что ж, сэр, — наконец медленно произнес Морфи, — Есть Ли, он практически вырос в шахтах, где человек просто вынужден уметь хорошо различать запахи. Я имею в виду шахты на Коби, командир.
— Я так и полагал, — сухо отозвался Донал. — Позовите сюда Ли.
Морфи достал свой собственный свисток и вызвал старшего сержанта третьего отделения. Они немного подождали.
— Он в лагере или нет? — некоторое время спустя спросил Донал, — Я хочу, чтобы все, кто не на посту, находились в пределах слышимости свистка.
— Да, сэр, — ответил Морфи. — Он сейчас будет здесь. Он знает, что это я. У каждого свистка несколько иной звук, и их быстро можно научиться различать, так же как и голоса, сэр.
— Сержант, — сказал Донал, — я буду вам очень обязан, если вы перестанете объяснять мне то, что я и так знаю.
— Да, сэр.
В темноте возникла еще одна тень.
— Что такое, Морфи? — раздался голос Ли.
— Я хотел вас видеть, — уточнил Донал, прежде чем старший сержант успел ответить. — Морфи говорит, что у вас хорошее обоняние.
— Достаточно хорошее.
— Сэр!
— Достаточно хорошее, сэр.
— Ладно, — сказал Донал. — Посмотрите оба на карту. Внимательно. Я сейчас посвечу, — Он зажег маленький фонарик, прикрыв его рукой. Стала видна карта, развернутая перед ними на стволе дерева, — Смотрите, — показал Донал, — В трех километрах отсюда. Знаете, что это?
— Небольшая долина, — объяснил Морфи. — Она за нашими постами.
— Мы пойдем туда, — Донал погасил фонарик и встал.
— Мы? Мы, сэр? — донесся до него голос Ли.
— Мы трое, — заявил Донал, — Идем! — И он уверенно направился в темноту.
Идя через лес, он с удовольствием обнаружил, что оба сержанта чувствуют себя в темноте столь же уверенно, как и он сам. Они прошагали медленно, но осторожно примерно около мили; после этого они ощутили, как местность начинает подниматься.
— Ложимся и ползем, — спокойно сказал Донал.
Все трое опустились на землю и молча поползли вверх по склону. Это заняло около получаса, но в конце концов они оказались на краю обрыва, над небольшой долиной. Донал хлопнул Ли по плечу и, когда тот в полумраке повернулся к нему, коснулся своего собственного носа, показывая вниз и делая вид, будто принюхивается. Ли лег лицом вниз и лежал в таком положении несколько минут. Затем он снова повернулся к Доналу и кивнул. Тот дал знак возвращаться назад.
Донал не задавал вопросов, и оба сержанта тоже молчали, пока не оказались за линией собственных постов. Затем Донал обратился к Ли.
— Итак, сержант, что вы там унюхали?
Ли поколебался. Голос его, когда он ответил, звучал несколько озадаченно.
— Не знаю, сэр. Нечто… кислое, что-то в этом роде. Я едва ощутил запах.
— Это все, что вы можете сказать? — спросил Донал, — Нечто кислое?
— Не знаю, сэр. У меня очень хороший нюх, командир… Собственно, — в голосе Ли прозвучали воинственные нотки, — у меня чертовски хороший нюх. Я бы вспомнил.
— Кто-нибудь из вас до этого служил на этой планете?
— Нет, — ответил Ли.
— Нет, сэр, — отозвался Морфи.
— Понятно, — кивнул Донал. Они дошли до того самого поваленного дерева, от которого начали свой путь чуть менее трех часов назад. — Что ж, тогда все. Спасибо, сержанты.
Он снова присел на ствол дерева. Остальные двое мгновение поколебались, затем вместе ушли.
Оставшись один, Донал опять сверился с картой и некоторое время сидел, размышляя. Потом встал и, отыскав Морфи, приказал ему взять на себя командование отрядом и быть начеку. Сам же отправился в штаб.
Штаб представлял собой затемненную палатку, в которой находились сонный ординарец, обзорный экран с картой и Скуак.
— Командующий здесь? — спросил Донал, входя.
— Спит уже три часа, — ответил Скуак. — А почему вы не спите? Я бы сам спал, если бы не был на посту.
— Где он?
— Примерно в десяти метрах отсюда, в кустах, — объяснил Скуак, — Что случилось? Надеюсь, вы ведь не собираетесь его будить?
— Может быть, он еще не уснул, — Донал покинул палатку.
Выйдя на небольшую расчищенную площадку, он тихо приблизился к месту, которое указал Скуак. Там между двумя деревьями висел полевой гамак, на котором виднелись очертания человеческой фигуры. Однако когда Донал протянул руку и коснулся ее, оказалось, что это лишь свернутая шинель.
Донал вздохнул и направился назад той же дорогой, мимо штаба, но когда приблизился к поселку, его остановил часовой.
— Извините, командир. Приказ командующего. Никого не пропускать на территорию поселка. Как он сказал, даже его самого. Мины-ловушки.
— Вот как… ну, спасибо. — Донал повернулся и скрылся в темноте.
Однако, оказавшись вне пределов видимости, он двинулся назад, мимо часовых, между домами поселка. Маленькая, но очень яркая луна, которую шрмонийды называли Оком Господа, только что взошла и отбрасывала странные серебристо-черные тени на разрушенные стены. Он начал терпеливо обшаривать поселок, дом за домом, здание за зданием.
Это был медленный и трудный процесс. Прошло почти четыре часа, прежде чем он обнаружил то, что искал.
Посреди залитого лунным светом маленького строения без крыши стоял Хью Киллиен, выглядевший очень высоким и импозантным в своем защитного цвета полевом мундире. А рядом с ним — и даже более того, почти в его объятиях — Ани, избранная Культиса. Над ними парила небольшая летающая платформа, очертания которой были размыты из-за действия поляризатора, что, несомненно, позволило доставить девушку сюда незамеченной.
— …Дорогая! — Голос Хью звучал столь тихо, что едва достигал ушей Донала, укрывавшегося в темноте за разрушенной стеной. — Дорогая, доверьтесь мне. Вместе мы сможем остановить его, но вы должны позволить мне заняться этим самому. Его могущество огромно…