Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Капля яда. Бескрайнее зло. Смерть на склоне (сборник) - Джадсон Пентикост Филипс

Капля яда. Бескрайнее зло. Смерть на склоне (сборник) - Джадсон Пентикост Филипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 130
Перейти на страницу:

– Джонни!

– Кто-то разбил ей голову термосом.

– Что вы предприняли? – Голос был твердым, и вопрос прозвучал по-деловому.

– Стал было спускаться к Джерри Додду, но завернул сюда. – Джонни вдруг истерически засмеялся. – Разверните меня и направьте в нужном направлении.

Элисон отвесила ему пощечину.

– Прекратите, Джонни! Сядьте! – Она подтолкнула его вперед. Если бы по дороге ему не встретился стул, он, наверное, полетел бы кувырком.

Элисон уже говорила по телефону, но Джон не мог сосредоточиться и разобрать слов. Затем она оказалась перед ним на коленях и крепко взяла за руки. Ладони показались ему горячими, но он понимал, что это потому, что его холодны, как мрамор.

– Я повидал много трупов. На войне. Вид мертвого тела не должен был меня потрясти. Но…

– Мне так и не удалось ей дозвониться. Видимо, она решила дождаться вас в вашем номере.

Удивляясь себе, Джон спросил:

– Так как обстоит дело с мартини?

– У меня в столе пинта коньяку. Вам сейчас нужно что-нибудь крепкое.

Элисон принесла бутылку. Джон поднес горлышко ко рту и почувствовал, словно внутри разлился огонь.

Джерри Додд выглядел странно без своей профессиональной улыбки.

– Ключ при вас, мистер Уилз? Вам лучше пройти с нами. – С ним был один из людей Гарди.

– Ключ, вот он, – ответил Джон. – Я не могу пойти с вами, Джерри. Забыл, как переставлять ноги.

– Вы чего-нибудь касались?

– Нет… да, двери.

– В комнате ничего?

– Электрического выключателя. Я оставил свет включенным. Бедная детка.

– Бедная детка?

– Лежит там. Все лампы горят. – В отличие от Прим, у Марго Стюарт хватило духа сопротивляться.

– Оставайтесь здесь, никуда не ходите, – распорядился Джерри. – Через пару минут пришлю сюда человека присмотреть за вами. Для вашей защиты. Это вы ее убили, мистер Уилз?

– Бог с вами, нет.

– Хорошо. Я только спросил.

Люди входили и выходили. Сам Гарди, его подчиненные, Шамбрен, помощник окружного прокурора Нейлор, лысый, как яйцо, и очень плотный. Кто-то снял у Джона отпечатки пальцев, принес влажную салфетку вытереть с подушечек чернила. Когда все вокруг закрутилось до невозможности быстро, Джон повернулся к Элисон. Она была смертельно бледна, но в ответ на его немые просьбы каждый раз ободряюще улыбалась.

Вопросы, вопросы, вопросы… Его спрашивали, он машинально отвечал. Секретов не осталось, Гарди пришлось сбросить покров тайны с затеянной ими игры. Теперь чуть ли не все знали, что Джон Уилз, так же как и мисс Прим, взял деньги в обмен на то, чтобы убить Обри Муна. От противоположной стены раздался голос Нейлора, громкий, сердитый:

– Такие нелепые россказни не могут быть правдой. Не могут, и все!

Затем его лицо оказалось рядом с Джоном, словно наезд кадра в кинофильме. Нейлор оседлал стул, сложил крест-накрест руки на спинке и подался вперед так, что сигарный запах его дыхания показался неприятным.

– Хорошо, Уилз, отбросим в стороны байки о загадочных убийцах, разбрасывающих направо и налево баксы. Вы продолжаете утверждать, что всего единственный раз встречались с Марго Стюарт?

– Вчера вечером, в баре «Трапеция». Она подвыпила. Мне показалось, она знает, кто я такой.

– Может, вы сами не знаете, кто вы такой? Наверное, вас следует отправить в Бельвью на обследование? Вы ни разу не виделись с ней до вчерашнего вечера?

– Ни разу.

– И тем не менее в «Гриле» она бросила вам на колени бумажку, где написала, что хочет с вами поговорить?

– Да.

– Зачем?

– Не знаю.

– Прекратите молоть ерунду! Отвечайте, зачем?

– Не знаю.

– Вы дали ей ключ от номера и сказали, чтобы она вас ожидала? Так обстояли дела?

– Нет. Я не давал ей ключа. Мой ключ был при мне. Я открыл им дверь номера. А потом отдал Джерри Додду.

– Вы дали ей ключ, а после того как убили, забрали.

– Нет.

– Почему она хотела с вами встретиться?

Джон отпрянул от этого горячего, сердитого человека.

– Не знаю.

– У нее имелся на вас компромат? Она решила вас шантажировать? Так?

– Повторяю, я с ней не разговаривал и понятия не имею, что ей было надо.

– Вы планировали убить Обри Муна, она это выяснила и загнала в угол. Признайтесь!

– Нет.

– Вы не планировали убить Муна? Приехали сюда, зарегистрировались в отеле под вымышленным именем, имели при себе пистолет, но, оказывается, Муна вы убить не планировали.

– У меня не было никаких планов. Уилз – моя настоящая фамилия. Я…

– Вы здесь, чтобы определиться с планом. Вынюхивали, что к чему, чтобы выработать способ действия.

– Я все рассказал лейтенанту Гарди.

– Ладно, мистер Уилз. Вы – невинная курсистка, к Муну не испытываете никакой неприязни за то, что он довел до самоубийства вашего отца, а вас преследовал. Наоборот, его любите. Вы помогали найти лейтенанту Гарди таинственного мистера Икс. И по чистому совпадению приглашаете секретаря Муна к себе в номер. И – бух! С какой стати, если вы настолько невинны и вскормлены молоком человеческой добродетели?

– Я не приглашал ее к себе в номер. – Джон говорил медленно, подчеркивая каждое слово. – Мне неизвестно, что она от меня хотела. Я ее не убивал. На термосе есть мои отпечатки пальцев?

– А должны быть, мистер Уилз? Ответ нам пока не известен. Может, сэкономите нам время?

– Я его в руках не держал и ни разу из него не пил.

Нейлор оттолкнул стул назад и встал.

– Когда кто-нибудь хочет встретиться со мной, я могу представить, о чем пойдет речь. Попросит в долг денег, пригласит на ленч. Вы сказали, что вам неизвестны мотивы Стюарт. Подключите воображение, попробуйте догадаться.

– Что-нибудь в связи с Муном. Если ей было известно, кто я, может, хотела что-то сообщить о нем.

– Чтобы помочь?

– Вероятно.

– Помочь убить?

– Нет!

– Тогда в чем помочь? Она вас не знала, а вы утверждаете, что вдруг собралась предложить помощь!

– Вы же просили подключить воображение.

Нейлор отвернулся.

– Он ваш, Гарди. Этот человек либо закоренелый убийца, какого я давненько не видывал, либо его подставили. Приведите сюда Муна.

Так они оказались на расстоянии вытянутой руки – Джон Уилз и Обри Мун. Великого человека, видимо, заставили ждать в другом кабинете отдела Элисон. Его присутствие сразу изменило настроение в комнате. И раздраженный Нейлор, и основательный Гарди внезапно сбавили тон. Нейлор вдруг оказался чрезвычайно почтительным, Гарди стал похож на человека, у которого разболелась голова. За Муном, по-прежнему в темном костюме и клетчатом жилете, следовал Уиллард Шторм.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 130
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?