Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Блуждающий Трактир - pirateaba

Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 761 762 763 764 765 766 767 768 769 ... 1130
Перейти на страницу:
немного снега, а температура даже не изменилась. Хотя, вкус стал более водянистым.

Октавия похлопала себя по телу, а затем сняла одну из рук и изучила ткань. Она снова прикрепила руку на место и пожала плечами, пока Эрин пялилась на неё с раскрытым ртом.

— Похоже, эффект распространяется от желудка. Это не повлияло на мою руку как ткань, но эффект сработал, когда я снова прикрепила её. Я чувствую тепло по всему телу.

— Ты… что…

— Мне тепло. Даже жарко. Снаружи мне бы было вполне комфортно. И… погоди, интересно, этот эффект действительно защищает тебя от холода или просто заставляет чувствовать тепло? — прокомментировала Риока, принеся ещё немного снега с улицы.

Снег растаял в её руках всего за несколько секунд, и после этого она улыбнулась.

— Готова поспорить, что пока длится эффект, я смогу бегать босиком.

— Я смогу это продать.

Глаза Октавии заблестели, и она перевела взгляд на Эрин.

— Имей в виду, он всё ещё довольно горячий для употребления. Возможно, тебе будет лучше скорректировать свой рецепт.

Риока кивнула. Затем она задумалась и нахмурилась.

— Чёрт возьми, Эрин. Он ведь не будет на выходе настолько же горячим, как и на входе?

— Фу. Надеюсь, что нет. Но ведь он согревает?

Эрин на секунду отложила мысли о трюке, который Октавия проделала со своей рукой, чтобы насладиться собственным успехом. Она потягивала суп и чувствовала, как по телу распространялось тепло. Да, у неё получилось!

— Откуда ты знала, что это сработает?

Октавия с любопытством посмотрела на Эрин. Та пожала плечами.

— У меня просто есть… Навык. Он называется [Чудесное Подношение], и он работает примерно так же, как [Продвинутая Кулинария]. Я понимаю, как сделать еду волшебной. Вроде как.

Риока почесала голову.

— Чего я не понимаю, так это почему суп работает именно так. Что такого есть в рогах, что заставляет всё это работать?

— Не знаю. Это магия.

Октавия прочистила горло.

— Рога оленей Коруса используются в качестве альтернативных источников топлива [Кузнецами], [Поварами]… всеми, кому нужен действительно горячий огонь. Они горят долго и так жарко, что приходится делить рог на части, чтобы хоть как-то их использовать. Один рог может стоить двенадцать серебряных монет или вдвое больше, если есть дефицит… хочешь знать, сколько ты использовала?

[Алхимик] сверкнула глазами, но Эрин просто уставилась на неё в ответ.

— Хочешь знать, сколько я тебе заплатила?

— Это едва покрывает…

Октавия помедлила. Видимо, даже ей было трудно говорить откровенную ложь.

— Суп будет хорошим дополнением к моим предложениям. Просто запиши рецепт, а я улучшу смесь. Возможно, я смогу продать…

— Погоди-ка, это суп Эрин. Не твой.

— О, она может оставить суп себе. Мне он сейчас не нужен, и я знаю, как приготовить ещё. Но рецептом я делиться не буду.

— Что?

Октавия двигалась со скоростью жадности. Она остановилась перед Эрин, впившись в неё взглядом. Риока потянулась к её плечу, но на этот раз Октавия оттолкнула её руку прочь.

— Такого уговора не было! Я позволила тебе экспериментировать здесь… Я заслуживаю того, чтобы узнать рецепт!

Эрин моргнула, глядя на девушку-алхимика.

— Такого уговора не было.

— А?

— В сделку это не входило. Я просто хотела поэкспериментировать; я не говорила, что буду делиться рецептами.

— Да… но… Давай не будем спешить, Эрин. Мы можем заключить сделку…

— Может, завтра. Риока сказала, что сейчас у нас есть другие дела. Так что, до завтра, Октавия! В следующий раз я хочу попробовать сделать гораздо больше всякой всячины.

— Подожди, т…

Риока захлопнула дверь перед носом Октавии, ухмыляясь. Эрин тоже ухмылялась, пока они выходили на улицу. Риока тут же сняла обувь и закинула её в рюкзак Бегуна, осторожно ступая босыми ногами по покрытым инеем булыжникам. Она усмехнулась.

— Эта штука отлично работает. А ещё я удивлена, Эрин. Я не ожидала, что ты будешь так груба с Октавией. Она настырна, конечно, но это было удивительно.

На самом деле, Эрин чувствовала себя виноватой. Она сделала несчастное лицо.

— Да, я довольно быстро поняла, что она пытается меня надуть. Я не хотела быть грубой, но она просто не позволяла мне ничего делать, пока я не сделала, что сделала, понимаешь?

— С ней это отлично сработало, так что всё в порядке.

Риока шагнула в сугроб и вышла из него, стряхивая тающий снег. На этот раз её улыбка растянулась по лицу, словно у Чеширского кота. Эрин редко видела свою подругу такой счастливой.

— Это просто охренительно. С этим супом я могу бегать, Эрин!

— Ты же и так постоянно бегаешь? Я видела, как ты бегала по снегу…

— Не так как сейчас.

Риока махнула рукой и покачала головой.

— Бегать в этих ботинках? Я в них медленная. Быстрее всего я бегаю босиком; эта штука очень полезная. Я буду скупать весь твой суп, даже если никто другой его брать не будет.

— Я думаю, что много кто захочет мой суп! Разве не удивительно, что никто до сих пор ничего такого не готовил?

— Да. Удивительно. Или… невозможно.

— Что ты имеешь в виду?

Риока вела Эрин по улице, привлекая множество взглядов, так как Бегунья шла, по сути, в одной только футболке и шортах без обуви в зимний день.

— Мне бы хотелось знать, сможет ли Октавия воспроизвести этот суп, даже имея рецепт. Может оказаться, что она не сможет, или, как минимум, не так легко. У тебя есть навык, верно? Может быть [Чудесное Подношение] позволяет тебе готовить волшебную еду, не прибегая к каким-то дополнительным реакциям или заклинаниям.

— Правда? Это было бы так круто!

Эрин поспешила за Риокой, с трудом поспевая за высокой девушкой. Риока заметила это и замедлила шаг, ведя Эрин вглубь города.

— Кстати, куда мы идём?

На одном из указателей, где пересекались две улицы, Риока свернула направо. Она снова замедлила шаг, чтобы идти рядом с Эрин, и заговорила, перекрывая грохот приближающейся повозки:

— Прежде всего мы должны сообщить Лискору и всем остальным, что ты в безопасности. Олесм, Селис, Клбкч… даже Халрак беспокоятся о тебе, ты знаешь. Мрша всё пыталась пойти за мной, когда я уходила.

Обе девушки отошли к краю улицы, чтобы освободить место повозке, когда она проезжала мимо. Риока старалась держаться особенно подальше. Кучер уставился на Риоку, когда проезжал мимо, чуть не наехав на другого пешехода,

1 ... 761 762 763 764 765 766 767 768 769 ... 1130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?