Сердце принца-ворона - Тессония Одетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вспоминаю о голодных детях, напавших на карету принца, об отчаявшемся мужчине, который угрожал нам ружьем. Может, я обрекаю своих родственников на такую же судьбу? Половине, что досталась мне от фейри, ничуть не стыдно, но людская часть ощущает легкий укол раскаяния.
После всех деяний Имоджен и миссис Коулман – причем связанных не только со мной – я уже не питаю надежд на их искупление. Но вдруг Клара, если дать ей шанс, еще сможет измениться в лучшую сторону?
Мысли кружатся в голове. Как я могу ей помочь? Я уже твердо решила не рисковать с наследством. Но, когда все закончится и я уеду подальше от Коулманов, может, удастся написать Франко…
Франко.
Сердце сжимается.
– К тому же, – произносит Клара, неловко ерзая на стуле, – Имоджен уверяла, что у меня нет каких-то особых талантов или выдающихся качеств. Поэтому лучше выбросить из головы глупые мечты и думать о браке. Вы сможете найти мне мужа, ваше высочество?
– Сделаю все, что в моих силах, – милостиво киваю я.
Клара улыбается в ответ, широко, но неуверенно, подбородок заметно подрагивает. Потом вдруг лицо ее искажается.
– Благодарю, ваше высочество. Вы не представляете, как много это значит для меня. И не важно, что говорит Имоджен. Вы самая милая и прекрасная. Надеюсь, вы с принцем будете вечно счастливы… – Всхлипнув, она проглатывает последнее слово и, закрыв лицо руками, начинает рыдать.
Удивленно моргая, я застываю на стуле. Я никогда не видела, чтобы Клара плакала, не закатывая при этом истерики. Возможно, ей и впрямь полезно целыми днями находиться подальше от Имоджен.
Раздается стук в дверь, и Клара вскакивает на ноги. Утерев с покрасневшего лица слезы, она выдавливает улыбку.
– Я открою. – Сестра спешит к двери и, распахнув ее, тут же приседает в реверансе. – Ваше высочество.
Поняв, кто стоит на пороге, я неловко поднимаюсь со стула, чуть не споткнувшись о собственные ноги.
Клара отступает в сторону и впускает Франко внутрь. Впервые я вижу его после нашего почти поцелуя. У меня перехватывает дыхание, легкие словно становятся меньше.
Нерешительно улыбнувшись мне, принц поворачивается к Кларе.
– Я могу поговорить с леди наедине?
Клара изумленно смотрит на него.
– Без компаньонки? В спальне?
– Все в порядке, – заверяю я.
Клара переводит взгляд с меня на принца и обратно. А после, широко улыбнувшись, изображает, будто закрывает губы на замок.
– Как пожелаете, ваше высочество.
Она опускается в глубочайшем из реверансов и поспешно выходит из комнаты.
Мы остаемся одни. Сердце бешено колотится в груди.
Глава 37
Франко
Я бросаю взгляд на Эм, и дыхание сбивается. Когда мы виделись в последний раз, она была так близко, что я смог рассмотреть каждую крапинку в радужках бирюзовых глаз. А потом, как идиот, наклонился, чтобы ее поцеловать… Я ведь ощущал в ней то же желание, что зародилось во мне. Оно росло, расцветало, заставляя два сердца биться в унисон. Эм подалась вперед, чтобы коснуться моих губ, а через миг уже находилась от меня в трех шагах.
Не знаю, чем я ее напугал, но дело явно во мне. Однако я до сих пор ощущаю в ней частицу того желания. А может, оно принадлежит мне? Как всегда, рядом с ней эмоции просто зашкаливают, и мне с трудом удается уловить ее энергию.
– Привет, – тихо говорит она и улыбается дрожащими губами.
Я открываю рот, но не знаю, что сказать. Во имя ночи, может, я зря пришел? Я опускаю взгляд на позолоченную черную коробку в руках. Возможно ли, что сейчас я совершаю огромную ошибку?
Проследив за моим взглядом, Эм подходит ближе.
– Что это?
Я поспешно протягиваю ей коробку, чтобы не передумать.
– Ничего особенного. Я просто кое-что тебе принес. Но ты не обязана его носить. Наверняка ты уже придумала, что надеть на бал. Я просто… Ну, я ходил к мадам Флоре за зачарованным нарядом и увидел его. И подумал, что тебе понравится. Если нет…
Во имя бездны, что я несу? Хватит! Как глупо! По-идиотски глупо!
Нахмурившись, она переводит взгляд с меня на коробку.
– Мне открыть ее?
Я засовываю руки в карманы и переступаю с ноги на ногу.
– Если хочешь.
Подойдя к туалетному столику, Эм ставит на него коробку. Затем медленно, изящно приподнимает крышку и разворачивает ткань. Я наблюдаю за девушкой, затаив дыхание. Когда под слоями ткани Эм находит мой подарок, то вдруг замирает, потрясенно глядя внутрь.
Сердце подскакивает к горлу.
– Не стоило выбирать что-то для тебя, не зная даже, понравится ли…
– Оно прекрасно, – тихо, почти шепотом произносит Эм.
Она достает из коробки выбранное мною ожерелье – изящный опаловый полумесяц, висящий на бархатной ленте с серебряной застежкой, в обрамлении тонких цилиндриков из черного турмалина.
Эм поднимает на меня взгляд.
– Ты купил его для меня?
Я пожимаю плечами.
– Я заметил, что ты порой касаешься шеи, как будто привыкла ощущать на ней украшение. Возможно, я ошибаюсь… Но я просто подумал, что ты, может, захочешь надеть его на бал.
– Ты заметил? – Она тут же тянется к ключице, как уже делала не раз.
Я киваю, к щекам приливает тепло.
– А еще на нем есть чары. Мадам Флора заверила меня, что они сработают поверх уже существующих.
– Ты ведь не сказал мадам Флоре о моих чарах…
– Конечно нет. Я просто задал несколько наводящих вопросов. Хотел убедиться, что чары будут работать как надо. Она не знает ни зачем оно мне, ни для кого. – Ее плечи заметно расслабляются. – Хочешь на них взглянуть? На чары? Если ты уже выбрала платье, они подстроятся к нему. Просто поменяют его цвет и рисунок.
– Да, с удовольствием, – с улыбкой произносит она.
Я протягиваю руку.
– Можно?
Поколебавшись пару мгновений, она протягивает мне ожерелье и поворачивается к зеркалу. Я встаю за спиной Эм и чуть дрожащими руками прикладываю украшение к основанию шеи, а потом застегиваю сзади. С вечной зачарованной прической вовсе не нужно смахивать мешающие волосы, и все же я не могу удержаться. Эм вздрагивает, а я замираю, рассматривая изящную шею. Я стою так близко, что легко мог бы склониться и прижаться губами к местечку возле ее уха. И что бы она тогда сделала? Испугалась? Наклонила голову? Обернулась, приблизив губы к моим? При этой мысли меня накрывает волна жара…
Я прочищаю горло и отмираю, вновь возвращаясь к ожерелью. Убедившись, что оно надежно держится на шее, я кладу ладони на плечи