Монгол - Тейлор Колдуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Уважай чужую душу, о. Человек, и требуй уважения к собственной душе. Высказывай презрение глупцам. Если ты станешь правителем, оставайся слугой народа и не хитри. Радуйся прекрасному и ужасайся злу. Уважай и люби правду, потому что ложь — язык рабов. Рассуждай не о деньгах, а о дружбе и Боге. Если ты священник, служи Богу, а не людям. Не позорь свою душу, и тогда ты никого не обидишь. Веруй — без веры народ пропадет. Живи с миром и будь справедлив. Помни, что мир пред тобой — это всего лишь сон. Тогда тебя никто не сможет обидеть и уничтожить, хотя люди могут изничтожить твое тело. Люби Бога и всегда ищи его поддержки в своем дыхании и в каждой твоей мысли, в любом слове и поступке. Один Бог тебя не оставит и не предаст. В Боге единственная реальность мира. Верь во все вышеперечисленное и тогда сможешь достигнуть идеального Состояния Души и тела, и все в мире будет прекрасно».
Кюрелен закончил читать и ожидал реакции Джамухи. Напрасно. Лицо его стало спокойным, как у человека, которому удалось задремать после страшной пережитой боли.
Когда Джамуха наконец его покинул, Кюрелен подумал: «Для Джамухи оказался потерянным весь мир. Но ему наконец удалось обрести собственную душу».
Джамуха был не единственным человеком, кто удивлялся тому, что Темуджин решил предпринять такое сложное путешествие, чтобы присутствовать на свадьбе дочери Тогрул-хана и калифа Бухары. Шепе Нойон представлял себе неприличные образы. Касар был просто удивлен, Шепе Нойон — испуган, но одновременно и восхищен и взволнован. Что намерен сделать Темуджин? На что надеется?
Сам Темуджин рассуждал о том же. Временами он себя ругал и смеялся над своей тягой к «золотой» девушке, его тянуло к ней, и он не мог бороться с этим. Приливы страсти к женщинам обычно были краткими, дикими и бурными, но теперь эта страсть станет самой бурной и непреодолимой из всех, что пришлось ему испытать. Чем ближе они приближались к городам караитов, тем сильнее он сходил с ума. Наконец его мысли, желания, стук сердца и биение пульса, его душа и даже само дыхание — все запуталось, подобно беспомощным мушкам в сети золотых волос Азары. Он ни о чем больше не мог думать. Темуджин напоминал человека, умирающего от жажды, который не замечает вокруг себя пустыни, долин и холмов и даже не ощущает самого себя, но мысленно его взор прикован к дальнему оазису. Он верил, что ему будет сопутствовать удача и она придет к нему в тот момент, когда будет необходимо действовать. Он никогда не обдумывал до мелочей детали будущих мероприятий.
Перед ним на холме расстилался город… Тысячи городов его жизни, сверкающих и прекрасных, но они тонули в нечеткой дымке, и этого было достаточно для него. Так будет всегда, когда он, вооруженный удачей, желанием и предвкушением обладания, захочет храбро пуститься вскачь за новыми приключениями, и только когда он оказывался у самых ворот, то начинал обдумывать последний решающий шаг. Таким образом он оберегал себя от лишних волнений и ко времени последней схватки оказывался свежим, упорным и готовым к действию. Все это позволяло ему действовать по вдохновению и использовать любые возникшие обстоятельства, которые нельзя было заранее предусмотреть. Позже историки писали, что он тщательно планировал каждую военную кампанию до самых мелких деталей. Это — неправда! Подобно остальным великим людям, он не мог себе представить отдаленное блестящее будущее. Он умел проводить молниеносные налеты и верил судьбе, ведущей его от победы к победе и с каждым шагом приближавшей к желанной цели. Темуджин вел жизнь, полную неожиданностей, не задумывался над тем, что его ждало утром, и действия этого человека всегда оставались сюрпризом и для его врагов.
