Наследие времени. Секунда до - Мери Сейбл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добродушный пес мигом выбежал из дверного прохода, который открыл ему Гаррет, и помчался в сторону замка. Патруль действительно терял свою силу под дождем, и все радостнее становилось, потому что никто не увидит, как они уедут из этого проклятого места. Добравшись до той самой двери, что пряталась за виноградными лозами, Уилл уже руками быстро отворил дверь, оделся и помчался наверх. Выйдя в коридор замка, он пошел медленным шагом, прислушиваясь, нет ли кого поблизости. Прекрасно зная, где комната Джоан, он уже подошел к ней, но позади услышал патрулирующих солдат. Ему пришлось пробежать несколько коридоров вперед и ждать, когда снова все стихнет. Главное, чтобы они повернули в другую сторону после комнаты Джоан, и тогда он сможет вернуться за ней. Шаги солдат отдалились, и, вернувшись к ее комнате, Уилл не понял, как это могло произойти, ведь он только несколько минут назад был здесь и дверь была закрыта. Теперь он видел открытую настежь дверь и пустую комнату, в которой так хорошо чувствовался запах Джоан.
Джоан спала в своей кровати, пока не проснулась от того, что кто-то открыл дверь. Было очень темно, а значит, рассвет еще не наступил. Вооружившись подсвечником, стоявшим на тумбочке возле кровати, она стала прислушиваться к незваному гостю.
— Джоан, это я, мне не спится. Стража только патрулирует коридоры, но к дверям не приставлена. Вот я и пришел незамеченным. Хотел узнать, как ты?
— Эрик, это ты? Что тебе нужно посреди ночи? — раздраженно огрызнулась она.
— Вообще сейчас раннее утро, только солнца не видно будет. Тучи все затянули, слышишь, как капает дождь? Я украл ключ у сестры, думал, тебе тут скучно совсем одной.
— Зачем ты здесь?
Она встала и начала искать одежду, в которой повалила его на землю в саду.
— Я хотел сказать, что скоро мы уедем и ты никогда больше не будешь заперта. Здесь я не имею такой силы, как дома, с твоей матерью трудно спорить. Вижу, что ты все еще обижена на меня; как я могу искупить свою вину?
— Я прощаю тебя, Эрик, — она уже одетая села на кресло, а он ходил по комнате.
— Правда?! Я очень рад это слышать, поверь, это больше не повторится. Я не идеальный, но приложу все усилия, чтобы ты никогда не страдала. Мы оба не хотели этой свадьбы, но можем постараться жить в мире.
— У меня для тебя есть кое-что. Я не успела отдать подарок на свадьбу. Думаю, тебе понравится, посмотри под кроватью в сундуке.
Эрик просиял и еще больше начал понимать, какой сволочью он был. Она даже подарок сама для него приготовила. Не зря он переживал за нее все эти дни и решился проведать. Подойдя к кровати и сев на колени, он стал высматривать сундук, но его нигде не было видно, еще и темнота мешала что-либо разглядеть.
— Джоан, а он точно под кроватью? — неловко спросил он.
В ответ тишина, и он все высматривал, где же может быть этот сундук. «Ну что за шутки», — подумал он. Встав из-под кровати, он понял, что произошло ужасное. Он не забирал ключ из двери, а Джоан исчезла. Выбежав в коридор, он быстро рванулся в сторону, откуда доносились шаги. Как назло, стража на ее пути не попадалась. Пробежав несколько поворотов, он заметил, как за углом колышется гобелен с изображением герба Медеуса. Он заглянул за него в надежде поймать спрятавшуюся беглянку. Но вместо нее обнаружил потайной ход. Он со всех ног кинулся вдоль стенки вниз. Важно успеть догнать и вернуть ее, пока никто не хватился.
Джоан неслась сломя голову, в этот момент она благодарила судьбу, что когда-то встретила Лардена и знала потайные комнаты. Главное теперь — убежать из этого города. Искать Гаррета и Уильяма было бесполезно. Она понятия не имела, где они могут быть, нужно было выбраться за ворота. Дождь был настолько сильный, что ни одного человека не встретилось на пути. Она вся промокла, но от такого бега замерзнуть просто не успевала. Она выбежала на центральную широкую улицу, по прямой до ворот оставалось немного, и тут перед ней появился силуэт, скрытый под плащом с капюшоном. Джоан пришлось остановиться, она понимала, что преграда стоит не просто так, человек словно пришел за ней. Через мгновение она ахнула от удивления. Незнакомец снял капюшон, и она сразу узнала, кто это.
— Арда? Что ты здесь делаешь? Помоги мне сбежать отсюда, прошу тебя.
— Иди ко мне, Сатирра. Пора возвращаться домой.
Джоан была просто счастлива, что нашла свое спасение. Она подбежала и обняла ксанфу. Арда тоже почувствовала облегчение, видя, что ее любимой амазонке действительно нужна помощь. Но от услышанного в следующие пару секунд она изменилась в лице.
— Мне нужно найти моих друзей. Пока меня не нашли, мы должны бежать из города, но в ксанфат я не вернусь.
— Ты вернешься домой, забудь о мужчинах. Мне повезло, что нашлась девушка, подробно рассказавшая о твоем местонахождении. Ты же не предательница, Сатирра. Я всю жизнь забочусь о тебе. В ксанфате мое правление из-за тебя пошатнулось, и я не позволю тебе оставить меня вновь.
Услышав свое старое имя, Джоан попыталась отпрянуть, но Арда крепко схватила ее за руку. Конечно, она должна была схитрить и выбраться из города как можно скорее даже вместе с Ардой, но мысль о Гаррете затуманила ей голову.
— Я не вернусь в ксанфат, я буду жить в лесу со своими друзьями.
— Тут у тебя дружки-мужчины появились? Скажи им спасибо за то, что я нашла тебя сегодня. Они так громко разговаривали, что я теперь знаю о тебе все, предательница! Я всегда думала, что ты верна мне. Знаешь, как я рисковала, чтобы найти тебя? Если не поедешь в ксанфат, тебя ждет казнь, — Арда свирепо взяла ее за горло, и ноги Джоан оторвались от земли.
Жадно хватая воздух, Джоан только смогла прохрипеть несколько слов.
— Я не вернусь в ксанфат.
Острая боль пронзила тело принцессы. Арда с ужасом смотрела на предательницу и поняла, что не смогла справиться с приступом гнева. Вместо казни она зарезала Джоан как свинью, это не подобало ксанфе. Ранение было смертельным, сердце пробито насквозь. У ксанфы затряслись колени, но было уже слишком поздно что-то исправлять.
— Ты не ксанфа, Арда, — последнее, что смогла прошептать Джоан.
Изо рта пошла кровь, и глаз ее закрылся.
Арда услышала, как из трактира выбежал мужчина и несся к ней, а с другой стороны еще один. Оба с ужасом