Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Леди Каладана - Кевин Андерсон

Леди Каладана - Кевин Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 147
Перейти на страницу:

Вечером этого дня на расчищенную поляну приземлилось судно без опознавательных знаков. Это был частный корабль. Дело представили так, будто преуспевающий бизнесмен пожелал отдохнуть на экзотических островах. Судно зависло над площадкой, сложило крылья и приземлилось. Ожидающий его Марек кликнул бригадиров.

– Приготовьте груз, все упаковки. Партия полностью оплачена. – Чен Марек радостно улыбался. – Этот заказчик хорошо работает на благо Союза Благородных.

Человек, вышедший из приземлившегося орнитоптера, имел высокий лоб и узкое лицо, ухоженную седую бородку и тщательно подстриженные волосы. Его одежда отличалась кричащей пестротой – алые и желтые цвета являлись отличительным признаком стиля одежды планеты Куарте. Прибывшего сопровождал его главный администратор. Этот человек с невыразительным лицом был одет так же изысканно. Марек почувствовал, что он какой-то другой.

Тлейлаксу вышел вперед и формально поклонился обоим.

– Лорд Раджив Лондин, я рад лично приветствовать вас, но я рассчитывал, что вы проявите бо́льшую осмотрительность и осторожность.

Он нахмурился, произнеся эти слова.

– У меня есть вполне легальная причина находиться здесь. Я прибыл на Каладан, чтобы забрать партию филе лунной рыбы. Несколько дней назад граф Хасимир Фенринг инвестировал значительную сумму в ее разведение, и я просто следую его примеру. Герцога Лето очень занимала необходимость показать Фенрингу предприятие, и я сумел ускользнуть от его внимания, но мое присутствие на Каладане зафиксировано. Мне нечего скрывать.

– Нечего скрывать? – язвительно переспросил Марек, вскинув брови. – Нет, сэр, вам есть что скрывать.

Раджив Лондин рассмеялся, оглядев заросли папоротника.

– Ну, всего несколько вещей, на которые никто не обратит внимания. Очень скоро герцог Лето Атрейдес может заключить тесный союз с моим Домом, что сделает необходимыми частые визиты сюда. Другой причиной стало то, что во мне внезапно проснулся интерес к лунной рыбе. Это придаст нашим операциям бо́льшую гладкость.

Марек смутился.

– Почему?

– Моя дочь – первый кандидат в жены для герцога Каладана. После отъезда официальной наложницы Лето подумывает о политическом брачном союзе – во всяком случае, такие слухи циркулируют в Кайтэйне. Он покинул императорский дворец, оставив ситуацию с Виккой в подвешенном состоянии, но мы не получили письма с формальным отказом. Я надеюсь, что Лето не упустит шанс.

Лицо Чена Марека окаменело. Упоминания о естественном для людей совокуплении вызывало у него физическую тошноту. Он предпочитал научные способы размножения, принятые среди тлейлаксу.

Лорд между тем продолжал.

– Этот брак, несомненно, помог бы нашему движению. Я знаю, что Якссон смотрит на герцога Лето как на потенциального союзника. – Лицо Лондина стало жестким, когда он сменил тему. – Можете ли вы доставить послание Якссону? Мои соотечественники и я сгораем от нетерпения. Он как призрак, а нам нужно руководство.

– Якссона Ару разыскивают по всей Империи, – многозначительно произнес Марек.

– И для этого есть веские причины! Но я слышал, что он залег на дно на отдаленной планете. Внутренний круг его сторонников нуждается во встрече с ним, особенно, если он готовит следующее живописное представление. Это правда?

Марек нахмурился. Что еще могло взбрести в голову Якссону?

– Мне об этом ничего неизвестно, а сам я изо всех сил стараюсь не привлекать к себе внимание. Я делаю то, что поручено мне.

– Союз Благородных больше, чем Каладан, – произнес Лондин. – И, если Якссон планирует следующее гнусное преступление, я должен заранее знать, когда оно состоится, чтобы приготовиться. Я смог отправить моего беспутного зятя умирать на Оторио, и это вполне удалось. Как использовать его новые схемы к нашей выгоде?

– Я незнаком с его планами, – упрямо стоял на своем Марек. – Я просто делаю свою часть общего дела – и вы должны вести себя так же.

Главный администратор Лондина промолчал, но метнул на аристократа быстрый взгляд, вернув его к делу. Лорд кивнул.

– Очень хорошо, этот вопрос мы обсудим позже. Я просто хотел лично забрать первую партию нового айлара. Мои счета быстро тают.

– Надо иметь альтернативные источники дохода, – наставительно произнес Марек, намеренно избегая называть титул собеседника – тлейлаксу не признавали благородства.

– О, они у меня есть, – ответил Раджив Лондин.

Он являлся уважаемым членом Ландсраада, но при этом не стеснялся критиковать императора. Долгое время этот человек участвовал в тихом мятеже Малины Ару, но поддерживал тайные связи с Якссоном. Он хотел увидеть перемены при жизни.

Администратор Лондина шагнул в сторону, чтобы привлечь внимание патрона. Лорд улыбнулся.

– Ах да, позвольте представить вам моего главного администратора Родунди. Несколько лет он посещал школу ментатов и получил там неплохую подготовку. Правда, полного образования у него нет. Но тем не менее он – один из самых ценных кадров Дома Лондинов.

Марек поклонился человеку с невыразительным лицом, ощутив бегущий по спине неприятный холодок; он почти понял, кто такой на самом деле этот Родунди. Ничем не выдав удивления, он протянул руку в сторону ровных рядов папоротника, растущего на плодородной почве.

– Позвольте показать вам новые поля. Из этих сортов можно получать очень чистый айлар, прием которого не связан с большим риском. Модифицированный наркотик безупречен.

– Хорошо. – Нахмурившись, Лондин пригладил аккуратную седую бородку. – Когда сын лорда Атикка погиб от передозировки, мои операции при его дворе почти раскрылись. – Он помолчал, затем продолжил: – И конечно, я очень скорблю по поводу преждевременной смерти его беспутного сына.

– Это настоящая трагедия, – заговорил наконец Родунди.

Все трое пошли вдоль рядов папоротника. Высоко над растениями светилась маскировочная сетка, закрывавшая их от внешнего наблюдения.

– Мои рабочие грузят полную партию на ваше судно, лорд Лондин, – сказал Марек. – По прибытии в Кала-Сити вы сможете спрятать ящики среди упаковок закупленной лунной рыбы и спокойно отослать все на Куарте.

Снова заговорил главный администратор:

– Лорд Лондин, разрешите мне обсудить подробности с мастером Мареком. Вы говорили, что хотите полюбоваться на рифы? Воспользуйтесь такой возможностью.

Лондин печально улыбнулся.

– Да, мне хочется постоять на берегу Каладанского моря, ведь моя база на Куарте находится в глубине материка.

Напевая под нос, он направился прочь, хотя Марек не сомневался, что кричащий наряд аристократа распугает всю рыбу в лагуне.

Как только Лондин ушел, черты лица Родунди разительно изменились, стали более плоскими и еще менее выразительными. Поменялось все – мимические мышцы, кожа и выражение глаз. Такие изменения характерны для лицеделов, способных принять облик любого человека. Марек не мог знать, как давно этот лицедел заменил подлинного Родунди – наверняка того человека убили, а тело уничтожили, – но беспечный аристократ наверняка не заметил подмены.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 147
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?