Темуджин не представлял, что он станет делать по прибытии во дворец Тогрул-хана. Но он знал, что он должен повидать Азару, прижать к себе и обладать ею. Конечная цель оставалась в тумане, но он не сомневался, что сможет рассеять туман и обязательно достигнет нужной ему цели. То, что он еще не знает, как это сделает, его абсолютно не волновало. Судьба была капризной женщиной, обожающей безрассудных мужчин. Темуджин был не только безрассудным, но еще и очень наглым. Ему и в голову не приходило, что он может кому-то не понравиться!
Он ехал впереди своих нокудов и воинов, и его тяжелый коричневый плащ развевался на холодном ветру. На голове у него была шапка из лисьей шкуры, в руках он держал копье.
Он походил на заколдованного человека, упрямо идущего к своей цели, и его настроение подействовало на окружающих людей. Они стали мрачными и безрассудными и постоянно ссорились.
Мимо проследовало несколько караванов, и Темуджин обрадовался, узнав, что эти караваны находятся под защитой его людей и что они везли с собой подарки для него. Когда караванщики видели, что к ним направляются монголы, сначала жутко пугались, а затем начинали ликовать, узнав, кто эти дикие всадники. С монголами обращались, как с уважаемыми людьми, угощали на славу, изо всех сил стараясь им угодить, и даже кланялись им низко, как рабы.
Среди даров, которые Темуджин приказал переправить в основной лагерь, оказалось занятное ожерелье — на золотой цепочке были укреплены сверкающие диски из черного оникса, перемежающиеся с жемчугом, к ожерелью прилагался такой же браслет. Темуджин решил, что эти украшения напоминают ему об Азаре с черными глазами, золотыми волосами и мелкими белыми зубками.
Наконец Темуджин и его воины въехали в красивый город в разгар дня. Он раньше видел небольшие деревушки, но никогда не был в подобном городе. Когда он въехал через ворота, его поразили снующие люди, которых поистине было слишком много на узких извилистых улочках с вонючими сточными канавами и низкими белыми домиками с плоскими крышами и садиками. Темуджин смотрел по сторонам хитрым мрачным взглядом степняка-кочевника. Люди отступали к стенам, чтобы пропустить его и воинов, восхищались гордой посадкой, мечами и конями. У горожан вызывали насмешку дикость и вонь, исходившая от гордых сынов степей, но со временем они перестали обращать на степняков внимание, ведь почти каждую неделю в город прибывали всякие вожди, чтобы засвидетельствовать почтение и верность могущественному Тогрул-хану. Однако горожанам еще не приходилось видеть воина с таким чеканным лицом, зелеными глазами и рыжими волосами, как у Темуджина, и когда он проезжал мимо, все начали переговариваться.
Темуджин презирал горожан, они были для него воплощением непонятных и неприятных ему вещей, однако размеры города и встречавшиеся хорошо одетые люди удивляли. Он сразу понял, что выглядит в их глазах совсем не так, как ему хотелось, поэтому он мрачно нахмурился, уставился вперед, сделав вид, что всех презирает. Он поднял коня на дыбы и грубо заорал, когда внезапно из-за угла появились носилки с шелковыми занавесками и помешали его продвижению вперед. Через некоторое время он столкнулся с большой толпой евнухов, окруживших богатые носилки с задернутыми алыми занавесками, расшитыми золотыми полумесяцами. Перед носилками шли двое стройных юношей в алых шелковых одеждах, громко звоня в золотые колокольчики. Они двигались вперед уверенно и смело, и Темуджину пришлось отступить в сторону, сделав знак спутникам, чтобы они последовали его примеру. Когда носилки поравнялись с Темуджином, занавески немного раздвинулись и он увидел веселое красивое женское личико, белую кожу, черные глаза и пышные черные волосы, убранные в замысловатую прическу. Прозрачная вуаль на лице не скрывала черты лица женщины, которая лукаво улыбнулась молодому монголу. Он невольно ответил на ее улыбку, а потом долго провожал носилки взглядом, думая о том, кто же эта женщина.