Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра - Илья Сергеевич Ермаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед Скальдом возникла жуткая уродливая человекообразная птица.
— Проклятие! — вырвалось у Энтони Эрнандеса. — И как теперь с ней сражаться?
Каждый из троицы сжимал по сверкающему клинку-семиотику. И эти мечи — их единственное оружие.
— Айседора… — обратилось к ней существо.
Скальд машинально взглянул на девушку. Она не двигалась. Она с вызовом смотрела в лицо врага.
— Ты говорила с Алойшем…
Айс не ответила.
— У него на тебя были большие планы. Очень жаль. Мне придется донести до него печальную весть о тебе.
— Он хотел сделать меня одной из вас, так? — бросила Айс в ведьму.
— О, да, хотел.
Скальд заметил, как изо рта монстра показывался длинный черный язык с острым кончиком. Его сразу посетили воспоминания о том, как Присцилла прикасалась своими губами и этим языком к его шрамам на руках, чтобы выпить его кровь.
По телу пробежалась неприятная дрожь, застряв в макушке.
— Он увидел в тебе силу, — говорила Присцилла с Айс, — я же вижу в тебе лишь страх…
— Ошибаешься, — бросила едко Айс в ответ, — ты знаешь, что блефуешь, Присцилла. Я не боюсь тебя. С этим мечом… я справлюсь даже с тобой.
Монстр издал раздраженный рев, взлетел выше к потолку и призвал своих сородичей:
— Съешьте их, дети мои! Съешьте всех, кроме… одного!
И длинный скрюченный палец с острым черным ногтем на конце указал на Скальда.
В пещере появились совы.
Много сов.
Вся стая, принадлежавшая Присцилле Пирс.
Белые с красными глазами. И черные с желтыми глазами. Они закружились в воздухе черно-белым вихрем, издавая взмахами сотен крыльев бесконечный шелест, переходящий в шум.
И совы кинулись в бой.
Они полетели на Айседору и Энтони, начав пикирование. А Присцилла, взмахнув крыльями и стряхнув черные брызги с перьев, бросилась в сторону Скальда.
Мир мгновенно сошел с ума.
Он и без того был всегда безумным, но в свете последних нескольких минут Скальд осознал, как сильно его недооценивал.
— Скальд, берегись!
Раздался крик Айс.
И Скальд, завидев приближение врага, бросился в сторону. Присцилла не успела сменить направление и ударилась в каменный пол. Скальд лежал поодаль от монстра. В падении он потерял меч. Семиотик лежал в метре от него.
«Черт!».
Во всем виноваты руки — слабые и израненные. Они не могли крепко держать оружие, даже если оно само по себе придавало много сил.
Присцилла взревела от оглушительного удара после падения. Когда она упала, раздался хруст костей и перьев. Ведьма ударилась о каменный пол головой. Встав на четвереньки, она передвигалась с помощью всех четырех конечностей, как зверь. Ползком Присцилла развернулась к Скальду и взревела.
Из разбитого от удара лица стекала черная кровь — из трещин на лбу, скулах и из носа.
Скальд совершил резкий выпад в сторону меча. Присцилла прыгнула на него. Он схватил меч, лег на спину и выставил клинок вперед.
В следующее мгновение Присцилла оказалась прямо перед ним. Она находилась сверху. Ее громадная рука с длинными пальцами вцепилась в запястье руки, сжимавшей семиотик.
Противник пытался отчаянно вырвать оружие у него из рук.
Скальд отчаянно сражался за свое оружие. Его взгляд пал за спину Присциллы — там Айс и Энтони дружно размахивали семиотиками, разрубая на куски всех сов, летящих на них с разных сторон. Сыпались алые брызги. Летели перья, отрубленные крылья и совиные головы.
— Скальд!
Айс успевала лишь изредка оглядываться на него, не переставая отбивать бесконечные атаки птиц.
— Скальд!
Он чувствовал, как силы теряют его.
— Ударь ее!
Он боролся за семиотик.
Из ран на голове Присциллы на его лицо капала черная холодная смола.
— Ударь ее, Скальд! Ударь!
Айс наносила новые и новые удары по совам, не подпуская ни одного врага к себе. Ее удары были точны и резки. Она отчаянно размахивала мечом, отбиваясь от назойливых больших птиц.
Скальд взглянул перед собой — глаза… бездонные глубокие кривые черные глазницы-пустоты.
Присцилла ревела, не в силах вырвать клинок из крепкой хватки. Скальд чувствовал, как его руки наливаются огнем — пальцы истекают кровью.
Сил оставалось все меньше, а потом…
Потом он утонул в черных глазах ведьмы-птицы.
— Скальд.
Нежный голос повторил вновь.
— Скальд.
И он увидел ее — Силиста стояла перед ним.
Он вернулся на поле, усеянное ликорис.
Силиста стояла в нескольких шагах от него впереди, обнимая мальчика в белой рубашке с темными волосами.
— Нат…
— Погладь его, — сказала Силиста.
Ее ладонь опустилась на головку мальчика.
«Погладить?».
Скальд стоял и не шевелился.
Он не мог поверить в то, что Натаниэль жив. И он прямо перед ним сейчас.
Остается лишь протянуть руку вперед и коснуться сына, которого он потерял семь лет назад.
— Чего ты ждешь? — спросила у него Силиста, легко улыбаясь. — Давай, смелее!
«В самом деле. Чего я жду? Это мой сын».
И Скальд сделал короткий шаг вперед. Он протянул руку к темным волосам.
И услышал женский голос.
— Скальд!
Он поднял взгляд — губы Силисты крепко сомкнуты.
Это не она… да и голос точно не похож на голос Силисты. Чей же он?
— Не поддавайся! — голос разносился эхом.
— Что такое, Скальд? — это была Силиста.
Он смотрел то на нее, то на голову Ната. И на… свою ладонь.
— Борись, Скальд! Борись! — кричал голос из пустоты.
Скальд только что увидел свои пальцы. Целые. Здоровые. Без ран. Без крови. И боли никакой нет.
Здоровые руки…
— Ты справишься, Скальд! Ты справишься!
Кто это кричит?
Кто зовет?
С чем… ему нужно справиться?
Здесь Силиста. И Натаниэль. И руки, которые больше не болят.
— Давай, Скальд, это твой сын, — просила Силиста.
Его ладонь приблизилась к голове Ната. Он почти опустил ее на волосы, как голос раздался снова:
— Нет, Скальд! Сражайся! Ты должен победить! Услышь меня! Скальд! Послушай! Не сдавайся! Ты сильный! Ты должен! Ударь ее! Ударь! Прошу!
Мгновение…
И пальцы Скальда коснулись темных волос мальчика.
Он ощутил что-то влажное под ладонью. Скальд в ужасе одернул руку и посмотрел на нее.
Кровь.
Все внутри сжалось. Казалось, он забыл, как дышать. Скальд боялся оторвать взгляд от собственной руки и взглянуть на то, что находилось перед ним.
Кажется, сделай он это сейчас — сразу умрет.
— Скальд! Скальд! — голос из пустоты становился громче и отчетливее.
Он хотел, чтобы Скальд ударил кого-то.
Кого?..
Кого ему нужно ударить?
Скальд боролся со страхом взглянуть вперед. Кровь на гладкой коже собственной