Часодеи. Часовая битва - Наталья Щерба
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если он тебя проклянет? — хмыкнула Василиса. — Скажет какую-нибудь ерунду, и ты — хлоп! — очутишься в безвременье.
Фэш только фыркнул.
— Я успею проклясть его первым! — В доказательство мальчик потряс кулаком. — Во всяком случае постараюсь…
Дойдя до узкой лесной тропинки, уводящей куда-то далеко в глубь леса, через плотную завесу орешника, Василиса вновь засомневалась.
— Нас бы не оставили одних, если убежать было бы так легко, — поделилась она своими опасениями. — А что, если это специальная ловушка? Или проверка — сбежим или нет.
Фэш мученически закатил глаза.
— Тогда им же хуже. И что за вопрос. Конечно, мы решим дать деру, едва представится такая возможность! Или ты собралась остаться здесь навечно, годами раскручивать тиккер на веранде, а потом выйти замуж за какого-нибудь Столетта? — Фэш ухмыльнулся, а Василиса вспыхнула от негодования. — Между прочим, Юста предлагала мне остаться. Говорит, мы отлично поладили бы. — Фэш подмигнул Василисе, уже открыто насмехаясь.
— Это удар ниже пояса, — мрачно высказалась та и, скорчив ему презрительную гримасу, первой заспешила по тропинке. Вот уж меньше всего на свете ей хотелось остаться здесь, в плену у властной Хронимары, помешанной на силе и величии собственной семьи. Хотя, признаться, Александр ей очень понравился — он не был похож ни на Столеттов, ни на Драгоциев… Вот как Фэш. Хотя друг, надо сказать, все-таки был настоящим Драгоцием — и Василиса даже невольно улыбнулась этой мысли.
Драголис встретил их сумрачной, таинственной прохладой, наполненной запахом лесных трав и цветов. Под сенью гигантских многовековых деревьев царило величественное спокойствие древней природы. Где-то в вышине пели птицы, порхая с ветки на ветку, изредка пробегал под кустами мелкий лесной зверек да слышалось легкое потрескивание веток под ногами беглецов. И все же чувствовалось что-то еще, сокрытое, прячущееся в шепоте листвы и треске мелких сучьев под ногами…
Вначале ребята очень спешили, но вскоре перешли на спокойный шаг.
— Фэш, как ты думаешь, лес скоро закончится? — спросила Василиса.
— По моим подсчетам, идти не меньше трех-четырех часов… Только бы успеть добраться до перевала засветло…
— Слушай, а давай не будем возвращаться к Астрагору, — вдруг предложила Василиса.
Фэш хмыкнул, на ходу полез за пазуху рубашки, вытаскивая небольшой мешочек. Развязал его, достал кусок хлеба, поделил, отдавая большую часть Василисе, и лишь затем произнес:
— Эх, я бы с таким удовольствием снова сбежал бы от дяди к Астариусу… Но тебе точно нельзя нарушать договор… А я тебя одну не оставлю.
— Ты из-за меня вечно попадаешь в неприятности, — невесело пошутила Василиса.
— Как и ты из-за меня.
Фэш улыбнулся и закинул в рот большой кусок хлеба.
— Вообще-то я сама справлюсь, — попыталась образумить его Василиса. — А вот тебе предоставляется реальный шанс освободиться.
— Давай-ка сначала выберемся из Драголиса, а там посмотрим. — Фэш задрал голову, пытаясь разглядеть, что творится наверху, в кроне огромного дуба.
— Знаешь что? Я сейчас поднимусь на крыльях, осмотрюсь.
— Хорошо… Но поосторожнее там.
— Только ты никуда не уходи, — предупредил Фэш. — Стой здесь, возле этой елки. Я буду ориентироваться на твои рыжие волосы, — добавил он, ухмыляясь.
И он взлетел — только засвистело, не став дожидаться ответной реплики.
Оставшись одна, Василиса почувствовала себя неуютно. На душе стало тревожно. Всю дорогу ей казалось, будто какие-то неизвестные сущности наблюдают за ними из-за черных, извилистых стволов могучих дубов и грабов, следят из-под еловых лап, шепчутся в листьях молодого орешника…
Она задрала голову, но не увидела Фэша. Решившись, она извлекла из медальона черную кружевную маску и, прошептав свое числовое имя, быстро надела ее и словно погрузилась в глубокий серо-фиолетовый сон. Видимость ухудшилась — как будто на лес опустилась густая сумрачная пелена, зато усилились звуки — шум ручейка, стрекот, порхание птиц и — многоголосый шепот. У Василисы озноб пробежал по спине, когда она услышала этот странный, бормочущий, недовольный шепот и различила отдельные голоса:
— Чужие… Убрать… Запутать… Чужие…
Хрустнули сухие ветки — это рядом шумно приземлился Фэш. Он с удивлением покрутил головой, но не заметил девочку — черная маска делала ее невидимой для людей.
Зато сама Василиса увидела такое, отчего у нее волосы встали дыбом: на спине у Фэша, обхватив его за шею, сидела мара — девушка в длинной белой рубашке. Ее длинные черные волосы космами спадали на лицо — с призрачно-голубоватой кожей и огромными неживыми глазами, словно у пластмассовой куклы.
— А-а-а!!!
Василиса сдернула маску и предстала перед изумленным Фэшем.
— Ты чего кричишь? — Он быстро оглянулся, но, понятно, никого не увидел.
Не отвечая, Василиса вновь надела маску и, погрозив маре кулаком, вдруг гаркнула:
— Убирайся вон!!!
У Фэша, который принял этот крик на себя, отвисла челюсть.
— Ты где? — напряженно спросил он, выхватывая часовую стрелу.
К счастью, мара, сердито шипя, сама спрыгнула с его спины и заскользила над самой землей, едва касаясь травы и мха босыми пятками, и вскоре скрылась в глубине чащи.
Со вздохом облегчения Василиса сняла с себя маску.
— Ты нес на себе мару, — сообщила она другу.
Фэш зябко повел плечами, невольно схватившись за шею обеими руками.
— Да она убежала, не переживай.
— Слава великим часам… — облегченно выдохнул мальчик. — Рок рассказывал про этих мар страшные вещи…
— Я видела их раньше — в день, когда мне поставили метку… — Василиса замолкла, не желая больше вспоминать это событие.
— А что это за маска у тебя? — полюбопытствовал Фэш. — Я заметил, как ты надевала ее тайком в часовне, когда мы все пытались зайти в Бронзовую Комнату.
— Ее подарил мне Родион Хардиус, — призналась Василиса. — Помнишь, когда мы путешествовали в прошлое вместе с Астариусом?
Фэш нахмурился.
— Да, я тоже с ним разговаривал… Он мне еще сказал, что я… Впрочем, это неважно. — Мальчик преувеличенно равнодушно махнул рукой. — Так что это за маска?
— Она показывает то, что недоступно другим. Например, я могу проследить за убегающей мантиссой и узнать все прошлое этого человека… А еще могу видеть затерянных во времени, мар, эррантий…
— Полезная вещь. Если бы не ты, то я так бы и носил эту мару на себе, брр… Кстати, нам в ту сторону, пошли.
Но не успели они сделать и нескольких шагов, как из-за ближайшего дерева вынырнула огромная летающая повозка и — на всей скорости пролетела сквозь них.