Хлопоты ходжи Насреддина - Леонид Резников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Измученный неукротимым зудом, Нури вскочил ни свет ни заря, едва заалел восток. Зудело все, что только могло зудеть. Подобное накатывало на сборщика налогов, когда он чувствовал легкую поживу. А поскольку эти неприятные ощущения всегда приносили ему доход, то Нури относился к ним философски.
«Удача ждет меня!» – решил он, и вдруг осознал, что больше ждать не в силах.
Растолкав слугу, он приказал ему выгнать баранов из стойла и готовиться гнать стадо в горы.
– Но к чему такая спешка, хозяин? – спросил сонный слуга, протирая кулаками глаза. – И что делать баранам в горах?
– Не твоего ума дело! – грубо ответил Нури. – Делай, что велено.
Слуга не решился перечить хозяину. Если тот говорит гнать баранов в горы, значит, так нужно. Мало ли что Нури взбрело в голову. Слуга не без причины полагал, что его хозяин малость тронулся на бестолковых животных, но вслух, разумеется, никогда о том не говорил и ни с кем своих мыслей не обсуждал.
Сделав так, как приказал Нури, слуга дожидался своего хозяина, прислонясь к забору загона и непрестанно зевая. Так рано ему редко когда приходилось вставать. Нури с несколько опухшим от недосыпа лицом, вскоре появился из дверей дома. Слуга перестал зевать и прикрикнул на баранов. Те, толкаясь и потрясая курдюками, устремились вдоль улицы.
Когда они покинули селение, и дорога пошла в гору, слуга вновь не вытерпел и спросил:
– Хозяин, ну куда мы все-таки идем в такую рань?
– Приумножать баранов! – напыщенно откликнулся Нури.
– Приумножать? – удивился слуга.
– Э-э, к чему спрашивать? Скоро ты сам все увидишь!
– Но как же можно их приумножить, и зачем идти в такую даль?
– Так нужно, о неверующий! Мне одному ведом верный способ осуществить это, и скоро ты погонишь обратно не двадцать пять, а пятьдесят баранов.
– Вы, верно, шутите, хозяин, – усомнился слуга, сгоняя баранов в плотное стадо.
– Разве я похож на шутника? – посуровел Нури. – Гони баранов и не рассуждай!
Слуга хоть и прикусил язык, но подумал: «Глупость какая. Где это видано, чтобы скотину приумножали в горах? Похоже, Нури-ако совсем свихнулся на своих баранах».
Когда они наконец достигли нужного места, Нури остановился, потом осторожно приблизился к краю обрыва и заглянул вниз. Обрыв был так глубок, что у Нури закружилась голова. Он быстро отступил от края и задумался: а правильно ли он поступает? Но одного взгляда на баранов, сбившихся в плотное стадо, Нури было достаточно, чтобы сомнения его рассеялись: если у ходжи все получилось, то чем он хуже какого-то старого дурака?
– Подгони стадо к обрыву! – приказал Нури слуге.
– Хозяин, а может, не надо, а? – не на шутку испугался тот. – Вдруг какой-нибудь баран случайно сорвется, уй-юй?!
– Гони, тебе сказано! – Нури с важным видом сложил руки на груди и выставил клинышек бороды вперед.
– Как знаете, только я вас предупредил, – пожал плечами слуга и начал сгонять баранов к самому обрыву, помогая себе то кнутом, то пинком. Бараны блеяли, жались друг к дружке, некоторые порывались выбраться из стада и бежать сломя голову от свихнувшегося Нури, но им тут же доставался ощутимый удар, заставлявший стать их вновь покорными и сговорчивыми.
Когда все стадо столпилось на самом краю обрыва, Нури откашлялся, как это делал до него ходжа, и сбивчиво, с третьего раза, чуть дрожащим и несколько хриплым от охватившего его волнения голосом, проговорил «волшебные» слова. На последнем слове он сильно зажмурился, памятуя о том, что произошло в прошлый раз, но… вокруг стояла поразительная тишина, если не считать возмущенного бараньего гомона.
– Ах да! – хлопнул себя по лбу Нури. – Какой же я осел.
И он принялся сталкивать баранов с обрыва приговаривая:
– Лети, лети и возвращайся!
На слугу от неожиданности происходящего напал столбняк, но он быстро отошел и, бросившись к Нури, вцепился в его халат.
– О хозяин, что вы делаете? Опомнитесь!
– Уйди, болван, не мешай! – вывернулся из его рук Нури, и пинком отправил с обрыва сразу трех баранов.
Среди животных поднялась паника. Они метались, стараясь увернуться от Нури, но тот настигал их, подтаскивал к краю и сталкивал вниз, бубня под нос:
– Вот так! Молодец! Следующий! Не зевай!
А возле Нури вертелся слуга, не зная, чем помочь несчастным животным:
– Хозяин, я вас умоляю! Ваше стадо! О Аллах всемогущий, да что ж такое?
– Не путайся под ногами, осел паршивый! – отбрыкивался от слуги вошедший в раж Нури. – Ты потом мне спасибо скажешь.
– Спасибо? Вы в своем уме? Уй-юй!
Когда последний баран был отправлен вниз, Нури отряхнул ладони и сказал:
– Вот так! А теперь поспешим к водопаду. Готовься вылавливать баранов.
– Ох, хозяин, что вы натворили, – только и покачал слуга головой и покорно поплелся за убегающим Нури. Когда он спустился к подножию водопада, его хозяин уже стоял в воде, задрав голову. Взгляд его был взволнован и крайне сосредоточен.
– Хозяин, что вы опять выдумали? Вы же простудитесь.
– Оставь меня в покое, дурак, – огрызнулся Нури, не отрывая взгляда от водопада.
И вот на гребне водопада показался первый баран. Нури радостно вскрикнул и приготовился ловить его, но что-то пошло не так. Баран как-то странно кувыркнулся в воздухе и плюхнулся в воду ногами вверх, обдав Нури фонтаном брызг.
– Что такое? – охнул Нури, отшатнувшись от неподвижной туши, а сверху прямо на него летел еще один баран. – О-ох! – Нури едва успел увернуться, как вторая туша ушла под воду совсем рядом с ним. А за ней третья, четвертая, пятая и так далее. – О Аллах, что происходит?
Нури отходил все дальше и дальше к берегу, глядя полными ужаса глазами на падающие сверху подобно лохматым валунам туши.
– Приплыли ваши бараны, хозяин, – охотно подсказал слуга, опускаясь на холодный камень. – Вернее, то, что от них осталось.
– Но этого не может быть!
– А вы, конечно, ожидали, спихивая несчастных животных с обрыва, что они воспарят подобно ангелам? – горько усмехнулся слуга.
– Но Насреддин… – с трудом выговорил Нури,