Волшебники - Эмили Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Томаз похлопал его по плечу.
— Чувства — это великолепно, Джейсон, но они могут и обманывать, Я бы с радостью посоветовал тебе доверять своему сердцу, когда разум бессилен. Но не могу. Иногда сердце проще всего обмануть, вот почему я страшусь Мертвой Руки. Обман — великая сила, — солнце заиграло на серебряном браслете часов индейца. Томаз посмотрел на них и сказал: — Если я не приведу тебя обратно вовремя, и меня лишат прогулок на озере!
Вместе они поспешили к лагерю «Под крылом у ворона».
В сумерках мальчишки собрались с обратной стороны столовой. Девочек с ними не было.
— Все отлично. — Джоннард оглянулся по сторонам, — Бэйли и Тинг решили не выходить после того, как погасят фонари. Слишком рискованно. У Дженнифер какие-то дела с Элеанорой. Так что все ложится на ваши плечи, а мы с Генри и Данно пойдем на «охоту»… Плохо, что девчонки отказались помочь. Мы все подготовили еще в «Молнии».
Он вручил Джейсону бумажный пакет. Джейсон заглянул внутрь. Там лежали два больших тюбика пены для бритья. Джоннард посмотрел на него:
— Надеюсь, тебе не надо объяснять, что с этим делать?
— Ну уж нет! — Джейсон усмехнулся и передал пакет Тренту, который сунул нос внутрь. Данно перегнулся через его плечо.
— То, что надо. — Джон потер рукой подбородок. — Это моя мама подумала, что летом я отпущу бороду. А она не любит неожиданностей.
Он пожал плечами:
— Борода у меня не выросла, а не воспользоваться таким прекрасным кремом — просто грех. В любом случае, они проглотили наживку. Мы встречаемся с Ричем и Стефаном в половине двенадцатого.
— Если все не заснем.
Джон пристально посмотрел на него:
— Если разработаешь хороший план, можно сделать все, что угодно. Джейсон? — Он обернулся к Джейсону.
— Я не засну!
— Хорошо. У нас, наверное, будет не так уж много времени. Они не дураки, быстро догадаются, что их надули.
— Кстати, а где Генри? — поинтересовался Данно.
— Огненная Анна оставила его после урока. Он пытался определить ядовитый плющ на ощупь и заработал боевые раны. Скоро подойдет.
— Ох, — Данно поежился и в знак солидарности почесал руку, — Генри всегда учится на ошибках!
— А Рич и Стефан после полуночи, надеюсь, научатся нас уважать! — Трент взял пакет под мышку и добавил: — Я осмотрел их дом заранее. Даже если они запрут дверь, то окно у них обычно всегда широко распахнуто. Мы попадем внутрь любой ценой.
— Отлично. Всем удачи! — Джоннард помахал всем рукой и исчез во тьме.
— Отличный план, — сказал Данно.
— Ага. Все сорвется, если только Стефан вдруг опять обернется медведем. Тогда у всех нас будут большие неприятности, — Трент почесал нос. — Или не у всех. Он ведь не может загрызть больше одного зараз.
Джейсон потянул приятеля за рукав:
— Пойдем, философ! Вот-вот погасят фонари.
Дома они с фонариком обследовали комнату и наметили основные районы атаки. Кровати и шкафчик, конечно, хотя Трент прошептал, что Стефан, похоже, в жизни шкафчиком не пользовался. Зато хитрый Рич уж наверняка обожает аккуратно раскладывать свои вещички по полкам.
— Главное тут, — пробормотал Джейсон, — насолить им так, чтобы не пересолить и не нарваться на неприятности с Рейнвотером!
— Это вызов, но думаю, мы к нему готовы. — Трент подавил зевоту, — если, конечно, не заснем.
— Я не засну.
— Отлично. А я… прилягу… на минутку-другую. — Трент свернулся на койке и через секунду уже тихо засопел.
Джейсон забрался под одеяло с фонариком и стал просматривать один из любимых комиксов приятеля — про «Людей-Икс». Трент привез с собой огромное множество таких книжек. Джейсону вовсе не хотелось спать, но он боялся пропустить назначенное время. На улице несколько раз раздавались тихие шаги, а потом — более внушительные, наверное, Хайтауэр, Джефферсон или Воронье Перо делают вечерний обход. Потом раздался приглушенный крик Генри Сквибба, писклявый, встревоженный. Затем наступила тишина. Джейсон посмотрел на часы: пора. Он встал с кровати и разбудил Трента. Оба заторопились, в темноте натягивая кроссовки. Трент схватил бумажный мешок с кремом и еще кое-что из того, что они припасли, и затаился у зашторенного окна. Он наблюдал за кем-то в щелочку и поманил Джейсона пальцем:
— Они здесь.
Джейсон выключил фонарик, чтобы не выдать себя. Он подошел к Тренту и тоже стал смотреть сквозь деревянные жалюзи. Генри выглядел удивительно бледным, он нервно топтался у крыльца «Молнии».
— Надеюсь, Джон знает, что делает, — прошептал он, — по-моему, Генри не очень готов.
— Почему?
— Кажется, он чего-то боится, и это не Стефан и Рич. Он бы никуда не пошел, если бы не доверял Джону.
Трент не успел ответить, как из-за угла появились Рич и Стефан и подхватили Генри под руки.
— Надо поторопиться. На улице дежурят. Я слышал шаги возле дома.
— Ну что ж, пошли, — раздался голос Джона, и Джейсон увидел, как они удаляются. В темноте ребят с наволочками в руках было почти не видно. Стефан окончательно перенял медвежью походку. Теперь он почти всегда передвигался тяжелым косолапым шагом.
Трент кивнул и распахнул дверь:
— Они ушли, вперед!
Во тьме они бросились к коттеджу Рича и Стефана. Когда впоследствии Трент травил ребятам очередную байку о ночном походе, то уверял, что мог найти дом в темноте по одному лишь зловонному запаху. Однако, когда они подошли к крыльцу, дом внешне не отличался от остальных. Разве что стоял на отшибе, в зарослях, среди елей и кустов. Дверь была крепко заперта, но, как Трент и предсказывал, окно — широко открыто. Вынув раму, он легко скользнул внутрь, затем протянул руку Джейсону и посоветовал:
— Зажми нос! Здесь воняет!
Джейсон действительно почувствовал невыносимую вонь, стоило ему перебросить ноги через подоконник. Пахло старыми грязными кроссовками и еще каким-то звериным запахом. Следующая проверка будет как раз через несколько дней. Открывай окна не открывай, Джейсон ума не мог приложить, как Соуса и все остальные умудрялись не замечать этого запаха. От всего в доме несло Стефаном-медведем.
Трент взял у него фонарик и навел на койки. Джейсон достал из кармана кристалл и упорно смотрел на него, пока камень не загорелся золотистым светом. Трент передал ему тюбик со словами:
— Я начну с коек.
Джейсон осветил их светом кристалла:
— Такой беспорядок. Не получится вымазать ровно.
— А, не дрейфь, у меня есть план, — с усмешкой Трент взял подушку и стал наполнять наволочку кремом. — Чтобы мяааагко спалось…
Джейсон быстро отыскал разбросанные по полу стоптанные ботинки и в каждый быстро впрыснул пушистое облачко крема. Вдобавок он запихал внутрь шнурки. Вдвоем они быстро навели «порядок» во всем доме, пока оба тюбика не опустели. Трент что-то промурлыкал себе под нос, перебегая от окна к шкафу. В руке у него гремела жестяная катушка.